Chinese | Russian |
一大发现 | одно большое открытие |
下课后你去找老师,使个美男计。我发现女老师都喜欢帅哥 | После уроков пойди к учительнице и пусти в ход мужское обаяние. Я заметила, что учительницы любят красивых парней |
不止一次地发现 | не раз встречаться |
与植物和地下财富有关的发现 | открытия, касающиеся растительности и подземных богатств |
世界上发现有...探 | в мире наблюдается (что-л.) |
...世纪前发现 | открывать сколько-л. веков назад |
书中发现一些有趣的地方 | в книге встретились интересные места |
从现实出发生活 | жить реальностью |
伟大发现的时代 | эпоха великих открытий |
伟大的发现 | великое открытие |
体现...的发展与兀善 | воплощать развитие и совершенствование (чего-л.) |
A:你有没有发现,我们上海的叫法听起来会可爱一点? B:所以说吴侬软语嘛,你们的方言本来就比较嗲。A: | Заметила ли ты, что на нашем шанхайском диалекте на слух названия звучат милее? B: Поэтому и говорится "Уский акцент - что ласковые речи", ваш диалект изначально сравнительно слащав |
你真是有眼无珠,没发现前边有个人吗? | Да ты совсем ослеп, что ли, не заметил, что перед тобой человек? |
使研究者有新发现 | приводить исследователя к новому открытию |
侦察发现...有坦克纵队 | ~ + 动词(第三人称) разведка обнаружила колонну танков (где-л.) |
做出发现 | сделать открытие |
偶然发现... | случайно заметить (кого-что-л.) |
偶然发现 | случайно обнаруживать |
偶然发现 | ~ + как нападать случайно |
偶然发现一本好书 | попадалась хорошая книга |
偶然发现一本小册子 | натыкаться на книжку |
偶然发现...脚印 | напасть на чей-л. след |
偶然发现错误 | нечаянно обнаружить ошибку |
公布自己的新发现 | публиковать свои открытия |
农一大堆石头中发现 | попадаться в груде камней |
农业经济应朝着专业化,商业化和现代化发展 | сельское хозяйство должно развивать в сторону специализации, товарности и модернизации |
农业经济应朝着专业化、商业化和现代化发展 | сельское хозяйство должно развивать в сторону специализации, товарности и модернизации |
利用...发现 | использование какого-л. открытия |
利用新的发现 | использовать новое открытие |
卓越的发现 | какое + ~ блестящее открытие |
卫星的发现 | открытие спутника |
及早发现森林火灾、有效报知火情和通信的航天系统 | космическая система раннего обнаружения лесных пожаров, оперативного оповещения о них и связи |
反常现象的发生 | появление ненормального явления |
发展中出现的问题 | болезни роста |
...发展中岀现的偏差 | отклонение в развитии (чего-л.) |
发展现状 | наличная ситуация развития |
发展现状 | существующая в настоящий момент ситуация развития |
发展现状 | ситуация развития в настоящий момент |
发现 | обнаружить |
发现 | платить наличными |
发现 | обнаруживаться |
发现 | узнавать |
发现 | обнаруживать |
发现沼泽、山河及意外的事物等 | встречать |
寻找,研究后发现 | открывать |
发现 | попадаться (此解与 попадать 3解同义,前者强调被动的行为,后者着重指意外偶然的行为) |
发现 | совершать открытие |
发现 | попасться (此解与 попадать 3解同义,前者强调被动的行为,后者着重指意外偶然的行为) |
未 发现 | подмечать |
未 发现 | подметить |
寻找,研究后发现 | открыть |
被发现 | обнаружиться |
被发现 | обнаруживаться |
发现 | натыкаться |
发现 | наткнуться |
意外发现 | напасть |
意外发现 | нападать |
发现 | встречать |
发现 | встретить |
发现沼泽、山河及意外的事物等 | встретить |
发现 | найтись |
发现一个新岛 | ~ + что открывать новый остров |
发现一口井 | встречать колодец |
发现一层... | 动词 + ~ (相应格) обнаружить слой (чего-л.) |
发现一座古墓 | древний курган обнаружился |
"发现一摧毁"原则对摧毁目标新兵器的要求 | принцип "обнаружил——поразил" |
发现一条暗淡的地平线 | бледная полоска горизонта обнаружилась |
发现一条长长的深沟 | 动词 + ~ заметить овраг |
发现一根粗原木 | обнаруживать большое бревно |
发现一群... | заметить группу (кого-чего-л.) |
发现一致 | обнаружить совпадение |
发现一道光 | 动词 + ~у заметить полосу света |
发现三架敌机 | обнаруживать три вражеских самолёта |
发现...下降 | 动词 + ~ (相应格) заметить понижение (чего-л.) |
发现不少疏漏 | обнаруживать ряд упущений |
发现不平衡现象 | наблюдается неравномерность |
发现与发明妄想 | бред открытий и изобретений |
发现主体信源化 | авторизация вводящая субъект обнаружения |
发现举止姿态的特别风度 | подмечать особый лоск в манерах и жестах |
发现...之间的联系 | обнаруживать связь между (чем-л.) |
发现书中有趣的思想 | нападать на интересную мысль в книге |
发现了一些不确切的说法 | неточные выражения встретились |
发现了一座秘密电台 | тайная радиостанция обнаружилась |
发现了一本重口味书 | обнаружить своеобразную книгу |
发现了多年生植物 | многолетние растения встретились |
发现了漏洞 | течь обнаружилась |
发现了...的遗址 | обнаружены развалины (чего-л.) |
发现井 | обнаружить колодец |
发现井 | скважина-открывательница |
发现产品的缺陷 | обнаруживать дефекты в продукции |
发现...人 | заметить какое-л. существо |
发现...人数 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) обнаружить численность (кого-чего-л.) |
发现他说假话 | ~, + что (接从句) подмечать, что он говорил неправду |
发现他跟女友握手非常冷淡 | подмечать, что он пожал руку подруги очень небрежно |
发现伤员情况严重 | найти раненого в тяжёлом состоянии |
发现依存性 | заметить зависимость |
发现依存性 | обнаружить зависимость |
发现便条 | заметить записку |
发现兔子脚印 | ~ + на что нападать на заячий след |
发现关系 | обнаруживать связь |
发现冷漠 | подмечать равнодушие |
发现几个小气泡 | обнаружить несколько пузырьков |
发现北京猿人的骸骨 | обнаруживать кости синантропов |
发现南极大陆 | открытие Антарктиды |
发现卫星 | открыть спутник |
发现印迹 | найти следы |
发现印迹 | обнаружить следы |
发现压力 | найти давление |
发现原始人的村落遗址 | обнаруживать стоянку первобытных людей |
发现原料不足 | что + ~ется нехватка сырья обнаружилась |
发现反革命分子 | 动词 + ~а обнаружить контрреволюционера |
发现...发明的缺点 | обнаружить недостатки в каком-л. изобретении |
发现变动 | замечать изменения |
发现变化 | находить перемены |
发现叛变变心 | обнаружить измену |
发现叛徒 | обнаружить предателя |
发现口是心非 | подмечать двуличность |
发现古墓 | обнаруживать древнюю могилу |
发现同时发生 | обнаружить совпадение |
发现...含情脉脉 | заметить искру нежности в (ком-л.) |
发现和目标指示排 | взвод обнаружения и целеуказания |
发现和鉴别目标 | обнаружение и идентификация целей |
发现...品种 | обнаружить вид (чего-л.) |
发现...品种 | что + ~а открытие какого-л. вида |
发现在场 | обнаруживать наличие |
发现地 | очаг распространения |
发现地 | колыбель |
发现地下印刷厂 | обнаружить подпольную типографию |
发现地下室 | обнаруживать подвал |
发现地道 | обнаруживать подземный ход |
发现地面目标 | обнаружение наземных целей |
发现地面目标 | обнаружение обнаруживание наземных объектов |
发现...处于很困难的境地 | найти кого-л. в большом затруднении |
发现大世界 | открыть в большой мир |
发现天赋 | 动词 + ~ отметить призвание |
发现学习 | обучение через открытия |
发现学生的喜好 | выявить склонности ученика |
发现...完整无缺 | видеть что-л. целым |
发现宝石上的瑕疵 | обнаружить дефект в камене |
发现岛 | обнаружить остров |
发现岛 | открыть остров |
发现幽灵 | заметить призрак |
发现床 | обнаруживать кровать |
发现引导物 | лидогенерация |
发现...心情沉重 | находить кого-л. в тяжёлом состоянии |
发现性质 | замечать свойство |
发现怪人 | заметить типа |
发现...患糖尿病癌症 | обнаруживать у кого-л. диабет 或 рак |
发现意义 | видеть смысл |
发现...意向 | заметить чьё-л. намерение |
发现意图 | подмечать намерение |
发现...感情 | обнаруживать какое-л. чувство |
发现成分 | открывать состав |
发现...才干 | 动词 + ~ (相应格) раскрыть чей-л. талант |
发现抵达 | заметить прибытие |
发现抽屉开着 | находить ящик открытым |
发现损坏的地方 | 动词 + ~ (相应格) заметить повреждение |
发现掩蔽部 | обнаружить прикрытие |
发现故障 | обнаруживание неисправностей |
发现故障 | обнаруживать находить |
发现敌人 | обнаружить противника |
发现敌人的埋伏 | обнаруживать вражескую засаду |
发现敌人阵地 | обнаруживать позицию противника |
发现文件丢失 | обнаружить потерю документа |
发现文物 | обнаружить памятник |
发现文献 | обнаружить документ |
发现斑点 | заметить пятно |
发现断裂处 | 动词 + ~ заметить разрыв |
发现新地 | открытие новых земель |
发现新大陆 | открыть новый материк |
发现新大陆 | открыть Америку |
发现新星 | 动词 + ~ (相应格) открыть новую звезду |
发现新油田 | обнаруживать новое месторождение нефти |
发现新物质 | 动词 + ~ открыть новое вещество |
发现新的特点 | ~ + что подмечать новые черты |
发现新行星周年纪念日 | годовщина открытия новой планеты |
发现...方法 | открывать какой-л. метод |
发现昆虫 | обнаружить насекомых |
发现...智慧 | обнаружить какой-л. ум |
发现月刊 | журнал «Дискавери» (США) |
发现月球上有... | обнаружить что-л. на луне |
发现有 | встречаться (此解既可指与人相遇,也指遇到迎面出现的事物) |
发现有 | встретиться (此解既可指与人相遇,也指遇到迎面出现的事物) |
发现有一种规律性 | наблюдается закономерность |
发现有些缺点错误 | наблюдаются недостатки 或 ошибки |
发现有人住过的痕迹 | обнаружить остатки жилья |
发现有...在场 | обнаруживать чьё-л. присутствие |
发现有很大改进 | 动词 + ~ найти большой сдвиг |
发现...有恶感 | ловить кого-л. на дурном чувстве |
发现未知生物遗迹 | обнаружить неизвестных науке животных |
发现杂质 | 动词 + ~ (相应格) заметить примесь |
发现来源 | открыть источник |
发现林中草地 | 动词 + ~у заметить поляну |
发现殷勤 | подмечать внимательность |
发现水 | обнаружить воду |
发现水上目标 | обнаружение надводных целей |
发现汞 | 动词 + ~ (相应格) обнаружить ртуть |
发现油田 | открытие месторождения нефти |
发现油田 | открывать нефтяные месторождения |
发现油田 | нападать на месторождение нефти |
发现...泉 | открыть какой-л. источник |
发现洞穴 | 动词+ 前置词 + ~ (相应格) обнаружить пещеру |
发现渗漏 | обнаруживать утечка у |
发现漏泄 | обнаруживать утечка у |
发现漫不经心 | подмечать небрежность |
发现潜艇海区 | район обнаружения подводной лодки |
发现火力点 | обнаруживать огневую точку |
发现点 | заметить точку |
发现烟 | заметить дым |
发现煤 | обнаружить уголь |
发现爱慕之情 | подмечать влюблённость |
发现...爱饶舌 | видеть кого-л. говорливым |
发现物 | найденное имущество |
发现...特性 | открытие свойства (чего-л.) |
发现...特性 | открывать свойство (чего-л.) |
发现...特点 | заметить какую-л. черту |
发现特点 | подмечать особенности |
发现犯人 | 动词 + ~ (相应格) обнаружить преступника |
发现...现象 | открывать какое-л. явление |
发现...现象 | обнаруживать какое-л. явление |
发现疾病 | обнаруживать болезнь |
发现...痕迹 | обнаружить следы |
发现...的优点 | открывать достоинства (кого-л.) |
发现...的优点 | заметить достоинства (кого-чего-л.) |
发现...的储备 | обнаружить запасы (чего-л.) |
发现的功绩 | заслуга открытия |
发现...的品质 | открывать какие-л. качества в (ком-л.) |
发现...的对立 | 动词 + ~ заметить противоположность между (чем-л.) |
发现的性质 | характер открытия |
发现的意 | значение открытия |
发现...的才干 | открывать способности в (ком-л.) |
发现...的才能 | обнаружить в ком-л., у кого-л. способности |
发现...的才能 | находить в ком-л., у кого-л. способности |
发现...的特征 | обнаруживать признаки (чего-л.) |
发现...的特性 | обнаруживать свойство (кого-чего-л.) |
发现...的矿层 | открытие залежей (чего-л.) |
发现...的美 | заметить красоту (кого-чего-л.) |
发现的荣誉 | честь открытия |
发现...的荣誉 | ~ + инф. честь открыть (что-л.) |
发现...的荣誉 | честь открытия (чего-л.) |
发现的误差显示误差 | обнаружимая ошибка |
发现...的进步 | 动词 + ~ (相应格) замечать прогресс (в чём-л.) |
发现的重要性 | что + ~я важность открытия |
发现...的鉴赏力 | обнаружить у кого-л. вкус |
发现盗用公款 | обнаруживать растрату |
发现真理 | 动词 + ~у обнаружить истину |
发现真理 | открывать правду |
发现真理 | открытие истины |
发现真理 | открывать истину |
发现真理 | 动词 + ~у открыть истину |
发现矛盾 | обнаружить противоречие |
发现矛盾 | обнаруживать противоречие |
发现破坏活动 | обнаруживать подрывную деятельность |
发现秘密 | обнаруживать секрет |
发现秘密 | открытие тайны |
发现空中目标 | обнаружение воздушных целей |
发现...精神世界的优美 | открывать красоту в чьём-л. духовном мире |
发现线索 | обнаружить следы |
发现线索 | обнаружить зацепку (к загадке) |
发现...组织 | обнаруживать какую-л. организацию |
发现细节 | подмечать мелочи |
发现绘画 | обнаружить картину |
发现缺点 | заметить минус |
发现缺点 | находить недостатки |
发现缺点 | обнаруживать недостатки |
发现缺点 | подмечать недостатки |
发现缺点 | обнаружить недостатки |
发现缺陷概率 | вероятность выявления дефектов (ВВД) |
发现...罪行 | обнаруживать чьё-л. преступление |
发现老虎的足迹 | наткнуться на следы тигра |
发现者 | открыватель |
发现者 | обнаруживающий |
发现胆怯 | подмечать робкость |
发现看见...脚印 | заметить 或 увидеть следы (кого-чего-л.) |
发现腿上一道红印 | увидеть красную полосу на ноге |
发现舱口 | обнаружить люк |
发现...花招 | заметить чью-л. политику |
发现莫名其妙 | подмечать недоумение |
发现营指挥部 | обнаруживать штаб батальона |
发现蘑菇很多的地方 | нападать на грибное место |
发现...行星 | открытие какой-л. планеты |
发现...行星 | открывать какую-л. планету |
发现...规律 | обнаруживать какую-л. закономерность |
发现规律 | открытие закона |
发现规律 | открыть закон |
发现...规律性 | открытие какой-л. закономерности |
发现...规律性 | открывать какую-л. закономерность |
发现计算上的错误 | обнаружить просчёт |
发现记号 | обнаружить примету |
发现记号 | найти отметку |
发现记号 | заметить знак |
发现许多有趣的事实 | вскрыть много интересных фактов |
发现证据 | обнаружить доказательство |
发现资源 | открывать богатства |
发现资源 | открытие ресурсов |
发现资源 | обнаружить богатства |
发现,跟踪,摧毁弹道火箭全套装备 | комплекс обнаружения, слежения и уничтожения баллистических ракет |
发现踪迹 | напасть на след |
发现转变 | 动词 + ~ (相应格) заметить поворот |
发现转弯处 | заметить поворот |
发现运送事故的当日 | день обнаружения неисправностей перевозки |
...发现...进去了 | чей вход замечен (кем-л.) |
发现...逻辑荒诞 | ловить кого-л. на несуразностях |
发现道路 | нащупывать путь |
发现遗骸 | обнаружить прах |
发现金矿 | нападать на золотоносную жилу |
意外地发现金矿 | напасть на золотую жилу |
发现错误 | обнаружить ошибку |
发现阴谋 | обнаружить заговор |
发现阴谋 | открыть заговор |
发现阵地 | обнаружить позиции |
发现陆地 | 动词 + ~ (相应格) заметить сушу |
发现障碍物 | заметить препятствие |
发现面积 | площадь обнаружения |
发现魅力 | 动词 + ~ заметить прелесть |
发生人才外流的现象 | возникшее явление "утечки мозгов" |
发生反常现象 | ненормальное явление появляется |
发电厂设备安装现场 | место монтажа компонентов энергоблока АЭС |
发票贴现 | инвойс-дискаунтинг |
在...发现混乱现象 | видеть в чём-л. беспорядок |
在...发现混乱现象 | найти в чём-л. беспорядок |
在一些文件中间发现 | попадаться среди бумаг |
在一大堆书中发现 | попадаться в куче книг |
在...世纪发现 | ~ + когда открывать в каком-л. веке |
在...中发现...变化 | найти изменение чего-л. в (чём-л.) |
在...中发现矛盾 | 动词 + ~ (相应格) находить в чём-л. противоречие |
在...中发现矛盾 | 动词 + ~ (相应格) видеть в чём-л. противоречие |
在乌拉尔发现 | открывать на Урале |
在书中发现几处有趣的地方 | в книге встретились интересные места |
在书中偶然发现一个有趣的思想 | натыкаться на интересную мысль в книге |
在人们身上发现美好与丑恶 | ~ + что + в ком-чём подмечать в людях красивое и некрасивое |
在人群中发现... | заметить кого-л. в толпе |
在信中发现伏尔泰鲜为人知的诗篇 | в письме встречать неизвестные стихи Вольтера |
在前一天就发现 | ~ + 动词 накануне заметить |
在垃圾堆发现 | попадаться на свалке |
在...年发现 | открывать в каком-л. году |
在废物中间发现 | попадаться среди хлама |
在搜索时发现 | обнаруживать |
在文件中发现... | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) найти что-л. в документах |
在...斜坡上发现 | ~ + где открывать на склонах (чего-л.) |
在月球和火星上发现矿物 | обнаружить минералы на Луне и Марсе |
在机械里发现 | обнаружить что-л. в механизме |
在某些作业中发现 | наблюдаться в некоторых работах |
在水中发现溶化... | обнаружить 或 растворить что-л. в воде |
在...深处发现工作,居住 | обнаружить 或 работать, жить на какой-л. глубине |
在...的美中发现... | 动询+前晝词 + ~ (相应格) открыть что-л. в красоте (кого-чего-л.) |
在...的脸丄发现 | увидеть что-л. в чьём-л. лицое |
在...的脸丄发现 | заметить что-л. в чьём-л. лицое |
在研究中发现异常现象 | встретить необычное явление в исследовании |
在积冰中发现... | обнаружить кого-что-л. во лёдах |
在...结构中发现找到 | обнаружить 或 найти что-л. в строении чего-л. |
在血液中发现... | обнаружить что-л. в крови |
在行李中发现... | обнаружить что-л. в вещах |
在...部位发现 | обнаружить в области (чего-л.) |
在...部分中发现... | обнаружить кого-что-л. в части (чего-л.) |
在采煤方面发现 | ~ + в чём наблюдаться в добыче угля |
在阅读过程中发现 | встречаться в ходе чтения |
地理上的发现 | географическое открытие |
天才的科学发现 | гениальное научное открытие |
天文学发现 | астрономические открытия |
天文学家的发现 | открытие астронома |
好不容易发现 | едва подмечать |
如果你女朋友发现真相的话,你会有麻烦的 | у тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду |
实现发展 | осуществлять развитие |
实际发现 | практическое открытие |
小小的发现 | незначительное открытие |
岀现并发症 | дать осложнение (я) |
平准化贴现发电成本 | выравненная стоимость энерговыработки |
...年前发现 | открывать сколько-л. лет назад |
庆祝对...的发现 | 动词 + ~ (相应格) отметить открытие (чего-л.) |
异常的发现 | удивительное открытие |
...征候被发现 | признаки обнаружены |
很快就发现 | как + ~ вскоре обнаруживаться |
很有价值的发现 | ценное открытие |
惊奇地发现... | с ~ем + 动词 с удивлением замечать (кого-что-л.) |
意义重大的发现 | открытие огромного значения |
意外发现 | инстинктивная прозорливость |
意外发现 | нападать неожиданно |
意外发现 | попадаться нечаянно |
意外发现 | попадаться случайно |
意外发现 | неожиданно обнаруживаться |
意外发现 | серендипность |
意外发现一个泉 | наткнуться на источник |
意外发现一条小路 | натыкаться на дорожку |
意外发现有趣的报道 | натыкаться на интересную корреспонденцию |
意外发现虎踪 | натыкаться на следы тигра |
意外地发现 | как + ~ неожиданно обнаруживать |
意外地发现 | натыкаться на открытие |
意外地发现 | как + ~ неожиданно видеть |
转意外大发现 | напасть на золотую жилу |
成功的发现 | удачная находка |
我上次去那儿玩的时候,怎么没发现有这么美的风景 | в прошлый раз, когда я ездил туда, что-то не заметил такого красивого вида |
我们回来后、发现门是锁上的 | вернувшись, мы обнаружили, что дверь заперта |
我们没有发现这一情况 | это обстоятельство укрылось от нас |
我们认为女性在现代经济中更能充分发挥潜能 | мы считаем, что в современной экономике женщина может полностью проявить свой потенциал |
把天才的发现据为己有 | присваивать открытие гения |
把...藏起来不让客人发现 | ~ + (кого-что) + от кого-чего прятать от гостей |
把...藏起来不让敌人发现 | прятать от врага |
报道有关...的发现 | информировать об открытии (чего-л.) |
报道有关...的发现 | сообщать об открытии (чего-л.) |
文章中发现 | встречаться в статье |
新发现 | раскрытие (тайны и т.п.) |
新发现 | разоблачение |
新发现 | откровение |
新发现 | выявление |
新发现 | новость |
新发现 | обнаружение |
新发现 | открытие |
新发现的元粒子 | новая элементарная частица |
新发现的化学元素 | новый химический элемент |
新发现的实质 | существо открытия |
新发现的矿床 | новое месторождение |
新发现的行星 | новая планета |
新发现者 | первооткрыватель |
新航路发现 | Великие географические открытия |
...方面的发现 | открытие в какой-л. области |
旅游者发现了各种草药 | разные виды лекарственных трав встретились туристам |
旅行家的发现 | открытия путешественников |
昨天发生的一切又重现出来 | прошли все события вчерашнего дня |
显著发现 | явно выраженный |
显著发现 | ясно заметный |
晴空湍流发现 | обнаружение обнаруживание турбулентности при ясном небе |
最令人叹为观止的地球生命力的表现之一就是火山爆发。 | Самое поразительное из проявлений жизненной силы земного шара - это извержение вулканов |
最终发现 | окончательное открытие |
有助于发现 | помогать открыть |
有助于发现 | помогать открытию (чего-л.) |
有效发现距离 | эффективная дальность обнаружения цели |
有趣的发现 | интересное открытие |
有重大发现的时代 | век великих открытий |
未发现 | не найдено |
未发现显著性 | явная невыраженность |
未发现的铀资源 | неоткрытые ресурсы урана |
未岀现并发症 | не дать осложнение (я) |
未必能发现 | вряд ли встречаться |
未被发现 | за кадром |
未被人发现 | в стороне стоять |
未被人发现 | в стороне остаться |
本世纪最大的发现 | находка века |
本世纪最重大的发现 | находка века |
杰岀的发现 | выдающееся открытие |
检警双方偕同目击证人,到达事发当时的第一现场进行勘验。 | Прокуратура и полиция вместе с очевидцами прибыли на первичное место преступления для производства следствия |
气味使猎人发现了野兽 | запах выдавал охотнику зверька |
被父亲发现 | попадаться отцу |
牛顿的发现 | открытие Ньютона |
现下发 | настоящим доводится (до вашего сведения) |
现今的发现 | нынешнее открытие |
现代化发电厂 | какая + ~ современная электростанция |
现代发展研究所 | ИНСОР |
现在由...发言 | слово для выступления предоставляется (кому-л.) |
现实主义的产生和发展 | возникновение и развитие реализма |
现用发射机 | действующий передатчик |
现象发生的时间标志 | признак времени возникновения явления |
用新发现的碳聚合物制成的绳缆 | алмазные нитки |
癌症早期发现法 | ранее обнаружение раковых клеток |
真理的发现者 | открыватель правды |
突然发现 | нападать внезапно |
突然发现有 | как + ~ вдруг оказываться |
第二次发现新大陆 | изобретать велосипед |
细心地发现 | тонко подмечать |
终于发现 | наконец подмечать |
终有一日要发现的 | в конце концов наступит же день, когда это выйдет наружу |
缺陷发现概率 | вероятность обнаружения дефектов (ВОД) |
书 良心发现 | совесть пробуждается |
良心发现 | совесть заговаривает |
良心发现 | 本谓善心的自然体现。后多指内心对是非、善恶的正确认识重新显现出来。语出《孟子‧告子上》"其日夜之所息,平旦之气,其好恶与人相近也"宋朱熹集注:"言人之良心,虽已放失,然其日夜之间,亦必有所生长,故平旦未与物接,其气清明之际,良心犹必有所发见者。" совесть заговорила |
苏联国家发明与发现事业委员会 | Государственный комитет СССР по делам изобретений и открытий |
藏好革命者以免警察发现 | прятать революционера от полиции |
藏起来不让警察发现 | прятаться от полиции |
衡算计量发现概率 | вероятность обнаружения мерами учёта |
表现出令人发指的歧视 | проявляется вопиющая дискриминация |
表现出发财的贪婪欲望 | проявляется жадность к наживе |
被发现 | быть обнаруженным |
被发现 | обнаружиться |
被发现物 | обнаружение (нового факта, преступления) |
被发现物 | раскрытие |
被发现物 | открытие |
要是没有智慧,发现和发明是不可能 | без разума открытия и изобретения были бы невозможны |
要是没有智慧,发现和发明是不可能的 | Без разума открытия и изобретения были бы невозможны |
认为...发现属于 | относить какую-л. находку |
认定他的发现是一项巨大的成就 | характеризовать его открытие как крупный успех |
论著有关...的发现 | писать об открытии (чего-л.) |
赞叹新发现 | восхищаться новыми открытиями |
过早出现的白发 | ранняя седина |
逐渐发现彼此之间有某种相似之处 | постепенно обнаруживать друг в друге некое взаимоподобие |
遗骸的发现 | что + ~а открытие праха |
避免出现并发症 | опасаться осложнений |
那个年轻人的碎尸被警察发现了 | изуродованное тело того парня было обнаружено полицией |
重大发现 | выдающееся открытие |
重大发现 | большое открытие |
重大发现 | важное открытие |
重大发现 | кардинальное открытие |
重大的发现 | значительное открытие |
重大的发现 | знаменательное открытие |
重新发现 | вновь обнаружить |
重要发现 | важное открытие |
重要的发现 | драгоценная находка |
隐现发射点 | скрывающаяся огневая точка |
隐现发射点 | скрытая огневая точка |
非常重要的发现 | драгоценная находка |
首先发现宇宙的人 | первооткрыватель космоса |