DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 只会 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.云彩一会儿像一只小船、一会儿像裹着被子的人облако походит то на лодку, то на человека, скутанного в одеяло
gen.人肉盾牌这一战争手段只适用于愈来愈文明的人类社会использование живого щита в военных действиях возможно только в высокоразвитом обществе
gen.只会傻干,不会巧干он умеет только лезть напролом, не способен к тонкому подходу
gen.他有一种惊人的本事,对现实中的一切视而不见,只会昂首望天。У него была удивительная способность не замечать действительности и витать где-то между небом и землёй
gen.他没有本事,只会玩手段。У него нет способностей, только и умеет подшучивать
gen.他这个人只会做表面工夫,没啥真本事Он только и может, что пускать пыль в глаза, никакими реальными навыками не обладает
gen.以眼还眼,世界只会更盲目око за око, и мир совершенно ослепнет
gen.只会только и может быть, что...
gen.只会только и умеет
gen.只会только и может случиться, что...
gen.只会发号施令только уметь командовать
gen.只会挂在嘴上только и может болтать
inf.只会按老规矩做Танцевать от печки
gen.只会瞎扯только уметь болтать
gen.只可意会можно лишь постигнуть умом
gen.只可意会,不可信传это можно лишь постигнуть умом, но не передать словами
gen.只可意会,不可言传 zhǐkěyìhuì, bùkěyánchuánдоступно лишь непосредственному восприятию, но нельзя передать словами
gen.只可意会,不可言传понять можно, но нет слов, чтобы объяснить
gen.只可意会,不可言传можно постигнуть мыслью, но выразить в словах невозможно
gen.只有外来的和尚会念经нет пророка в своём отечестве
gen.只有社会的实践才能是真理的标准только общественная практика может быть критерием истины
proverb只能意会不能言传это можно понять только интуитивно, но невозможно передать словами
gen.只要会做при умении всё сделать
gen.只要在河岸上呆一昼夜、就会看见许多奇妙的东西достаточно пробыть на берегу реки одни сутки, чтобы увидеть множество замечательных вещей
gen.在商言商,只要你现金足够,我一定会如期交货。Бизнес есть бизнес, если у тебя хватит наличных, я обязательно доставлю товар во-время
gen.她不会使桨,小船只管在湖中打转пользоваться вёслами она не умела, и лодочка только вертелась посреди озера
gen.如不会下工夫,一时去旋揣摸,也只是疎阔если не потратить на это труда времени, а сразу как попало делать наугад на ощупь, то это будет только небрежностью
gen.有什么问题你说吧,只要是我知道的,我会毫无保留地告诉你по любому вопросу обращайтесь, и если только я буду знать что ответить, то скажу вам со всей откровенностью
med.活组会只镜检法биомикроскопия
gen.现今社会越来越功利,大多数人只认钱不认人,人情味也日趋淡薄。человечность блёкнет с каждым днём
gen.现今社会越来越功利,大多数人只认钱不认人,人情味也日趋淡薄。современное общество всё более жаждет выгод, в большинстве ценят деньги дороже, чем людей
gen.现在社会也有很多凤凰男,只想着攀高枝,娶个有钱的老婆сейчас в обществе есть много выходцев из бедных семей, которые только и думают, как бы найти выгодный брак и жениться на богатой
gen.看你说的!我哪儿会只考虑自己?Как ты можешь такое говорить! Когда это я только о себе и думал?
gen.脑子里只想着舞会Одни танцульки на уме