Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
卫守
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
值班守卫
дежурный сторож
勇敢地守卫
отважно держать
卫守
стоять в карауле
卫守
охранять
卫守
стоять гарнизоном
(о войсках)
各国利用人造地球卫星进行直接电视广播应守原则的公约
конвенция о принципах, которые необходимо соблюдать странам, пользующим искусственные спутники земл
向值班守卫出示
~ (+ что) + кому
показывать вахтёру
哨兵守卫营地
~ + 动词(第三人称)
часовые охраняли лагерь
在门旁守卫
дежурить у дверей
坚守岗位的守卫者
безотлучный сторож
坚定地守卫
стойко держать
外面的守卫
наружная охрана
守卫
сторож
守卫
караул
守卫
нести караул
守卫
охранить
守卫
держать караул
军
守卫
караул
守卫
стражник
守卫
караульный
守卫
охранник
守卫
сторожить
守卫住领土
удержать территорию
守卫入口
охранять вход
守卫兵
гарнизоны
守卫兵
сторожевой
守卫兵
охранник
守卫兵
охранные войска
守卫到死
胜利
держать до смерти
或 победы
守卫和平
нести вахту мира
守卫国境线
держать рубеж
守卫国界
стоять на вахте государственного рубежа
守卫国界条例
положение об охране границ
守卫大门
охранять ворота
守卫室
сторожка
守卫室
помещение для сторожа
守卫室
караульное помещение
守卫旗帜
держать знамя
守卫祖国的边界
охранять рубежи Родины
守卫者
сторож
守卫者
охранник
守卫者
страж
守卫者
защитник
守卫蜂
сторожевая пчела
守卫边界
охранять границу
护林人守卫室
лесная сторожка
机警地守卫...
зорко охранять
(что-л.)
武装守卫者
~ + чего
сторож вооружённой охраны
派卫队守卫门口
车站
приставить караул к дверям
或 на железнодорожную станцию
派...去守卫
动词 + 前置词 + ~ (相应格)
нарядить
кого-л.
в караул
瓦兰吉亚守卫
варяжская гвардия
(византийская гвардия из варяг)
瓦兰吉亚守卫
варяжская стража
站着守卫
стоять в карауле
经常地守卫着
охранять постоянно
英勇地守卫
героически держать
英勇地守卫
как + ~
мужественно держать
警觉的守卫
бдительный сторож
警觉的守卫者
недреманный страж
车站守卫人
станционный сторож
边境守卫
пограничник
遵守卫生规则
соблюдать правила гигиены
部队守卫...
часть обороняет
(что-л.)
Get short URL