DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 发现 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一大发现одно большое открытие
下课后你去找老师,使个美男计。我发现女老师都喜欢帅哥После уроков пойди к учительнице и пусти в ход мужское обаяние. Я заметила, что учительницы любят красивых парней
不止一次地发现не раз встречаться
与植物和地下财富有关的发现открытия, касающиеся растительности и подземных богатств
世界上发现有...探в мире наблюдается (что-л.)
...世纪前发现открывать сколько-л. веков назад
书中发现一些有趣的地方в книге встретились интересные места
从现实出发生活жить реальностью
伟大发现的时代эпоха великих открытий
伟大的发现великое открытие
体现...的发展与兀善воплощать развитие и совершенствование (чего-л.)
A:你有没有发现,我们上海的叫法听起来会可爱一点? B:所以说吴侬软语嘛,你们的方言本来就比较嗲。A:Заметила ли ты, что на нашем шанхайском диалекте на слух названия звучат милее? B: Поэтому и говорится "Уский акцент - что ласковые речи", ваш диалект изначально сравнительно слащав
你真是有眼无珠,没发现前边有个人吗?Да ты совсем ослеп, что ли, не заметил, что перед тобой человек?
使研究者有新发现приводить исследователя к новому открытию
侦察发现...有坦克纵队~ + 动词(第三人称) разведка обнаружила колонну танков (где-л.)
做出发现сделать открытие
偶然发现...случайно заметить (кого-что-л.)
偶然发现случайно обнаруживать
偶然发现~ + как нападать случайно
偶然发现一本好书попадалась хорошая книга
偶然发现一本小册子натыкаться на книжку
偶然发现...脚印напасть на чей-л. след
偶然发现错误нечаянно обнаружить ошибку
公布自己的新发现публиковать свои открытия
农一大堆石头中发现попадаться в груде камней
农业经济应朝着专业化,商业化和现代化发展сельское хозяйство должно развивать в сторону специализации, товарности и модернизации
农业经济应朝着专业化、商业化和现代化发展сельское хозяйство должно развивать в сторону специализации, товарности и модернизации
利用...发现использование какого-л. открытия
利用新的发现использовать новое открытие
卓越的发现какое + ~ блестящее открытие
卫星的发现открытие спутника
及早发现森林火灾、有效报知火情和通信的航天系统космическая система раннего обнаружения лесных пожаров, оперативного оповещения о них и связи
反常现象的发生появление ненормального явления
发展中出现的问题болезни роста
...发展中岀现的偏差отклонение в развитии (чего-л.)
发展现状наличная ситуация развития
发展现状существующая в настоящий момент ситуация развития
发展现状ситуация развития в настоящий момент
发现обнаружить
发现платить наличными
发现обнаруживаться
发现узнавать
发现обнаруживать
发现沼泽、山河及意外的事物等встречать
寻找,研究后发现открывать
发现попадаться (此解与 попадать 3解同义,前者强调被动的行为,后者着重指意外偶然的行为)
发现совершать открытие
发现попасться (此解与 попадать 3解同义,前者强调被动的行为,后者着重指意外偶然的行为)
发现подмечать
发现подметить
寻找,研究后发现открыть
发现обнаружиться
发现обнаруживаться
发现натыкаться
发现наткнуться
意外发现напасть
意外发现нападать
发现встречать
发现встретить
发现沼泽、山河及意外的事物等встретить
发现найтись
发现一个新岛~ + что открывать новый остров
发现一口井встречать колодец
发现一层...动词 + ~ (相应格) обнаружить слой (чего-л.)
发现一座古墓древний курган обнаружился
"发现一摧毁"原则对摧毁目标新兵器的要求принцип "обнаружил——поразил"
发现一条暗淡的地平线бледная полоска горизонта обнаружилась
发现一条长长的深沟动词 + ~ заметить овраг
发现一根粗原木обнаруживать большое бревно
发现一群...заметить группу (кого-чего-л.)
发现一致обнаружить совпадение
发现一道光动词 + ~у заметить полосу света
发现三架敌机обнаруживать три вражеских самолёта
发现...下降动词 + ~ (相应格) заметить понижение (чего-л.)
发现不少疏漏обнаруживать ряд упущений
发现不平衡现象наблюдается неравномерность
发现与发明妄想бред открытий и изобретений
发现主体信源化авторизация вводящая субъект обнаружения
发现举止姿态的特别风度подмечать особый лоск в манерах и жестах
发现...之间的联系обнаруживать связь между (чем-л.)
发现书中有趣的思想нападать на интересную мысль в книге
发现了一些不确切的说法неточные выражения встретились
发现了一座秘密电台тайная радиостанция обнаружилась
发现了一本重口味书обнаружить своеобразную книгу
发现了多年生植物многолетние растения встретились
发现了漏洞течь обнаружилась
发现了...的遗址обнаружены развалины (чего-л.)
发现обнаружить колодец
发现скважина-открывательница
发现产品的缺陷обнаруживать дефекты в продукции
发现...人заметить какое-л. существо
发现...人数动词(+ 前置词) + ~ (相应格) обнаружить численность (кого-чего-л.)
发现他说假话~, + что (接从句) подмечать, что он говорил неправду
发现他跟女友握手非常冷淡подмечать, что он пожал руку подруги очень небрежно
发现伤员情况严重найти раненого в тяжёлом состоянии
发现依存性заметить зависимость
发现依存性обнаружить зависимость
发现便条заметить записку
发现兔子脚印~ + на что нападать на заячий след
发现关系обнаруживать связь
发现冷漠подмечать равнодушие
发现几个小气泡обнаружить несколько пузырьков
发现北京猿人的骸骨обнаруживать кости синантропов
发现南极大陆открытие Антарктиды
发现卫星открыть спутник
发现印迹найти следы
发现印迹обнаружить следы
发现压力найти давление
发现原始人的村落遗址обнаруживать стоянку первобытных людей
发现原料不足что + ~ется нехватка сырья обнаружилась
发现反革命分子动词 + ~а обнаружить контрреволюционера
发现...发明的缺点обнаружить недостатки в каком-л. изобретении
发现变动замечать изменения
发现变化находить перемены
发现叛变变心обнаружить измену
发现叛徒обнаружить предателя
发现口是心非подмечать двуличность
发现古墓обнаруживать древнюю могилу
发现同时发生обнаружить совпадение
发现...含情脉脉заметить искру нежности в (ком-л.)
发现和目标指示排взвод обнаружения и целеуказания
发现和鉴别目标обнаружение и идентификация целей
发现...品种обнаружить вид (чего-л.)
发现...品种что + ~а открытие какого-л. вида
发现在场обнаруживать наличие
发现очаг распространения
发现колыбель
发现地下印刷厂обнаружить подпольную типографию
发现地下室обнаруживать подвал
发现地道обнаруживать подземный ход
发现地面目标обнаружение наземных целей
发现地面目标обнаружение обнаруживание наземных объектов
发现...处于很困难的境地найти кого-л. в большом затруднении
发现大世界открыть в большой мир
发现天赋动词 + ~ отметить призвание
发现学习обучение через открытия
发现学生的喜好выявить склонности ученика
发现...完整无缺видеть что-л. целым
发现宝石上的瑕疵обнаружить дефект в камене
发现обнаружить остров
发现открыть остров
发现幽灵заметить призрак
发现обнаруживать кровать
发现引导物лидогенерация
发现...心情沉重находить кого-л. в тяжёлом состоянии
发现性质замечать свойство
发现怪人заметить типа
发现...患糖尿病癌症обнаруживать у кого-л. диабет 或 рак
发现意义видеть смысл
发现...意向заметить чьё-л. намерение
发现意图подмечать намерение
发现...感情обнаруживать какое-л. чувство
发现成分открывать состав
发现...才干动词 + ~ (相应格) раскрыть чей-л. талант
发现抵达заметить прибытие
发现抽屉开着находить ящик открытым
发现损坏的地方动词 + ~ (相应格) заметить повреждение
发现掩蔽部обнаружить прикрытие
发现故障обнаруживание неисправностей
发现故障обнаруживать находить
发现敌人обнаружить противника
发现敌人的埋伏обнаруживать вражескую засаду
发现敌人阵地обнаруживать позицию противника
发现文件丢失обнаружить потерю документа
发现文物обнаружить памятник
发现文献обнаружить документ
发现斑点заметить пятно
发现断裂处动词 + ~ заметить разрыв
发现新地открытие новых земель
发现新大陆открыть новый материк
发现新大陆открыть Америку
发现新星动词 + ~ (相应格) открыть новую звезду
发现新油田обнаруживать новое месторождение нефти
发现新物质动词 + ~ открыть новое вещество
发现新的特点~ + что подмечать новые черты
发现新行星周年纪念日годовщина открытия новой планеты
发现...方法открывать какой-л. метод
发现昆虫обнаружить насекомых
发现...智慧обнаружить какой-л. ум
发现月刊журнал «Дискавери» (США)
发现月球上有...обнаружить что-л. на луне
发现встречаться (此解既可指与人相遇,也指遇到迎面出现的事物)
发现встретиться (此解既可指与人相遇,也指遇到迎面出现的事物)
发现有一种规律性наблюдается закономерность
发现有些缺点错误наблюдаются недостатки 或 ошибки
发现有人住过的痕迹обнаружить остатки жилья
发现有...在场обнаруживать чьё-л. присутствие
发现有很大改进动词 + ~ найти большой сдвиг
发现...有恶感ловить кого-л. на дурном чувстве
发现未知生物遗迹обнаружить неизвестных науке животных
发现杂质动词 + ~ (相应格) заметить примесь
发现来源открыть источник
发现林中草地动词 + ~у заметить поляну
发现殷勤подмечать внимательность
发现обнаружить воду
发现水上目标обнаружение надводных целей
发现动词 + ~ (相应格) обнаружить ртуть
发现油田открытие месторождения нефти
发现油田открывать нефтяные месторождения
发现油田нападать на месторождение нефти
发现...泉открыть какой-л. источник
发现洞穴动词+ 前置词 + ~ (相应格) обнаружить пещеру
发现渗漏обнаруживать утечка у
发现漏泄обнаруживать утечка у
发现漫不经心подмечать небрежность
发现潜艇海区район обнаружения подводной лодки
发现火力点обнаруживать огневую точку
发现заметить точку
发现заметить дым
发现обнаружить уголь
发现爱慕之情подмечать влюблённость
发现...爱饶舌видеть кого-л. говорливым
发现найденное имущество
发现...特性открытие свойства (чего-л.)
发现...特性открывать свойство (чего-л.)
发现...特点заметить какую-л. черту
发现特点подмечать особенности
发现犯人动词 + ~ (相应格) обнаружить преступника
发现...现象открывать какое-л. явление
发现...现象обнаруживать какое-л. явление
发现疾病обнаруживать болезнь
发现...痕迹обнаружить следы
发现...的优点открывать достоинства (кого-л.)
发现...的优点заметить достоинства (кого-чего-л.)
发现...的储备обнаружить запасы (чего-л.)
发现的功绩заслуга открытия
发现...的品质открывать какие-л. качества в (ком-л.)
发现...的对立动词 + ~ заметить противоположность между (чем-л.)
发现的性质характер открытия
发现的意значение открытия
发现...的才干открывать способности в (ком-л.)
发现...的才能обнаружить в ком-л., у кого-л. способности
发现...的才能находить в ком-л., у кого-л. способности
发现...的特征обнаруживать признаки (чего-л.)
发现...的特性обнаруживать свойство (кого-чего-л.)
发现...的矿层открытие залежей (чего-л.)
发现...的美заметить красоту (кого-чего-л.)
发现的荣誉честь открытия
发现...的荣誉~ + инф. честь открыть (что-л.)
发现...的荣誉честь открытия (чего-л.)
发现的误差显示误差обнаружимая ошибка
发现...的进步动词 + ~ (相应格) замечать прогресс (в чём-л.)
发现的重要性что + ~я важность открытия
发现...的鉴赏力обнаружить у кого-л. вкус
发现盗用公款обнаруживать растрату
发现真理动词 + ~у обнаружить истину
发现真理открывать правду
发现真理открытие истины
发现真理открывать истину
发现真理动词 + ~у открыть истину
发现矛盾обнаружить противоречие
发现矛盾обнаруживать противоречие
发现破坏活动обнаруживать подрывную деятельность
发现秘密обнаруживать секрет
发现秘密открытие тайны
发现空中目标обнаружение воздушных целей
发现...精神世界的优美открывать красоту в чьём-л. духовном мире
发现线索обнаружить следы
发现线索обнаружить зацепку (к загадке)
发现...组织обнаруживать какую-л. организацию
发现细节подмечать мелочи
发现绘画обнаружить картину
发现缺点заметить минус
发现缺点находить недостатки
发现缺点обнаруживать недостатки
发现缺点подмечать недостатки
发现缺点обнаружить недостатки
发现缺陷概率вероятность выявления дефектов (ВВД)
发现...罪行обнаруживать чьё-л. преступление
发现老虎的足迹наткнуться на следы тигра
发现открыватель
发现обнаруживающий
发现胆怯подмечать робкость
发现看见...脚印заметить 或 увидеть следы (кого-чего-л.)
发现腿上一道红印увидеть красную полосу на ноге
发现舱口обнаружить люк
发现...花招заметить чью-л. политику
发现莫名其妙подмечать недоумение
发现营指挥部обнаруживать штаб батальона
发现蘑菇很多的地方нападать на грибное место
发现...行星открытие какой-л. планеты
发现...行星открывать какую-л. планету
发现...规律обнаруживать какую-л. закономерность
发现规律открытие закона
发现规律открыть закон
发现...规律性открытие какой-л. закономерности
发现...规律性открывать какую-л. закономерность
发现计算上的错误обнаружить просчёт
发现记号обнаружить примету
发现记号найти отметку
发现记号заметить знак
发现许多有趣的事实вскрыть много интересных фактов
发现证据обнаружить доказательство
发现资源открывать богатства
发现资源открытие ресурсов
发现资源обнаружить богатства
发现,跟踪,摧毁弹道火箭全套装备комплекс обнаружения, слежения и уничтожения баллистических ракет
发现踪迹напасть на след
发现转变动词 + ~ (相应格) заметить поворот
发现转弯处заметить поворот
发现运送事故的当日день обнаружения неисправностей перевозки
...发现...进去了чей вход замечен (кем-л.)
发现...逻辑荒诞ловить кого-л. на несуразностях
发现道路нащупывать путь
发现遗骸обнаружить прах
发现金矿нападать на золотоносную жилу
意外地发现金矿напасть на золотую жилу
发现错误обнаружить ошибку
发现阴谋обнаружить заговор
发现阴谋открыть заговор
发现阵地обнаружить позиции
发现陆地动词 + ~ (相应格) заметить сушу
发现障碍物заметить препятствие
发现面积площадь обнаружения
发现魅力动词 + ~ заметить прелесть
发生人才外流的现象возникшее явление "утечки мозгов"
发生反常现象ненормальное явление появляется
发电厂设备安装现场место монтажа компонентов энергоблока АЭС
发票贴现инвойс-дискаунтинг
在...发现混乱现象видеть в чём-л. беспорядок
在...发现混乱现象найти в чём-л. беспорядок
在一些文件中间发现попадаться среди бумаг
在一大堆书中发现попадаться в куче книг
在...世纪发现~ + когда открывать в каком-л. веке
在...中发现...变化найти изменение чего-л. в (чём-л.)
在...中发现矛盾动词 + ~ (相应格) находить в чём-л. противоречие
在...中发现矛盾动词 + ~ (相应格) видеть в чём-л. противоречие
在乌拉尔发现открывать на Урале
在书中发现几处有趣的地方в книге встретились интересные места
在书中偶然发现一个有趣的思想натыкаться на интересную мысль в книге
在人们身上发现美好与丑恶~ + что + в ком-чём подмечать в людях красивое и некрасивое
在人群中发现...заметить кого-л. в толпе
在信中发现伏尔泰鲜为人知的诗篇в письме встречать неизвестные стихи Вольтера
在前一天就发现~ + 动词 накануне заметить
在垃圾堆发现попадаться на свалке
在...年发现открывать в каком-л. году
在废物中间发现попадаться среди хлама
在搜索时发现обнаруживать
在文件中发现...动词 + 前置词 + ~ (相应格) найти что-л. в документах
在...斜坡上发现~ + где открывать на склонах (чего-л.)
在月球和火星上发现矿物обнаружить минералы на Луне и Марсе
在机械里发现обнаружить что-л. в механизме
在某些作业中发现наблюдаться в некоторых работах
在水中发现溶化...обнаружить 或 растворить что-л. в воде
在...深处发现工作,居住обнаружить 或 работать, жить на какой-л. глубине
在...的美中发现...动询+前晝词 + ~ (相应格) открыть что-л. в красоте (кого-чего-л.)
在...的脸丄发现увидеть что-л. в чьём-л. лицое
在...的脸丄发现заметить что-л. в чьём-л. лицое
在研究中发现异常现象встретить необычное явление в исследовании
在积冰中发现...обнаружить кого-что-л. во лёдах
在...结构中发现找到обнаружить 或 найти что-л. в строении чего-л.
在血液中发现...обнаружить что-л. в крови
在行李中发现...обнаружить что-л. в вещах
在...部位发现обнаружить в области (чего-л.)
在...部分中发现...обнаружить кого-что-л. в части (чего-л.)
在采煤方面发现~ + в чём наблюдаться в добыче угля
在阅读过程中发现встречаться в ходе чтения
地理上的发现географическое открытие
天才的科学发现гениальное научное открытие
天文学发现астрономические открытия
天文学家的发现открытие астронома
好不容易发现едва подмечать
如果你女朋友发现真相的话,你会有麻烦的у тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду
实现发展осуществлять развитие
实际发现практическое открытие
小小的发现незначительное открытие
岀现并发症дать осложнение (я)
平准化贴现发电成本выравненная стоимость энерговыработки
...年前发现открывать сколько-л. лет назад
庆祝对...的发现动词 + ~ (相应格) отметить открытие (чего-л.)
异常的发现удивительное открытие
...征候被发现признаки обнаружены
很快就发现как + ~ вскоре обнаруживаться
很有价值的发现ценное открытие
惊奇地发现...с ~ем + 动词 с удивлением замечать (кого-что-л.)
意义重大的发现открытие огромного значения
意外发现инстинктивная прозорливость
意外发现нападать неожиданно
意外发现попадаться нечаянно
意外发现попадаться случайно
意外发现неожиданно обнаруживаться
意外发现серендипность
意外发现一个泉наткнуться на источник
意外发现一条小路натыкаться на дорожку
意外发现有趣的报道натыкаться на интересную корреспонденцию
意外发现虎踪натыкаться на следы тигра
意外地发现как + ~ неожиданно обнаруживать
意外地发现натыкаться на открытие
意外地发现как + ~ неожиданно видеть
意外大发现напасть на золотую жилу
成功的发现удачная находка
我上次去那儿玩的时候,怎么没发现有这么美的风景в прошлый раз, когда я ездил туда, что-то не заметил такого красивого вида
我们回来后、发现门是锁上的вернувшись, мы обнаружили, что дверь заперта
我们没有发现这一情况это обстоятельство укрылось от нас
我们认为女性在现代经济中更能充分发挥潜能мы считаем, что в современной экономике женщина может полностью проявить свой потенциал
把天才的发现据为己有присваивать открытие гения
把...藏起来不让客人发现~ + (кого-что) + от кого-чего прятать от гостей
把...藏起来不让敌人发现прятать от врага
报道有关...的发现информировать об открытии (чего-л.)
报道有关...的发现сообщать об открытии (чего-л.)
文章中发现встречаться в статье
发现раскрытие (тайны и т.п.)
发现разоблачение
发现откровение
发现выявление
发现новость
发现обнаружение
发现открытие
发现的元粒子новая элементарная частица
发现的化学元素новый химический элемент
发现的实质существо открытия
发现的矿床новое месторождение
发现的行星новая планета
发现первооткрыватель
新航路发现Великие географические открытия
...方面的发现открытие в какой-л. области
旅游者发现了各种草药разные виды лекарственных трав встретились туристам
旅行家的发现открытия путешественников
昨天发生的一切又重现出来прошли все события вчерашнего дня
显著发现явно выраженный
显著发现ясно заметный
晴空湍流发现обнаружение обнаруживание турбулентности при ясном небе
最令人叹为观止的地球生命力的表现之一就是火山爆发。Самое поразительное из проявлений жизненной силы земного шара - это извержение вулканов
最终发现окончательное открытие
有助于发现помогать открыть
有助于发现помогать открытию (чего-л.)
有效发现距离эффективная дальность обнаружения цели
有趣的发现интересное открытие
有重大发现的时代век великих открытий
发现не найдено
发现显著性явная невыраженность
发现的铀资源неоткрытые ресурсы урана
未岀现并发症не дать осложнение (я)
未必能发现вряд ли встречаться
未被发现за кадром
未被人发现в стороне стоять
未被人发现в стороне остаться
本世纪最大的发现находка века
本世纪最重大的发现находка века
杰岀的发现выдающееся открытие
检警双方偕同目击证人,到达事发当时的第一现场进行勘验。Прокуратура и полиция вместе с очевидцами прибыли на первичное место преступления для производства следствия
气味使猎人发现了野兽запах выдавал охотнику зверька
父亲发现попадаться отцу
牛顿的发现открытие Ньютона
现下发настоящим доводится (до вашего сведения)
现今的发现нынешнее открытие
现代化发电厂какая + ~ современная электростанция
现代发展研究所ИНСОР
现在由...发言слово для выступления предоставляется (кому-л.)
现实主义的产生和发展возникновение и развитие реализма
现用发射机действующий передатчик
现象发生的时间标志признак времени возникновения явления
用新发现的碳聚合物制成的绳缆алмазные нитки
癌症早期发现ранее обнаружение раковых клеток
真理的发现открыватель правды
突然发现нападать внезапно
突然发现как + ~ вдруг оказываться
第二次发现新大陆изобретать велосипед
细心地发现тонко подмечать
终于发现наконец подмечать
终有一日要发现в конце концов наступит же день, когда это выйдет наружу
缺陷发现概率вероятность обнаружения дефектов (ВОД)
良心发现совесть пробуждается
良心发现совесть заговаривает
良心发现本谓善心的自然体现。后多指内心对是非、善恶的正确认识重新显现出来。语出《孟子‧告子上》"其日夜之所息,平旦之气,其好恶与人相近也"宋朱熹集注:"言人之良心,虽已放失,然其日夜之间,亦必有所生长,故平旦未与物接,其气清明之际,良心犹必有所发见者。" совесть заговорила
苏联国家发明与发现事业委员会Государственный комитет СССР по делам изобретений и открытий
藏好革命者以免警察发现прятать революционера от полиции
藏起来不让警察发现прятаться от полиции
衡算计量发现概率вероятность обнаружения мерами учёта
表现出令人发指的歧视проявляется вопиющая дискриминация
表现出发财的贪婪欲望проявляется жадность к наживе
发现быть обнаруженным
发现обнаружиться
发现обнаружение (нового факта, преступления)
发现раскрытие
发现открытие
要是没有智慧,发现和发明是不可能без разума открытия и изобретения были бы невозможны
要是没有智慧,发现和发明是不可能的Без разума открытия и изобретения были бы невозможны
认为...发现属于относить какую-л. находку
认定他的发现是一项巨大的成就характеризовать его открытие как крупный успех
论著有关...的发现писать об открытии (чего-л.)
赞叹新发现восхищаться новыми открытиями
过早出现的白发ранняя седина
逐渐发现彼此之间有某种相似之处постепенно обнаруживать друг в друге некое взаимоподобие
遗骸的发现что + ~а открытие праха
避免出现并发症опасаться осложнений
那个年轻人的碎尸被警察发现изуродованное тело того парня было обнаружено полицией
重大发现выдающееся открытие
重大发现большое открытие
重大发现важное открытие
重大发现кардинальное открытие
重大的发现значительное открытие
重大的发现знаменательное открытие
重新发现вновь обнаружить
重要发现важное открытие
重要的发现драгоценная находка
隐现发射点скрывающаяся огневая точка
隐现发射点скрытая огневая точка
非常重要的发现драгоценная находка
首先发现宇宙的人первооткрыватель космоса
Showing first 500 phrases