Subject | Chinese | Russian |
corp.gov. | 不供公开发表的 | не для протокола |
gen. | 不愿发表意见 | не браться высказываться |
tech. | 不敢发表意见的 | безгласный |
gen. | 专著的发表 | появление монографии |
UN | 东非区域海洋和海岸环境的保护、管理和发展问题全权代表会议 | Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки |
tech. | 亨利转速表发电机 | генератор тахометра Генри |
tech. | 从行星表面发射用动力系统 | двигательная система для старта с поверхности планеты |
busin. | 仓库发货进度表 | график работы складов по отпуску товаров |
busin. | 仓库发货进度表 | график отпуска товаров со склада |
gen. | 代表发言演说 | ~ + 动词(第三人称) депутат выступает |
gen. | 代表...发言 | выступать от имени кого- (чего-л.) |
gen. | 代表发言赞成反对... | ~ + 动词(第三人称) представитель выступает за (против что 或 чего-л.) |
gen. | 代表大会向...发出呼吁 | съезд принял обращение к (кому-чему-л.) |
gen. | 代表大会闭幕而发出的告...书 | обращение в связи с закрытием съезда |
gen. | 代表的发言 | ~ + кого речь делегата |
gen. | 代表的发言 | речь представителя |
tech. | <口语>以三台发动机按仪表着陆系统着陆指四 发动机飞机 | заход на посадку по системе инструментальной лётно-посадочной системы при трёх работающих двигателях из четырёх |
gen. | 会上不发表意见 | молчать на собрании |
gen. | 但不能发表 | работать в стол |
gen. | 因意识形态原因作品创作后放进抽屉内不能发表 | работать в стол |
gen. | 作品的发表 | опубликование вещи |
gen. | 作家发表 | кто-что + ~кует писатель публикует |
gen. | 作家很久没有发表作品 | писатели долго молчали |
gen. | 允许文章发表 | разрешать публикацию статьи |
ed. | 关于这个题目发表的著作数 | количество публикаций по этой тематике |
gen. | 内事不要对外发表 | семейные дела разглашать не следует |
gen. | 准备发表 | готовить для опубликования |
tech. | 出发表示器 | выходной указатель |
ed. | 出版未发表过的文章 | издание неопубликованного текста |
mil. | 分发表 | раздаточная ведомость |
gen. | 分发表格 | раздавать бланки |
gen. | 分发表格 | раздать бланки |
gen. | 分发与上交统计表 | сдаточно-раздаточная ведомость |
tech. | 分发明细表 | раздаточная ведомость |
tech. | 分发统计表 | раздаточная ведомость |
gen. | 分发调查表 | раздать анкеты |
gen. | 刊物上发表的东西 | печатное слово |
gen. | 刊物上发表的言论 | печатные выступления |
tech. | 列车出发表示器 | указатель отправления поездов |
tech. | 列车出发表示灯 | указатель отправления поездов |
gen. | 卓娅发表了意见 | кто-что + ~ется Зоя высказывалась |
oil.proc. | 单位面积水表面蒸发速度 | напряжение зеркала испарения |
gen. | 发光表面 | люминесцирующая поверхность |
tech. | 发动机〔所用〕燃料消耗量表 | расходомер потребляемого двигателем топлива |
tech. | 发动机〔工作〕转速表 | таблица рабочих чисел оборотов двигателя |
mil. | 发动机三指针表 | трёхстрелочный моторный индикатор |
tech. | 发动机三用表 | трёхстрелочный моторный индикатор |
avia., tools | 发动机三针指示表 | указатель трёхстрелочного моторного индикатора |
tech. | 发动机仪表 | моторный прибор |
avia. | 发动机工作情况检查仪表 | прибор контроля работы двигателей |
tech. | 发动机工作情况检査仪表 | прибор контроля работы двигателей |
avia. | 发动机工作监控仪表 | прибор контроля работы двигателя |
tech. | 发动机检查仪表组 | группа приборов контроля работы двигателей |
tech. | 发动机检査仪表组 | группа приборов контроля работы двигателей |
tech. | 发动机燃料消耗量表 | расходомер двигателя |
gen. | 发动机试车表 | график пробы мотора |
tech. | 发动机调试表 | график доводки двигателя |
tech. | 发动机转速表 | указатель числа тахометр двигателя |
tech. | 发动机转速表 | указатель числа оборотов двигателя |
tech. | 发动机转速表 | тахометр двигателя |
tech. | 发射作业程序图表 | циклограмма пуска |
tech. | 发射时间表 | график пусков |
gen. | 发射电流表达式 | выражение для тока эмиссии |
tech. | 发射药全部表面燃烧 | горение порохового заряда по всей поверхности |
tech. | 发射药部分表面燃烧 | горение порохового заряда по части поверхности |
gen. | 发射药部分表面燃烧 | горение порохового заряда по по части поверхности |
gen. | 发射表明... | ~ + 动词(第三人称) запуск показал (что-л.) |
radio | 发射表面 | эмиссионная поверхность |
missil. | 发射计划表 | таблица пусков |
gen. | 发展纪年表 | хроногенез |
busin. | 发放工资时间表 | календарь выдачи заработной платы |
busin. | 发放工资明细表 | ведомость выдачи зарплаты |
traf. | 发文表 | график отправления документов |
patents. | 发明的表述 | формула изобретения |
gen. | 发条带动钟表机件转动 | Пружина движет часовой механизм |
med. | 发汗解表药 | лекарство, вызывающее потовыделение |
med. | 发汗解表药 | потогонное лекарство |
oil.proc. | 发泡表面活性剂 | пенообразующее ощелачивание |
avia. | 发烟器双重仪表 | дублирующий прибор |
law | 发生额对照表 | оборотный баланс |
gen. | 发生额对照表 | оборотная ведомость |
law | 发生额对照表本期 | оборотный баланс |
busin. | 本期发生额明细表 | оборотная ведомость |
busin. | 银本期发生额明细表 | оборотная ведомость |
busin. | 发生额明细表对账单 | выписка из оборотных ведомостей |
busin. | 发生额汇总表 | свод оборотов |
nautic. | 发电机仪表板 | генераторная панель |
gen. | 发电机开关仪表盘 | аппаратно-генераторный комплекс |
gen. | 发电机式仪表 | прибор генераторной системы |
el. | 发电机能力工况图表 | диаграмма характеристики генератора в нормальном режиме |
gen. | 发电机负载工况表 | таблица режимов нагрузок генераторов |
el. | 发电计划表 | плановый график нагрузки (электростанции) |
el. | 发电计划表 | график производства электроэнергии |
gen. | 发给奖状以资表扬 | ~ + чем отмечать грамотой |
gen. | 发给奖金以资表彰 | отмечать премией |
demogr. | 发育表 | карта физического развития |
tech. | 发薪表 | ведомость на выплату зарплаты |
busin. | 发行准备基金余额情况表 | сведения об остатках резервных фондов |
gen. | 发表 | опубликовывать |
gen. | 发表 | публиковать |
gen. | 发表 | напечатать |
gen. | 发表 | обнародовать |
gen. | 发表 | выступить (с речью) |
gen. | 发表 | публикация |
gen. | 发表 | разогнать внешние болезненные флюиды (вредное воздействие сезонов года) |
gen. | 发表 | изложить |
gen. | 发表 | высказать |
law | 发表 | опубликование |
law | 发表 | официально объявить |
law | 发表 | издавать |
law | 发表 | издание |
gen. | 口头发表 | произнести |
gen. | 发表 | издать в свет |
gen. | 发表 | выпустить в свет |
gen. | 口头发表 | произносить |
tech. | 发表 | печатать |
tech. | 发表 | печатание |
tech. | 发表 | манифестировать |
tech. | 发表 | манифестация |
gen. | 发表指小说、诗歌、文章等 | появляться |
gen. | 发表指小说、诗歌、文章等 | появиться |
law | 发表 | распространять |
el. | 发表 | производство |
oil.proc. | 发表 | доложение |
el. | 发表 | выявлять |
el. | 发表 | обнаруживать |
el. | 发表 | выпуск |
law | 发表 | выражать словами |
law | 发表 | излагать |
law | 发表 | выражение |
law | 发表 | изложение |
gen. | 发表 | опубликовать |
gen. | 发表不远热 | Жаркие по натуре лекарства не противопоказаны при диафорезе (用发散的方法治疗表证。一般不避忌温热药, жаркие и тёплые по натуре лекарства не противопоказаны при лечении поверхностного синдрома вследствие патогенетического ветра и холода) |
gen. | 发表书面讲话 | выступить с написанной речью |
gen. | 发表会 | официальное представление (проекта, материала) |
gen. | 发表会 | пресс-конференция |
gen. | 发表会 | презентация |
gen. | 发表会谈公报 | опубликовать коммюнике о переговорах |
gen. | 发表传记 | опубликовать биографию |
ed. | 发表作品 | публикация трудов |
ed. | 发表作品 | публикация работы |
gen. | 发表作品 | опубликовать произведение |
gen. | 发表作品 | публиковать работу |
gen. | 发表作品 | выступать с произведением |
gen. | 发表作品 | опубликовать вещь |
gen. | 发表作品 | публиковать произведение |
gen. | 发表信息 | публиковать информацию |
product. | 发表公告宣布 | опубликовать заявление |
gen. | 发表公报 | опубликовать коммюнике |
gen. | 发表关于岀版普希金文集的消息 | ~ + 前置词 + что (相应格) публиковать об издании сочинений Пушкина |
gen. | 发表...决议 | опубликовать какое-л. решение |
gen. | 发表出来 | опубликовать |
gen. | 发表剧作 | опубликовать пьесу |
gen. | 发表化学博士佩罗娃的论文 | публиковать статью доктора химических наук Перовой |
gen. | 发表反驳文章 | публиковать опровержения |
gen. | 发表反驳文章 | опубликовать опровержение |
gen. | 发表反驳文章 | дать опровержение |
gen. | 发表号召书 | 动词 + ~ опубликовать воззвание |
gen. | 发表告人民书 | выступать с обращением к народу |
gen. | 发表告人民书 | опубликовать воззвание к народу |
gen. | 发表呼吁书 | публиковать воззвание |
gen. | 发表喜剧 | опубликовать комедию |
gen. | 发表回忆录 | опубликовать воспоминания |
gen. | 发表回忆录 | публикация воспоминаний |
gen. | 发表声明 | опубликовать разъяснение |
product. | 发表声明 | опубликовать заявление |
gen. | 发表声明 | обратиться с декларацией |
gen. | 发表声明 | 动词 + ~ сделать заявление |
gen. | 发表声明 | обращаться с заявлением |
gen. | 发表声明 | 动词 + ~ дать заявление |
gen. | 发表声明 | выступать с заявлением |
gen. | 发表声明 | выступить с заявлением |
gen. | 发表声明 | сделать заявление |
gen. | 发表声明表示 | опубликовать заявление и выражение |
gen. | 发表奇谈 | говорить парадоксами |
ed. | 发表学位论文 | публикация диссертации |
gen. | 发表宣言 | опубликовать декларацию |
gen. | 发表宣言 | выпустить манифест |
gen. | 发表宣言声明 | 动词 + с ~ей выступать с декларацией |
gen. | 发表宣言 | выступать с декларацией |
gen. | 发表对影片的看法 | высказываться о фильме |
gen. | 发表小说 | публиковать роман |
gen. | 发表广播讲话 | выступать по радио |
gen. | 发表性偏倚 | уклон публикации |
gen. | 发表怪论 | выражаться парадоксами |
gen. | 发表总统专访记 | опубликовать интервью с президентом |
gen. | 发表总统答记者问 | опубликовать интервью с президентом |
gen. | 发表…意见 | выступить в печати |
gen. | 发表意见 | 动词 + ~ (相应格) высказать соображения |
gen. | 发表意见 | высказать пожелание |
ed. | 发表意见 | выступление |
ed. | 发表意见 | выражение мнений |
gen. | 发表…意见 | выступать в печати |
gen. | 发表意见 | высказывать своё мнение |
gen. | 发表意见慎重 | ~ + в чём осторожность в суждениях |
gen. | 发表意见慎重的 | осторожный в суждениях |
gen. | 发表意见支持... | высказаться в поддержку (кого-л.) |
gen. | 发表抗议书 | опубликовать протест |
gen. | 发表政府声明 | публиковать заявление правительства |
gen. | 发表敌对意见 | ~ + 动词 враждебно высказываться |
gen. | 发表文章 | публиковать статью |
gen. | 发表文章书 | публиковать статью 或 книгу |
gen. | 发表新主题 | опубликовать новую тему (напр. на форуме) |
gen. | 发表新主题 | создать новую тему (напр. на форуме) |
gen. | 发表新年讲话 | выступить с речью в честь нового года |
gen. | 发表有关...课题的... | публиковать что-л. по какой-л. теме |
gen. | 发表材料 | опубликовать материал |
gen. | 发表欢迎词 | говорить приветствие |
gen. | 发表演讲 | выступить с докладом |
gen. | 发表演讲 | толкнуть речь |
gen. | 发表演讲 | выступить с речью |
gen. | 发表演说 | выступить с речью |
gen. | 发表演说 | опубликовать выступление |
gen. | 发表演说 | произносить речь |
gen. | 发表演说 | говорить речь |
gen. | 发表演说 | произнести речь |
gen. | 发表电影剧本 | публиковать сценарий |
gen. | 发表的 | опубликованный |
gen. | 发表短篇小说 | опубликовать рассказ |
gen. | 发表短篇小说 | публикация рассказа |
gen. | 发表社论 | публиковать передовую |
gen. | 发表社论 | опубликовать передовую статью |
ed. | 发表科学著作 | публикация научных работ |
gen. | 发表篇幅为20页的文章 | опубликовать статью объёмом в двадцать страниц |
gen. | 发表论文的结论 | опубликовать выводы (диссертации) |
tech. | 发表者 | выразитель |
gen. | 发表自己的意见 | высказываться |
gen. | 发表自己的意见 | высказаться |
gen. | 发表自己的意见 | подавать голос |
gen. | 发表自己的意见 | 动词 + ~ (相应格) сказать своё слово |
gen. | 发表自己的意见 | высказать своё мнение |
gen. | 发表...著作 | публикация труда |
gen. | 发表著作 | опубликовать труд |
gen. | 发表...著作 | опубликовать исследование |
gen. | 发表观感 | высказывать впечатление |
gen. | 发表订报通知 | публиковать о подписке на газету |
gen. | 发表讲话 | выступить с речью |
gen. | 发表讲话说 | выступить с речью |
gen. | 发表评 | выступить с обозрением |
gen. | 发表评论 | высказывать мнение |
gen. | 发表评论 | 动词 + ~ опубликовать комментарии |
gen. | 发表评论 | выступать с комментариями |
gen. | 发表评论 | критиковать |
gen. | 发表评论 | комментировать |
gen. | 发表诗 | публиковать стихи |
gen. | 发表谈话 | дать интервью |
ed. | 对采访记者发表谈话 | интервью |
gen. | 发表谈话 | сделать заявление |
gen. | 发表谈话 | выступить с речью |
econ. | 发表通讯稿 | выпускать пресс-релиз |
gen. | 发表长篇小说 | публиковать роман |
gen. | 发表高论 | высказаться |
gen. | 发表高论 | выразить мнение |
gen. | 发货时细表 | отчётно-отправочный документация |
busin. | 发货账单登记表 | реестр счетов-фактур |
gen. | 发车时刻表 | расписание движения поездов |
gen. | 发车表示器 | индикатор для отправления поездов |
gen. | 发车表示孔 | ПО блок отправления |
gen. | 发过去一个掀桌表情 | бросить гневный взгляд |
gen. | 发送给代表 | ~ + в адрес кого-чего направлять в адрес делегата |
gen. | 发送给代表团 | направлять делегации |
gen. | 发送行李报告表 | отчёт об отправлении багажа |
tech. | 发送货物简明表 | краткая сводка отправляемых грузов (грузовых отправок) |
gen. | 发送货物简明表 | краткая сводка отправляемых грузов |
gen. | 发送货物简明表 | краткая сводка грузовых отправок |
polit. | 只有发言权的代表 | делегат с совещательным голосом |
gen. | 可持续发展代表网 | сеть уполномоченных по вопросам устойчивого развития |
mil. | 司令部发文表 | график отправления документов штаба |
UN | 合作保护开发西非和中非区域海岸和沿海环境全权代表会议 | Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки (ВАКАФ) |
gen. | 同意发车表示孔 | ПДС блок подачи согласия |
gen. | 同时发生的事件的年表 | синхронические таблицы |
gen. | 同时发生的事件的年表 | синхроническая таблица |
gen. | 向...发表声明 | обратиться к кому-л. с заявлением |
gen. | 向...发表演说 | обращаться к кому-л. с речью |
gen. | 向...发表讲话 | ~ (+ к кому-чему) + с чем обращаться с речью |
gen. | 向发表谈话 | дать интервью |
gen. | 向全世界人民发表宣言 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) обратиться с манифестом к народам мира |
gen. | 向听众发表演说 | выступить с речью перед аудиторией |
gen. | 向工人们发表讲话 | выступить перед рабочими |
gen. | 向选民发表演说 | выступление перед избирателями |
gen. | 向选民们发表演说 | выступать перед избирателями |
tech. | 喷气发动机转速表 | тахометр реактивного двигателя |
gen. | 因...事件发表的声明 | ~ + по поводу чего-л. заявление по поводу каких-л. событий |
gen. | 因...行动发表的声明 | заявление по поводу каких-л. действий |
tech. | 国际已发表文件情报系统 | Международная информационная система по опубликованным документам |
gen. | 在...专栏发表... | публиковать что-л. в каком-л. отделе |
gen. | 在代表大会上的发言 | ~ + 前置词 + что (相应格) речь на съезде |
gen. | 在刊物上发表 | публиковать в прессе |
gen. | 在刊物上发表声明 | печатно заявить |
gen. | 在刊物上发表文章 | опубликовать статью в журнале |
gen. | 在发言中表露出 | в речах обнаруживаться |
gen. | 在各报纸上发表文章 | печататься в газетах |
gen. | 在报上发表 | публиковать в газете |
gen. | 在报刊上发表 | что + в ~и выступление в печати |
gen. | 在报刊上发表 | опубликовать на страницах прессы |
gen. | 在报刊上发表 | появиться в печати |
gen. | 在报刊上发表意见 | 动词 + в ~и выступить в печати |
ed. | 在报刊上发表文章 | выступление в печати |
gen. | 在报刊上发表文章 | выступать в печати |
ed. | 在报章上发表文章 | выступление в печати со статьями |
gen. | 在报纸上发表社论 | публиковать передовую статью в газете |
gen. | 在旗帜下发表意见 | выступить под флагом |
gen. | 在旗帜下发表意见 | выступать под флагом |
gen. | 在…旗帜下发表意见 | выступать под флагом |
gen. | 在…旗帜下发表意见 | выступить под флагом |
gen. | 在...期报纸上发表文章 | опубликовать статью в каком-л. номере газеты |
gen. | 在...期报纸上发表文章 | поместить статью в каком-л. номере газеты |
gen. | 在...期报纸上发表文章 | напечатать статью в каком-л. номере газеты |
gen. | 在杂志上发表 | публиковать в журнале |
gen. | 在杂志上发表 | появляться в журналах |
gen. | 在杂志上发表论文 | выступать со статьёй в журнале |
gen. | 在联合国发表演说 | выступать в ООН |
gen. | 在联欢会上发表演讲 | выступить на встрече |
gen. | 在议会发表演说 | выступать в парламенте |
gen. | 在集体讨论时发表自己的看法 | высказывать своё мнение во время группового обсуждения |
energ.ind. | 地热发电子表站 | геотермическая электростанция |
geol. | 地表热泉喷发 | грифон |
tech. | 地表热泉喷发处 | грифон |
gen. | 坦率地发表意见 | ~ + как высказываться откровенно |
gen. | 声表面发生器 | генератор с поверхностной акустической волной |
med. | 多种发育异常性大疱性表皮松解症 | сочетание множественных врождённых аномалий и дистрофического буллёзного эпидермолиза |
med. | 多种发育异常性大疱性表皮松解症 | синдром Аллопо-Сименса |
gen. | 始终代表中国先进生产力的发展要求 | постоянно представлять требования развития китайских передовых производительных сил |
gen. | 安排代表发言 | предоставить слово делегату |
gen. | 官员们都纷纷议论,发表自己的意见。 | Чиновники шумно спорили, каждый высказывал своё мнение |
ed. | 官方发表的数字 | официальные цифры |
gen. | 对他的上课发表意见 | высказываться по его уроку |
gen. | 对代表们发表讲话 | ~ + перед кем-чем выступление перед делегатами |
gen. | 对作家发表看法 | высказываться о писателе |
gen. | 对战争的起因发表看法 | высказываться о причинах войны |
gen. | 对报告发表意见 | высказаться по докладу |
gen. | 对报告发表看法 | высказываться по докладу |
gen. | 对文章内容发表看法 | высказываться по содержанию текста |
gen. | 对新闻记者发表谈话 | выступать перед журналистами |
gen. | 对...方案发表意见 | высказываться о проекте (чего-л.) |
gen. | 对...看法发表意见 | высказываться по чьему-л. мнению |
gen. | 对规划发表看法 | высказываться по программе |
gen. | 对采访记者发表谈话 | дать корреспонденту интервью |
gen. | 对...问题发表意见 | высказаться по какой-л. проблеме |
gen. | 就...事件发表的声明 | ~ + в связи с чем заявление в связи с какими-л. событиями |
gen. | 就决议发表的声明 | заявление в связи с постановлением |
gen. | 就这问题充分发表意见 | полностью высказаться по этому вопросу |
gen. | 就...问题发表意见 | высказаться по какому-л. вопросу |
gen. | 就...问题发表的声明 | заявление по вопросу о (чём-л.) |
gen. | 就...问题发表看法 | ~ + по чему высказываться по какому-л. вопросу |
gen. | 工业发展情况一览表 | таблица роста промышленности |
construct. | 工资发放表 | ведомость на выдачу заработной платы |
tech. | 带发车线表示器的自动闭塞出站色灯信号机 | выходной светофор на автоблокировку с указанием пути отправления |
water.res. | 常规可再生地表水可开发量 | регулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод |
gen. | 延期发表文章 | откладывать опубликование статьи |
mil. | 弹药分发表 | раздаточная ведомость на боеприпасы |
gen. | 我昨天向她表白了,但是她给我发了一张好人卡。 | Вчера я рассказал ей о своих чувствах, но она ответила, что я хороший, но мы не можем быть вместе |
gen. | 战斗进行时发表议论 | рассуждать во время боя |
gen. | 把这件事按下不发表 | зажать и не предать гласности это дело |
ed. | 报上发表的访问记 | газетное интервью |
ed. | 报刊上发表的东西 | печатное слово |
gen. | 报纸发表刊登... | газета публикует (或 помещает что-л.) |
tech. | 指挥驾驶仪表停发信号指示牌 | флажок сигнализации о прекращении подачи сигналов от командного пилотажного прибора |
busin. | 按进度表发货 | отпуск товаров по графику |
gen. | 推测地发表意见 | высказываться предположительно |
busin. | 〈银〉收支发生额明细表 | оборотная ведомость поступления и расходования |
tech. | 放射发光钟表 | радиолюминесцентные часы |
gen. | 放射发光钟表 | радиоизотопный сигнализатор дыма |
meteorol. | 放射蒸发表 | радиоатмометр |
gen. | 敢于发表意见 | смело высказываться |
busin. | 〈银〉整理期发生额明细表 | ведомость заключительных оборотов |
gen. | 文章发表了 | ~ + 动词(第三人称) статья вышла |
gen. | 文章的发表 | выход в свет статьи |
gen. | 文章的发表 | появление статьи |
gen. | 早上发表的新闻 | утренний выпуск последних известий |
tech. | "易发火"表示牌 | наклейка "легко воспламеняется" |
UN, polit. | 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表 | Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
org.name. | 最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家高级代表办事处 | Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам |
gen. | 最令人叹为观止的地球生命力的表现之一就是火山爆发。 | Самое поразительное из проявлений жизненной силы земного шара - это извержение вулканов |
busin. | 〈银〉月度发生额明细表 | месячная оборотная ведомость |
ed. | 有发言权的代表 | депутаты с совещательным голосом |
ed. | 有发言权的代表 | делегат с правом совещательного голоса |
gen. | 未发表的回忆录 | неопубликованные воспоминания |
busin. | 〈银〉未核销的发生额明细表 | ведомость неквитующихся оборотов |
law | 本期发生额对照表 | оборотный баланс |
gen. | 杂志编辑部发表 | редакция журнала публикует |
busin. | 〈银〉棋盘式发生额明细表 | шахматная оборотная ведомость |
busin. | 棋盘式发生额明细表 | оборотная ведомость в шахматной форме |
busin. | 〈银〉棋盘式发生额明细表 | оборотная ведомость в шахматной форме |
gen. | 棋盘式发生额资产负债表 | шахматный оборотный баланс |
gen. | 每日发生额对照表 | ежедневная оборотная ведомость |
busin. | 〈银〉每日发生额明细表 | ежедневная оборотная ведомость |
busin. | 〈银〉每日发生额明细表 | дневная оборотная ведомость |
tech. | 毛发湿度表 | волосяной гигрометр |
gen. | 毛发自记湿度表 | волосной гигрометр-самописец |
mil. | 津贴分发表 | ведомость на выдачу денежного довольствия |
tech. | 活塞式发动机转速表 | тахометр поршневого двигателя |
gen. | 燃料表面积与发动机通气截面积之比 | отношение площади поверхности горения к площади свободного сечения двигателя |
tech. | 燃烧表面积与发动机通气截面积之比 | отношение площади поверхности горения к площади свободного сечения двигателя |
tech. | 爆发压力表 | максиметр (测取气缸中最高压力用) |
gen. | 特将这幅名贵的画重chóng印发表,以饷读者 | перепечатать эту картину — реликвию, чтобы ознакомить с нею читателей |
gen. | 用大字标题发表 | опубликовать под крупным заголовоком |
ed. | 用笔名发表 | печататься под псевдоним ом |
metrol. | 电传风速表发电机式风速计 | электрический анемометр |
gen. | 电容式发送器电流表 | амперметр с емкостным преобразователем |
med. | 疣状表皮发育不良 | бородавчатая эпидермодисплазия |
med. | 疣状表皮发育不良 | верруциформная эпидермодисплазия |
med. | 疣状表皮发育不良 | бородавчатая дисплазия эпидермиса |
gen. | 直截了当地发表意见 | высказываться без обиняков |
gen. | 石报刊上发表 | опубликовать в прессе |
gen. | 研究生发表的著作 | публикации аспиранта |
ed. | 副博士研究生发表的著述 | публикация аспиранта |
gen. | 科学著作的发表 | публикация научной работы |
tech. | 线发表序性 | линейная упорядоченность |
mil. | 给养发放表 | суточная норма продовольствия |
law | 联合发表 | совместное заявление |
gen. | 联合发表 | вместе опубликовать |
busin. | 〈银〉联行往来各科目发生额明细表对账单 | выписка из оборотной ведомости по счетам МФО |
tech. | 脉冲发送检验仪表 | прибор контроля подучи импульсов |
gen. | 自发势力的代表者 | кто-что + ~и выразитель стихии |
gen. | 自由地发表意见 | свободно высказываться |
gen. | 自由地发表意见 | высказываться свободно |
tech. | 航天发射计划表 | график космических пусков |
gen. | 药住全部表面均可燃烧的固体火箭发动机机 | длительно работающий с горением заряда по всей поверхности |
tech. | 药柱全表面燃烧固体燃料火箭发动机 | ракетный двигатель на твёрдом топливе с горением заряда по всей поверхности |
tech. | 药柱全部表面均可燃烧的固体火箭发动机 | ракетный двигатель твёрдого топлива с горением заряда по всей поверхности |
gen. | 蒸发表 | испаритель |
gen. | 蒸发表 | атмометр |
gen. | 蒸发表 | атмо́метр |
oil.proc. | 蒸发表面 | поверхность зеркала испарения |
tech. | 蒸发表面 | поверхность испарения |
tech. | 蒸发速度表 | измеритель скорости испарения |
mil. | 薪金分发表 | ведомость на выдачу денежного довольствия |
food.ind. | 表层发酵 | верховое брожение |
tech. | 表层发酵 | поверхностное брожение |
tech. | 表层发酵的 | верхнебродильный |
gen. | 表现出令人发指的歧视 | проявляется вопиющая дискриминация |
gen. | 表现出发财的贪婪欲望 | проявляется жадность к наживе |
gen. | 表皮发育不良 | эпидермодисплазия |
gen. | 表皮生发层 | остистый слой |
tech. | 表皮生发层 | мальпигиевый слой |
gen. | 表皮生发层 | базальный слой эпидермиса |
gen. | 表示对...发明有发明权 | претендовать на какое-л. изобретение |
tech. | 〈复合词构词成分〉表示"摩托" 、"有发动机的" 、"摩托化的"等意 | мото... |
gen. | 表示要发言 | брать слово |
gen. | 表述始发部分 | исходная часть высказывания |
gen. | 表述的出发点 | исходный пункт высказывания |
gen. | 表面元激发 | поверхностное элементарное возбуждение |
gen. | 表面发光 | внешний лоск |
el. | 表面发射率 | поверхностная способность излучения |
el. | 表面发散 | поверхностная дивергенция |
gen. | 表面发酵 | верхнее брожение |
tech. | 表面激发现象 | явление возбуждения на поверхности |
tech. | 表面蒸发 | поверхностное испарение |
tech. | 表面蒸发冷凝器 | оросительный конденсатор |
oil.proc. | 表面蒸发器 | поверхностный испаритель |
tech. | 表面蒸发器喷淋式蒸发器 | оросительный испаритель |
gen. | 表面蒸发式空冷器 | аппарат воздушного охлаждения с верхним испарением |
gen. | 表面蒸发设备 | поверхностная выпарная установка |
oil.proc. | 表面蒸发速度 | напряжение поверхности нагрева |
ecol. | 表面诱发过程 | поверхностно индуцированный процесс |
mil. | 被服分发表 | вещевая ведомость |
gen. | 装备发放表 | таблица распределения имущества |
tech. | 装药全表面燃烧的发动机 | двигатель с горением заряда по всей поверхности |
gen. | 要求...发表声明 | требовать от кого-л. заявления |
chinese.lang., med. | 解肌发表 | изгоняет поверхностный синдром из мышц (действие лекарства) |
gen. | 让我发表意见 | дай мне высказаться |
gen. | 评论家发表... | критик опубликовал (что-л.) |
gen. | 诗人很早就开始发表作品 | Поэт рано начал печататься |
gen. | 诗作发表了 | стихотворения появились |
gen. | 请...发表自己的意见 | просить высказать своё мнение |
gen. | 请大家尽量发表意见 | прошу всех высказываться без ограничений |
busin. | 贷款机构每日发生额明细表 | ежедневная оборотная ведомость кредитных организаций |
tech. | 转数表传感器发电机 | генератор датчика тахометра |
tech. | 转速表信号发生器 | тахометрический генератор |
tech. | 转速表发电机 | тахогенератор |
tech. | 转速表发电机 | тахометр-генератор |
avia. | 转速表发送器 | датчик тахометра |
avia. | 转速表发送器转速计传感器 | датчик тахометра |
tech. | 通过多孔表面的蒸发 | испарение через пористую поверхность |
gen. | 通过广播发表演说 | выступать с радиообращением |
busin. | 通过相互结算局结算发货账单目录表 | реестр счетов-фактур по расчётам через БВР |
environ. | 邮件发送列表 一系列的地址或电子邮件地址,可以用其发送大量的请求或未请求的邮件。 | список для рассылки (Список почтовых адресов или адресов электронной почты для массовой или целевой рассылки информационных материалов) |
gen. | 郑重发表声明 | торжественно заявить |
gen. | 钟表发出嘀嗒声 | часы шипят |
gen. | 钟表发条 | пружина часов |
gen. | 钟表发条 | часовая пружина |
gen. | 钟表发条钟表弹簧 | часовой пружина |
gen. | 钟表的发条 | часовой завод |
gen. | 钟表盘发光 | свечение циферблата часов |
busin. | 银行内部发生额明细表 | ведомость по внутренним оборотам банка |
busin. | 错发或未及时发出凭证、情况表 | штраф за неправильную несвоевременную отсылку документов, сведений |
gen. | 阳极发电机电压表 | вольтметр анодного генератора |
gen. | 阻止...发表意见 | ~ + в чём останавливать в высказывании мнения |
busin. | 零星发货账单目录表 | реестр счетов-фактур по мелким отгрузкам |
water.res. | 非常规可再生地表水可开发量 | нерегулярно возобновляемые эксплуатационные ресурсы поверхностных вод |
tech. | 驶出雷区标志出发表示器 | выходной указатель |