DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一个人不能通晓一切никто не может знать всё
gen.一个人是不能坚持住的одним удерживаться невозможно
gen.一个形迹疑的人подозрительный тип
gen.一之谓甚,其再乎?!так неужто же можно ещё раз?!
gen.一之谓甚,其再乎?!сделать это один раз ― и то уж много
gen.一之谓甚,其再乎?как же можно делать это дважды?!
gen.一之谓甚,其再乎?сделать это единожды, — и то уже слишком
gen.一亩地打两千斤粮食那不是闹着玩получить две тысячи цзиней зерна с му дело нешуточное
gen.一亩地打两千斤粮食那不是闹着玩的Получить две тысячи цзиней зерна с му дело нешуточное
gen.一元函数的微性дифференцируемость функции одной переменной
gen.一切能性все вероятности
gen.一切能的刺激всевозможные раздражения
gen.一切能的征兆всевозможные приметы
gen.一切能的自然力的影响что + ~и воздействие всех возможных стихией
gen.一切能的阻挠всевозможные препятствия
gen.一切客观事物和现象是以认识的что + познаваемо все объективные вещи и явления познаваемы
gen.一切都думает, что всё ему позволено
gen.一千瓦电以代替近20人的劳动что + ~яет + что один киловатт может заменять почти двадцать человек
gen.一发不收拾стать неуправляемым
gen.一发不收拾выйти из-под контроля
gen.一发不收拾если начнётся, то уже не остановишь
gen.一发而不выйти из-под контроля
gen.一发而不стать неуправляемым
gen.一发而不если начнётся, то уже не остановишь
gen.一台植入式心脏起搏器имплантируемый кардиостимулятор
gen.一台拖拉机几乎以顶得上全村的马匹один трактор может заменять почти всех лошадей деревни
gen.一场容纳пропускать за сеанс
gen.一场电影以上映多少场次,多少天?Сколькораз и сколько дней может идти фильм в прокате?
gen.一夫不狃,况国乎оскорблять нельзя даже одного человека, тем более — целое государство!
gen.一夭接待~ (+ кого-что) + за сколько времени пропускать за день
gen.一定的能性какая + ~ определённая возможность
gen.一年内到期的转换公司债券конвертируемая облигация компании, подлежащая погашению в течение года
gen.一想到离别就感到非常ужаснула мысль о разлуке
gen.一想起我的生命不挽回地失去、就很难过душит меня мысль, что жизнь моя потеряна безвозвратно
gen.一提出这个问题他瘪住了стоило затронуть этот вопрос, как он сразу же дал маху
gen.一无нет ничего достойного внимания
gen.一无нет ничего поучительного
gen.一无нет ничего хорошего
gen.一无у него нечего позаимствовать
gen.一昼夜接待пропускать за сутки
gen.一有при ближайшей возможности
gen.一有При ближайшей возможности
gen.一有при первой возможности
gen.一有при ближайший возможность
gen.一杯чашка какао
gen.一杯可茶стакан какао
gen.一桩笑的事потешная история
gen.一次停放直升机数量количество возможных разовых стоянок вертолётов
gen.一次使用导弹,不回收导弹снаряд одноразового применения неспасаемый снаряд
gen.一次性许разовое разрешение
gen.一点也不~ + не +副词 совсем не смешно
gen.一点也不совсем не смешно
gen.一点点能性зерно возможности
gen.一笔观的费用ощутимый расход
gen.一笔观的费用ощутительный расход
gen.一笔观的钱солидные капиталы
gen.一罐банка "колы"
gen.一罐банка какао
gen.一致和函数族равномерно суммируемое семейство функций
gen.一致积函数族равномерно суммируемое семейство функций
gen.一致的能性что + ~я возможность совпадения
gen.一致认общее согласие
gen.一般的能性простая возможность
gen.一酘之酒不以方九酝之醇耳один раз перебродившее вино не может сравниться с девять раз перебродившим чистым вином
gen.万不ни в коем случае не говорить
gen.万室之国,一人陶,则допустимо ли, чтобы в стране с десятью тысячами семей населения, только один человек занимался гончарным делом?
gen.万艾виагра
gen.三元函数的微性дифференцируемость функции трёх переменных
gen.三分之一以上董事以提议召开董事会会议более трети членов дирекции могут предложить созвать заседание
gen.三千越甲吞吴толпы латников Юэ покорят царство У
gen.三无两不一три без, два нет и один да (только без пошлин, без барьеров, без субсидий, не нарушая авторские права и не заставляя передавать технологии в обмен на доступ к китайскому рынку, американские компании смогут работать в КНР)
gen.三端双向控硅开关триак
gen.三联变电容器的第二联вторая секция трёхсекционного переменного конденсатора
gen.三重迁群трёхточечно транзитивная группа
gen.三重靠性系统система с тройной надежностью
gen.K上定义表示представление определимое над K
gen.上司的许разрешение начальства
gen.上帝以作证бог свидетель
gen.上帝保佑оборони боже
gen.上帝保佑Оборони боже
gen.上帝保佑Оборони Господи
gen.上帝保佑оборони Господи
gen.上帝保佑оборони бог
gen.κ上的分生成域сепарабельно порождённое поле над к
gen.κ上的不约代数簇неприводимое алгебраическое многообразие над k
gen.κ上的不约仿射代数簇неприводимое аффинное алгебраическое многообразие над k
gen.κ上的不约簇неприводимое многообразие над k
gen.上级的许~ + кого-чего разрешение начальника
gen.上面折防盾верхний откидной щит (артиллерия)
gen.下一个执行语句следующий исполнимый оператор
gen.下着大雪,天不冷идёт сильный снег, но погода всё же не холодна
gen.недопустимо
gen.一世地слишком важно
gen.一概而论нельзя подходить ко всему с одной меркой
gen.неотъемлемый
gen.неделимый
gen.неотчуждаемый
gen.分割地属于...所有безраздельно принадлежать
gen.分割性неотделимость
gen.分割性неотъемлемость
gen.分割性неотчуждаемость
gen.分割性неразделимость
gen.分割整体единое целое
gen.分割的关系неотчуждаемая принадлежность
gen.分割的内存联系неразрывная внутренняя связь
gen.分割的权利прерогатива
gen.分割的权利исключительное право
gen.分割的权益прерогатива
gen.分割的权益исключительное право
gen.分割的统一какое + ~ неразрывное единство
gen.分割部分неотъемлемая часть
gen.分地неразрывно
gen.分数据块的接收认可подтверждение приёма неделимого блока данных
gen.分整体неделимая целостность
gen.分次数несепарабельная степень
gen.分的地段нераздельный участок
gen.分的过程нераздельный процесс
gen.分离неотделимый
gen.分离неотъемлемый
gen.分离的特性неотъемлемое свойство
gen.分离的部分неотъемлемая часть
gen.分离空间неотделимое пространство
gen.分离轴承невыжимной подшипник
gen.分离部分неотъемлемая часть
gen.分解因子的多项式неразложимый на множители многочлен
gen.分解曲线нераспадающаяся линия
gen.分词组неделимое сочетание
gen.分辨的目标неразрешаемая цель
gen.开采的矿层нерабочий пласт
gen.理喻的要求смехотворные требования
gen.理解的непонятный
gen.理解的загадочный
gen.理解的威力непонятная власть
gen.言喻的困难невыразимые трудности
gen.言喻的困难трудности, о которых невозможно рассказать
gen.言宣невыразимый
gen.言宣неописуемый
gen.нерегулируемый
gen.调变量不可调节的变量нерегулируемая переменная величина
gen.调和的непримиримый
gen.调和的仇恨непримиримая ненависть
gen.调和的仇恨непримиримая вражда
gen.调和的冲突непримиримый конфликт
gen.调和的对立面антагонистические противоположности
gen.调和的矛盾антагонизм
gen.调和的矛盾непримиримые противоречия
gen.调和的矛盾непримиримое противоречие
gen.调和的阶级矛盾непримиримые классовые противоречия
gen.调和的阶级矛盾непримиримое классовое противоречие
gen.调喷管нерегулируемое сопло с постоянной геометрией
gen.调式双列圆锥滚子轴承двухрядный нерегулируемый конический роликоподшипник
gen.调脱扣器нерегулируемый расцепитель
gen.调节式量具жёсткий измерительный инструмент
gen.调节的变量нерегулируемая переменная величина
gen.调节的铰刀жёсткая развёртка
gen.调量具жёсткий мерительный инструмент
gen.调铰刀жёсткая развёртка
gen.退货товар, не подлежащий возврату или обмену
gen.退货невозвратный товар
gen.不义之财不желать нечестно нажитого нельзя
gen.不使用刀子对付动词 + 前置词 + ~ (相应格) обходиться без ножа
gen.不加уклониться от ответа
gen.不加промолчать
gen.不加не сказать ни да ни нет
gen.不卜ясно само по себе
gen.不卜можно узнать и не гадая
gen.不变马尔夫过程однородный процесс Маркова
gen.不同闻度系数测量仪измеритель коэффициента разнослышимости
gen.不复негде найти
gen.不大信的事Вилами на воде писано
gen.不大信的传言маловероятный слух
gen.不大信的奇事анекдотическое происшествие
gen.不大вряд ли
gen.不大неправдоподобный
gen.不大маловероятно
gen.不大能的как + ~ менее вероятный
gen.不大能的事Вилами на воде писано
gen.不大мало вероятия
gen.不大的能性незначительная возможность
gen.不太вряд ли
gen.不容置疑ж不否认Скажи нет
gen.不无取之处не неприемлемый
gen.不无немного подозрительный
gen.不无не без сомнений
gen.不用枕头也动词 + 前置词 + ~ (相应格) обходиться без подушки
gen.不知不耻,不学才可耻не стыдно не знать стыдно не учиться
gen.不礼貌的行为随处невежество царило
gen.不给敌人以乘之机не создавать лазейки для врагов
gen.不给敌人以乘之机не оставлять лазейки для врагов
gen.不许使用прекратить доступ
gen.不许使用прекращать доступ
gen.企业转换债券облигации государственного займа, которые предприятие может в течение определённого периода времени превратить в акции
gen.企图做不能实现的事情продеть верблюда в игольное ухо
gen.企图做不能实现的事情продеть верблюда в игольное ушко
gen.企图做不能实现的事情протащить верблюда в игольное ухо
gen.企图做不能实现的事情протащить верблюда в игольное ушко
gen.以莫铁этим ножом можно стругать железо
gen.观的очень почтенный
gen.分段连续微函数кусочно-непрерывно дифференцируемая функция
gen.分裂的能性возможность раскола
gen.分许сублицензия
gen.分配日寸 Iраспределить время
gen.切不以扑向桌子ни в коем случае не наваливайтесь на стол
gen.切不放松警惕!ни в коем случае нельзя ослаблять бдительность!
gen.切实реализуемый
gen.切实действительно достижимый
gen.切实практически осуществимый
gen.切实эффективный и выполнимый
gen.切实реальный и осуществимый
gen.切实行的реальный
gen.切实行的制度реально работающая система
gen.切实行的建议реально осуществимое предложение
gen.切实行的指标реальный рубеж
gen.切实行的方案реальный проект
gen.切实行的计划реально осуществимый план
gen.切萨罗和性суммируемость в смысле Чезаро
gen.包含着~ится + что таятся возможности
gen.包含着...能性содержать в себе возможность (чего-л.)
gen.匈牙利贸易许证局Венгерское управление по лицензированию торговли
gen.吃一顿洋饭的钱等于我一星期的工资,这种钱我舍不得花。Один раз поесть заморской еды стоит для меня недельной зарплаты, мне жаль так тратить деньги
gen.吃蒜煞湿气,绿豆汤以煞暑气отвар зелёных бобов ― можно им уменьшить вредное влияние жары
gen.吃蒜煞湿气,绿豆汤以煞暑气поешь чеснока ― и ослабишь вредное влияние сырости
gen.各种能的措施всевозможные мероприятия
gen.各种意外情形都是возможны всякие неожиданности
gen.各种意外情形都是能的возможны всякие неожиданности
gen.合同不分割的一部分неотъемлемая часть контракта
gen.合理行尽量低так мало
gen.合理行尽量低насколько это разумно достижимый низкий уровень (принцип радиационной безопасности)
gen.合理行尽量低насколько это разумно достижимо
gen.合理行尽量低原则принцип (как можно ниже, технически достижимый низкий уровень)
gen.合理及能的理由разумное и веское обоснование
gen.同他相处得留神с ним надо ухо востро держать
gen.同时测定одновременно измеримый
gen.同时满足的одновременно выполнимый
gen.同时发生的能性что + ~я вероятность совпадения
gen.同步约性синхронизация кратности
gen.嘉能国际公司компания «Глобальные энергетические сырьевые товары и ресурсы» (Glencore International AG)
gen.堆芯移动笼коробка активной зоны
gen.堆芯高靠性высокая надёжность активной зоны
gen.处于随时能发生事故的状况в аварийном положении
gen.处在能受攻击的地位под ударом
gen.处境находиться в жалком состоянии
gen.处境岌岌быть под дамокловым мечом
gen.备用控硅自励系统резервная тиристорная система самовозбуждения
gen.备用停堆利用时间резервное время готовности в период остановки
gen.备用控制控硅系统система управления тиристорами резервированная
gen.射影展曲面проективно развёртывающаяся поверхность
gen.能变为现实превращать возможность в действительность
gen.布特夫法метод буткова
gen.布特夫法буткова метод
gen.希尔伯特不约性定理теорема Гильберта о неприводимости
gen.希尔伯特不约性定理теорема непрерывности Гильберта
gen.санкционировать
gen.разрешать
gen.开式倾压力机открытый наклоняемый пресс
gen.异常дикий ужас
gen.异常невыразимый ужас
gen.异常贵的как + ~ чрезвычайно ценный
gen.弃之жалко выбросить
gen.弄清的能性прощупать почву для (чего-л.)
gen.弄清的能性нащупать почву для (чего-л.)
gen.弄清…的可能нащупать почву для (чего-л.)
gen.弄清…的可能прощупать почву для (чего-л.)
gen.怀疑能是谎言заподозривать неправду
gen.怀疑能是骗局~ + что заподозривать обман
gen.怀疑成功的能性сомневаться в возможности успеха
gen.怀疑所得消息的靠性сомневаться в достоверности полученных сведений
gen.怀疑...的сомневаться в возможности (чего-л.)
gen.态不всех возможных изменений не перебрать
gen.怂恿...去干怕的事情толкать кого-л. на ужасные вещи
gen.持枪许разрешение носить оружие
gen.持许证者的事件报告лицензионный отчёт о событиях
gen.挂车许载重量допускаемый вес нагруженного прицепа
gen.指挥官的许разрешение командира
gen.指日не за горами
gen.指日на носу
gen.指日вопрос ближайшего будущего
gen.指日можно ждать в ближайшие дни
gen.指望有...надеяться на возможность (чего-л.)
gen.指望有...рассчитывать на возможность (чего-л.)
gen.比价格计算расчёт в сопоставимых ценах
gen.比口径计算расчёт в сопоставимых единицах
gen.按实际达到的尽可能低разумно достижимый низкий
gen.按实际达到的尽可能低原理принцип разумно достижимого низкого уровня
gen.按工艺规程尽最大能保证遵守优化工作制度максимально обеспечить соблюдение оптимального режима работы в соответствии с технологическим регламентом
gen.按时结束工作的能性возможность закончить работу вовремя
gen.按最有利图的价格购买покупать по наиболее выгодной цене
gen.按最有利图的价格购买按最优惠的价格购买покупать по наиболее выгодной цене
gen.按照许证提供的一揽子服务пакет услуг, предоставляемых по лицензии
gen.按许生产изготовить по лицензии
gen.按许证交货поставка продукции по лицензии
gen.按说他早就应该到了,这都几点了,连个人影还没有呢по идее, он уже давно должен был подъехать, но сейчас уже который час и пока даже его тени не видно
gen.мешать какао
gen.怕的事情已经过去самое страшное пронеслось
gen.怕的怪人опаснейший чудак
gen.爱的人самые любимые
gen.爱的人самый любимый
gen.наиболее вероятно
gen.скорее всего
gen.能值наивероятное значение
gen.能持续时间наиболее вероятная продолжительность
gen.能的敌人наиболее вероятный противник
gen.靠的货币первый деньги
gen.靠的货币первые деньги
gen.最优用方向оптимально применимое направление
gen.最低接受收益率минимальный привлекательный уровень доходности
gen.最低测放射性活度минимальная детектируемая активность
gen.最低测活度минимальная детектируемая активность
gen.最低采厚度最小工业厚度минимальная рабочая мощность
gen.最低容许靠性минимально допустимый уровень надежности
gen.最佳持续利用оптимальное долговременное использование
gen.最佳用频率оптимально-применимая частота
gen.最佳行技术наиболее целесообразная технология
gen.最大信事故максимальная проектная авария
gen.最大信事故максимальная вероятная авария
gen.最大信事故的环室排气处理系统кольцевая система обработки сбросного воздуха для максимальной проектной аварии
gen.最大用增益максимальная возможная прибыль
gen.最大вероятнейший
gen.最大максимально возможный
gen.最大能吸入高度максимально возможная высота всасывания (насоса)
gen.最大能性предел возможностей
gen.最大能设计事故максимальная возможная проектная авария
gen.最大能超负荷предельно-возможная перегрузка
gen.最大能超载предельно-возможная перегрузка
gen.最大假想能地震ожидаемое по историческому опыту
gen.最大假想能地震ожидаемое по предыдущему опыту
gen.最大的能性максимальная возможность
gen.最大的能性максимум возможностей
gen.最大的能性наибольшая вероятность
gen.最小检测漏损率наименьшая обнаруживаемая скорость натекания
gen.最小测活性минимальная обнаружимая активность
gen.最小测漏气минимально обнаруживаемое натекание
gen.最小能值минимально допустимое значение
gen.最有возможнее всего
gen.最有самый возможный
gen.最终用户许协议пользовательское соглашение (лицензионное соглашение с конечным пользователем)
gen.最适持续产量оптимальный устойчивый результаты
gen.最高максимально достигнуть
gen.朅来震凙都如梦,只有苕溪倚楼Вот как ― в Чжэньцзэ Тайху всё как сон, Лишь у Тяоси дом найдём
gen.顾孩子заниматься ребёнком
gen.月球见的半个球体видимое полушарие луны
gen.月球的见面видимый диск Луны
gen.商榷之处есть предмет для дискуссии
gen.担心беспокоиться есть от чего
gen.担心的беспокоиться есть от чего
gen.动词 + ~ (相应格) иметь возможность
gen.иметь возможность
gen.做某事смочь
gen.做某事мочь
gen.~ + 谓语 возможность имеется
gen.иметь вероятность
gen.есть вероятность
gen.возможно
gen.能到南方去представится возможность поехать на юг
gen.能发生雪崩的地段лавиноопасный участок
gen.能性воспользоваться возможностью
gen.能性пользоваться возможностью
gen."有能时拿上"等意味захватывать
gen."有能时拿上"等意味захватить
gen.有事делать есть чего
gen.有些немного жалеть
gen.有些大学生只能算是半桶水,是一进公司就想当高纪管理人员。Некоторые студенты имеют поверхностные знания, но, будучи принятыми в компанию, сразу хотят стать управленцами высокого звена
gen.有人唤,必不если кто-л. Вас позовёт, ни в коем случае не ходите туда
gen.有什么以为您效劳的?чем могу быть Вам полезным?
gen.有优点、是也有缺点имеются плюсы, но имеются и минусы
gen.有何不почему нельзя? почему нет? что не так? почему бы не...? что нам мешает...?
gen.有利выгодный
gen.有利можно поживиться
gen.有利прибыльный
gen.有利можно извлечь выгоду
gen.有利图地岀售продавать выгодно
gen.转,口有利图的хлебный
gen.有利图的事~ое + что хлебное дело
gen.有利图的事~ + кто-что выгодное дело
gen.有利图的亲戚关系выгодное родство
gen.有利图的价钱выгодная цена
gen.有利图的差事доходное местечко
gen.有利图的念意выгодная торговля
gen.有利图的求婚者выгодный жених
gen.有利图的租赁выгодная аренда
gen.转,口,谑有利图的职位тёплое местечко
gen.有利图的职位выгодное место
gen.有利图的行业барышнический промысел
gen.有利图的销прибыльный сбыт
gen.有原文можно проверить что-л. по имеющемуся оригиналу
gen.有厥罪小,乃不不杀хотя бы его вина и была мала, однако он всё же подлежит казни
gen.有…可能воспользоваться возможностью
gen.有各种能性иметь богатые возможности
gen.有地имеется земля, на которой можно сажать овощи
gen.有威而畏,谓之威быть могущественным и внушать боязнь ― называется величием
gen.有情можно оправдать
gen.有情простительно
gen.有操纵台的挂车прицепной вагон с пультом управления
gen.有效的采面积действующая рудная площадь
gen.有无利图地岀售продавать невыгодно
gen.有机получить удобный случай (случай, которым можно воспользоваться)
gen.有机燃岩органическая горючая скала
gen.有某种能性с большей или меньшей вероятностью
gen.有案查的事项документально подтвержденный факт
gen.有案бесспорный
gen.有案несомненный
gen.有案неоспоримый факт
gen.有法следовать законам
gen.有法следовать закону
gen.有法на основе имеющихся законов
gen.有法依,依法理财ведать финансами при наличии закона и по закону
gen.有法不依比无法依更可怕несоблюдение законов страшнее беззакония
gen.有爆发战争的пахнет войной
gen.有理不约表示рационально неприводимое представление
gen.有理数的计算序列вычислимая последовательность рациональных чисел
gen.σ有界测集合сигма-ограниченное измеримое множество
gen.有的пахнуть
gen.有相似性,但二者不等同они похожи, но между ними нельзя ставить знак равенства
gen.有章имеется документ, которым можно руководствоваться
gen.有约束力的和靠安全保证обязательные и надежные гарантии обеспечения безопасности
gen.有罗蒙诺索夫、柴夫斯基等人墓的公墓кладбище с могилами М. Ломоносова, П. Чайковского
gen.有许批准书动词 + ~ иметь разрешение
gen.有迹оставить что-то, чему-л. следовать
gen.有迹оставить что-то, чем можно руководствоваться
gen.有限应用度ограниченная применимость
gen.有限自由兑换的货币ограниченно конвертируемая валюта
gen.有限表示的представимый в конечном виде
gen.有隙уязвимое место, которое можно использовать
gen.有隙лазейка, в которую можно проникнуть
gen.有驾驶台的挂车прицепной вагон с пультом управления
gen.标准靠系数коэффициент нормативной надежности
gen.标准单一出口许типовая индивидуальная экспортная лицензия
gen.标准型动式锡矿洗选机типовая передвижная оловомойка
gen.洁净再生能源чистые возобновляемые источники энергии
gen.洁净再生能源источники чистой возобновляемой энергии
gen.洁净再生能源экологически чистые возобновляемые энергии
gen.洁姬·伊凡Джеки Иванко (2000 г.р., американская певица)
gen.清晰видимый во всех деталях
gen.清晰ясно видимый
gen.清晰见的отчётливо видный
gen.清晰见的ясно видимый
gen.清晰чётко видимо
gen.清晰отчётливо видно
gen.清晰辨的文字отчётливая надпись
gen.清漆对...起保护作用лак имеет защитную роль для (чего-л.)
gen.清爽ароматный и вкусный
gen.清香口的饮料тонкие напитки
gen.焊接结构焊性свариваемость сварной конструкции
gen.理性上以达到的低水平разумно достижимый низкий уровень
gen.理论比平衡表теоретический сопоставимый баланс
gen.理论与实践的联系密不теория неразрывно связана с практикой
gen.看他真~ + инф. жаль смотреть на него
gen.看他真Жаль смотреть на него
gen.看到能性动词 + ~ видеть вероятность
gen.看剧展览使发展成熟посещение театра 或 выставок развивает
gen.看来是能的казаться возможным
gen.看着страшно смотреть
gen.看着不好看,吃着好吃если посмотреть — некрасиво, но если кушать — вкусно
gen.看起来很выглядеть смешно
gen.程序兼容计算机вычислительная машина, совместимая по программам
gen.程序控打字机программируемая пишущая машинка
gen.程序控磁心存储器программируемая память на магнитных сердечниках
gen.程序消去永久存储器стираемое программируемое постоянное запоминающее устройство
gen.程序地址移动性возможность смещения адресов программы
gen.老王今年能升任处长Вана в этом году возможно продвинут на должность начальника отдела
gen.老王无路королю не укрыться
gen.考虑能性учесть возможность
gen.考虑到能发生的意外учитывать возможные случайности
gen.考虑到能性с учетом возможностей
gen.考虑到能性учитывать возможности
gen.考虑到能性учитывать возможность
gen.考虑到...的считаться с возможностью (чего-л.)
gen.考虑到...的能性считаться с возможностями (кого-чего-л.)
gen.考虑各种能性рассчитывать возможности
gen.而且规格尺寸,厚度都为您量身定做,十分方便вдобавок форма, длина и толщина создаются по заказу, чтобы Вам было удобно
gen.而天下图也и тогда можно пытаться завладеть всей Поднебесной
gen....范围круг чего-л. значителен
gen.范数的递性транзитивность нормы
gen.复也эти речи выдержат проверку на практике
gen.复也эти обещания выдержат проверку на практике
gen.复也слова могут осуществиться
gen.调制清晰度,听度及质量разбираемость, слышимость, качество модуляции
gen.调整后支配收入скорректированный располагаемый
gen.调查靠的方案обследованный вариант
gen.调节变电阻регулировочный регулирующий реостат
gen.вероятно
gen.возможно
gen.полагал бы возможным
gen.谅必предполагаю, что это должно пройти!
gen.而止тормозить на поворотах
gen.而止остановиться вовремя
gen.而止не перестараться
gen.而止не перегибать палку
gen.而止не выходить за пределы общепринятого
gen.而止не выходить за пределы дозволенного
gen.逆平方电容式变电容器обратно-квадратичный конденсатор
gen.选择靠的人作为继承人~ + кого + в кто (复四同复一) избирать надёжного человека в преемники
gen.销售许лицензия продажи
gen.销售许разрешение на торговлю
gen.锁转一下就打开锁上замок открывается 或 закрывается одним поворотом
gen.锅炉爆炸的шанс на взрыв котлов
gen.锅炉的用有效热平衡эксергетический баланс парогенератора
gen.控伺服电机клапанный регулируемый серводвигатель
gen.阅读牢固地增强记忆力чтение прекрасно развивает память
gen.震之声,以锺鼓写звуки грома можно воспроизвести посредством колоколов и барабанов
Showing first 500 phrases