Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一只耳朵有听力 | одним ухом слышать |
gen. | 只听 | в этот самый момент (услышать, что...) |
gen. | 只听 | только и слушать, что... |
gen. | 只听 | слушать только (что...) |
gen. | 只听 | слышать только (что...) |
gen. | 只听 | .... как вдруг (услышать, что...) |
gen. | 只听 | как (услышал, что...) |
gen. | 只听到过一次 | Только однажды слышал |
gen. | 只听得 | .... как вдруг (услышать, что...) |
gen. | 只听得 | слышать только (что...) |
gen. | 只听得 | слушать только (что...) |
gen. | 只听得 | только и слушать, что... |
gen. | 只听得 | в этот самый момент (услышать, что...) |
gen. | 只听得 | как (услышал, что...) |
gen. | 只听得笑声不绝 | лишь слышен непрерывный смех |
gen. | 只听得门外飕的一声,一个弹子飞了进来 | только послышался снаружи свист свистящий звук, ― и влетела пуля |
fig.of.sp. | 只听楼梯响不见人下来 | трепать языком, а на деле ничего не делать |
fig.of.sp. | 只听楼梯响不见人下来 | в знач. слышать звон, но не знать, где он |
gen. | 只听见噗噗心跳 | только и слышно, что сердцебиение |
gen. | 只听见过一次 | кто + 动词(第三人称) только однажды слышал |
gen. | 听歌譔只 | полностью прослушать всё пение |
gen. | 听歌譔只 | вдоволь насладиться песнями |
gen. | 用两只耳朵听 | слушать обоими ушами |
gen. | 用两只耳朵听 | слушать двумя ушами |
gen. | 约莫初更时分,只听得山边锣鸣鼓响 | время подходило к первой страже ночи, как со стороны гор послышались бой барабана и удары в гонг |
gen. | 这件事只能顺其自然,听天由命了 | это лишь может идти своим чередом, согласно судьбе |
gen. | 这只狗很听话 | эта собака послушна |