Chinese | Russian |
借印 | поставить печать чужого учреждения одинакового ранга (о чиновнике, оформляющем документ в отлучке с места службы) |
借印 | занять печать чужого учреждения одинакового ранга (о чиновнике, оформляющем документ в отлучке с места службы) |
印官 | чиновник, распоряжающийся печатью учреждения |
印官 | начальствующее лицо |
印局子 | ссудная контора ростовщика (см. 印子 2) |
印牌 | печать и ярлык |
印牌 | ярлык с оттиском печати (дин. Цин) |
印结 | скреплённое печатью поручительство в высшую инстанцию (напр. данного землячества в столице, представляемое на экзаменующегося или рекомендуемого на должность, дин. Цин) |
弄印 | назначение на должность цензора |
拜印 | с поклоном принять печать (при вступлении в должность) |
拿印把儿 | служить в чиновниках |
拿印把子 | служить в чиновниках |
正印 | правильное соотношение сил инь и ян в циклических знаках |
正印 | благоприятное соотношение сил инь и ян в циклических знаках |
正印 | начальник округа (уезда, дин. Цин) |
荷属印度 | Голландская Ост-Индия (нынешняя Индонезия) |
铸印局 | Бюро по отливке казённых печатей (дин. Цин) |