Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
发完
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一言不发地听完
выслушивать молча
他是典型的月光族。每次一发工资,缴缴房租,再跟朋友吃吃饭,再到商场买买东西...钱就不知不觉用完啦!
Он типичный представитель тех, кто живёт от зарплаты до зарплаты. Каждый раз как выдадут зарплату: заплатит за квартиру, сходит поесть с друзьями, сделает несколько покупок в торговом центре, не успеет оглянуться, а денег как не бывало
他的笑声完全是发自心底的真情流露
смех ею изливался поистине из самой глубины души
公债顺利地发行完毕
Заем успешно реализовался
发动工人提前完成计划
поднимать рабочих на досрочное выполнение плана
发动机完全停车
полное выключение двигателя
发动机试运转到配合件完全磨合
обкатывать двигатель до полной приработка и сопряжённых деталей
发完
закончиться при раздаче
发完
раздать все
发完
言
закончить слово
发现...完整无缺
видеть
что-л.
целым
发育完全成熟的人
вполне сложившийся человек
发誓将完成组织交给的一切任务
клясться, что буду выполнять любые задания организации
完全不明白这是怎么发生的
совершенно непонятно, как это случилось
完全发红的
как + ~
совсем красный
完全可能发生的事
~ + кто-что
вполне возможный случай
完全腐烂发臭的
насквозь протухший
完成社会发展的飞跃
совершить скачок в развитии общества
推进我们社会主义自我完善和发展
стимулирование самоусовершенствования и развития нашего социализма
改革是社会主义制度的自我完善和发展
реформа - средство самосовершенствования и развития социалистического строя
热敷完以后皮肤发红了
после прогревания кожа покраснела
自我完善和发展
самоусовершенствование и развитие
达到发音的完全纯正
добиться полной чистоты звука
Get short URL