DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Law containing 单单 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
不可流通提单именной коносамент
不得转让的提单именной коносамент
不洁净提单коносамент с оговорками
不洁净提单нечистый коносамент
不洁提单нечистый коносамент
不洁提单коносамент с оговорками (о повреждении груза)
不清洁提单нечистый коносамент
不清洁提单коносамент с оговорками (о повреждении груза)
不符单据расхождения в документах
不附单据的汇票недокументированная тратта
专利清单список патентов
临时保单временный страховой документ (до оформления полиса)
临时起岸报单предварительная таможенная декларация
主管单位компетентный орган
买方顶单заказ покупателя
事业单位непроизводственная единица
交换提单单документальная тратта
交款单квитанция о платеже
人寿定期保单страхование на случай смерти
人寿定期保单страхование на дожитие (до определённого возраста)
仓单складское свидетельство
以单方面形式в одностороннем порядке
以在途清算单据作保证的贷款ссуда под расчётные документы в пути
仲裁员名单panel of arbitrators арбитражная комиссия
传单объявление
传单афиша
传单рекламный листок
伪单подложный вексель
伪造单据поддельный документ
伪造单据подделывать документ
伪造单据подложный документ
供单письменные показания
供单протокол допроса
供词单письменные показания
供词单протокол допроса
保修单аварийный гарантия
保修单аварийная гарантия
保单装车完整保证单гарантийная марка
保险单договор страхования
借单долговая расписка
借款单位кредитующаяся организация
停工记录单простойный листок
储蓄存单вкладной сертификат
免收进出口税的货单список товаров, не облагаемых пошлиной
免税品进口报关单свободный допуск
免税品进口报关单беспошлинный ввоз
免税报单свободный допуск
免税报单беспошлинный ввоз
全程提单сквозная транспортная накладная
公共事业单位публичное учреждение
公共事业单位общественное учреждение
公单денежное обязательство (употреблялось в расчётах между меняльными лавками)
公司的空白单证бланк фирмы
公路提单автотранспортная накладная
公路运单автотранспортная накладная
凭单поручительство
凭单ручательство
凭单ваучер
凭单расписка
凭单квитанция
凭单подтверждающий документ
凭单письменное свидетельство (чего-л.)
凭单据付现платёж наличными против грузовых документов
出示单据представить документы
出示单据вручить документы
分红保单полис страхования с участием в прибылях страхового общества
初步检查单предварительная записка
利益保单полис, покрывающий действительный имущественный интерес страхователя
利益保单полис, покрывающий страховой интерес
制单выписать документы
制单подготовить документы
劳务派遣单位организации, оказывающие услуги по предоставлению временного персонала (заёмного труда)
单一унитарный
单一единичный
单一之债безусловное обязательство
单一企业унитарное предприятие
单一制企业унитарное предприятие
单一制国家унитарное государство
单一商品市场рынок одного товара
单一国унитарное государство
单一法人единоличная корпорация
单一犯преступник-одиночка
单一犯одиночное преступление
单个动作отдельное действие
单价合同договор подряда с оплатой по отдельным статьям
单传единственный наследник (преемник)
单位учреждение
单位犯罪корпоративное преступление (对单位判处罚金)
单体法人единоличная корпорация
单体法团единоличная корпорация
单务合同односторонняя сделка
单务契约односторонняя сделка
单名额的选区униноминальный округ
单处самостоятельное наказание
单户отдельная семья
单据наряд
单据ордерный коносамент
单据持有人держатель документов
单据证明документальное подтверждение
单方в одностороннем порядке
单方义务одностороннее обязательство
单方允诺контракт с односторонней ответственностью
单方允诺соглашение с односторонней ответственностью
单方商行为односторонняя сделка
单方声明одностороннее заявление
单方声明односторонняя декларация
单方宣言односторонняя декларация
单方执行的契约одностороннее обязательство
单方执行的契约односторонний документ за печатью
单方承担义务的契约односторонняя сделка
单方解除одностороннее расторжение (договора и т.п.)
单犯одиночное преступление
单独债务обязательство с ответственностью должника порознь
单独债务обязательство с ответственностью должников порознь
单独占有的地产обособленная собственность
单独占有的地产самостоятельное независимое имущество
单独国унитарное государство
单独委托书отдельная доверенность
单独法人единоличная корпорация
单独海损局部事故частная авария
单独生活раздельная жизнь
单独监禁одиночное заключение в тюрьме
单独自卫индивидуальная самооборона
单独表决раздельное голосование
单独诉讼иск по самостоятельному основанию
单独诉讼самостоятельный иск
单纯保管信托пассивная доверительная собственность (заключающаяся лишь в выплате денег или передаче имущества бенефициарию)
单纯债券денежное обязательство без штрафа
单纯债券безусловное денежное обязательство
单纯债务безусловное обязательство
单纯合同неформальный договор
单纯合同договор не в форме документа за печатью
单纯合同простой договор
单纯契约债务задолженность по простому соглашению
单纯抢劫простой без отягчающих обстоятельств разбой
单纯盗窃罪простая без отягчающих обстоятельств кража
单纯盗窃罪простое без отягчающих обстоятельств хищение имущества (преступление)
单纯继承土地保有人владелец на правах общего владения
单线领导原则линейный принцип управления
单行法частный закон
单记投票раздельное голосование
单身незамужняя
单身холостой
单身税налог на холостяков
单辞пристрастное заявление
单辞одностороннее заявление
单边契据односторонний документ за печатью
单边条约односторонний договор
单项合伙простое товарищество
原始单据документ-основание
原始单据подлинник документа
原始单据подлинный документ
参考文献清单список использованной литературы
发出订货单выдавать ордер
发货单опись груза в упаковке
发货单опись товаров в упаковке
取消订单аннулирование заказа
名单перечень
售货单уведомление о продаже
商业单据коммерческий вексель
商业单据подтоварный вексель
商品免税单список товаров, не облагаемых пошлиной
嗣单документ об усыновлении
嗣单акт об усыновлении
回单расписка в получении
基层单位первичная единица
基层单位низший орган
基未核算单位единица основного хозрасчёта
基未核算单位организация основного хозрасчёта
基本核算单位основные хозрасчетные единицы
填写单据составление документов
填发单据оформлять документ
备运提单коносамент на груз, принятый к погрузке
外运提单коносамент по экспортной перевозке
多式联运提单сквозная транспортная накладная
存单вкладной сертификат
存单депозитное свидетельство
存单инвентарная ведомость
存单опись
存单депозитная квитанция
存单депозитный сертификат
存款单свидетельство о вкладе
存款单вкладной сертификат
存款单депозитное свидетельство
存款单депозитная квитанция
存款单вкладное свидетельство
定值保单таксированный полис (в котором точно указана согласованная стоимость страхового объекта)
定值保单валютированный полис (в котором точно указана согласованная стоимость страхового объекта)
定期保单срочный полис
定期保单полис страхования на срок
定期保单срочный страховой полис
定期保险单полис страхования на срок
定货单заявка на приобретение
定货单наряд заказа
对口单位противная сторона
尸单бланк для записи акта об осмотре трупа
已装提单бортовой коносамент (коносамент, подтверждающий, что принятые к перевозке грузы действительно погружены на судно)
帐单билль
帐单отчёт о состоянии счетов
帐单чек
干净提单чистый коносамент (коносамент без каких-л. оговорок относительно качества товара или его упаковки)
开单据выписать наряд
开口保单нетаксированный полис (в котором указан только наивысший предел страхуемой суммы)
开口保单невалютированный полис (в котором указан только наивысший предел страхуемой суммы)
待运提单коносамент на груз, принятый к погрузке
总发包单位генеральный заказчик
成套单据комплект документов
成熟单заверенный документ
打单费сбор за выдачу копии документа
托运单путевой лист
托运单транспортная накладная
承保单гарантийное обязательство
承保单свидетельство о страховании
承保单独海损включая частную аварию
承保单独海损с ответственностью за частную аварию
承兑交单документы против акцепта (условие выдачи покупателю грузовых документов после акцептования или тратты)
投保单страховая декларация
报关单декларация по приходу (судна)
报关单ввозная таможенная декларация
报单таможенная декларация
报单регистрация
报名单регистрационный список
报税单налоговая декларация (bill of sight, declaration, tax return)
报税通知单ввозная таможенная декларация
抬头提单ордерный коносамент
抬头提单ордерная транспортная накладная
抬头提单транспортная накладная на предъявителя
指定提单ордерный коносамент (расписка в получении товара, при которой товар передаётся только по предъявлении первоначального коносамента)
指示提单ордерная транспортная накладная
指示提单ордерный коносамент
指示提单транспортная накладная на предъявителя
指示提单票据ордерный коносамент
接单принять заказ
提交单据представлять документы
提单транспортная накладная
提单正本оригинал коносамента
提单补料отгрузочные данные
撤销订单отменять заказ
收妥待运提单коносамент на груз, принятый к погрузке
收款凭单ордерный платёжный документ
收货单грузовая квитанция
收货待运提单коносамент на груз, принятый к погрузке
无单据信用证чистый аккредитив (аккредитив, выплата по которому производится без представления продавцом отгрузочных документов)
暂保单временный страховой документ (до оформления полиса)
有保单的商品товар с гарантией
有保单的商品товары с гарантией
有债务提单нечистый коносамент
有债务提单коносамент с оговорками (о повреждении груза)
查询凭单сверка документа
检查报告单акт ревизии
欠单долговой документ
欠单долговая расписка
正本提单оригинал коносамента
水费单документ счёт за воду
汇款单переводное поручение
汇款单переводный бланк
汇款单переводная записка
汇款通知单переводное извещение
法定单证правовой документ
法院待审案件清单список дел к слушанию
派工单заказ на выполнение работ
流通单据оборотный документ
海关仓库货物出仓单разрешение на выпуск груза из таможни
海关没收货物清单акт о конфискации груза таможней
海关预录入单предварительная таможенная декларация
海关验货单досмотровая роспись
海运提单морской коносамент
清偿帐单покрытие счета
清单инвентарная ведомость
清洁提单чистый коносамент
物资清单опись имущества
现金付款交单документы против наличного расчёта
班轮提单рейсовый коносамент
理货记数单перечень товаров
用人单位работодатель
用人单位наниматель
用具清单опись инвентаря
申报单заявление
申报单案卷досье заявок
申请单формальное письменное требование
登记单регистрационная карточка
盘点单инвентаризационная ведомость
直交提单именной коносамент
直运运货单сквозная транспортная накладная
码头提货单складское свидетельство
确认订单подтвердить заказ
租船单据квитанция о фрахтовании судна
租船提单чартерный коносамент
空运提单накладная на груз, перевозимый воздушным транспортом
签署单据подписывать документ
简单элементарный
简单之债безусловное обязательство
简单信托простая доверительная собственность (установленная без определения её характера)
简单合同договор не в форме документа за печатью
简单合同неформальный договор
简单合同простой договор
简单契约неформальный договор
简单契约договор не в форме документа за печатью
简单契约простой договор
索赔清单записка о подробностях (в гражданском процессе: 1. детальное изложение исковых требований или возражений ответчика; 2. подробности по рассматриваемому делу; дополнительный материал по делу, представляемый стороной; в уголовном процессе: недостающая в обвинительном акте или в заявлении об обвинении информация о конкретных подробностях вменяемого преступления)
索赔清单исковое заявление
累进计件单价сдельно-прогрессивная расценка
纳税申报单налоговая декларация
统一单价единая расценка
统括保单общий полис
统括保险单общий полис
编制清单составить опись
联合单位объединённый орган
股利单свидетельство на получение дивиденда
股息单свидетельство на получение дивиденда
航空提单накладная на груз, перевозимый воздушным транспортом
航空货运单авиатранспортная накладная
航运舱单декларация судового груза
航运舱单судовой манифест
—般保险单генеральный страховой полис
舱单декларация о грузе
舱口单декларация судового груза
船上用品税单разрешение на беспошлинный обратный ввоз корабельных запасов
船舶载货清单судовой манифест
船舶载货清单декларация судового груза
船货报单декларация судового груза
船运提单бортовой коносамент
行政单位административное подразделение
装箱单упаковочный лист (документ)
装船单据погрузочный документ
计划单位планово-учётная единица
计划单列市города, включённые в государственный план в качестве отдельных хозрасчетных субъектов
计划统计单位планово-учётная единица
订单заказ на поставку
订单заявка
订单заказ
订单индент (заказ, сделанный импортёром одной страны комиссионеру другой страны на покупку определённой партии товара)
订单定单наряд заказа
订货单заявка на приобретение
订货单заказ на поставку
订货单наряд заказа
订购单заявка на приобретение
认保单свидетельство о страховании
记名提单именной коносамент (документ)
记名提货单именной коносамент (документ)
记帐单位учётная единица
证明单据无误засвидетельствовать документ
诉讼费用清单счёт адвокатских расходов
诉讼费用清单счёт адвоката
诉讼费用清单ведомость издержек по делу
试单пробная поставка
试单пробный заказ
试销订单пробный заказ
货单путевой лист
货单судовой манифест
货单транспортная накладная
货单декларация судового груза
货单наряд заказа
货单货运凭证грузовой документ
货品清单перечень товаров
货币单位единица валюты
货栈单складское свидетельство
货物处理单据товарораспорядительный документ
货物清单инвентарная ведомость
货物清单опись
货目单наряд заказа
货运单путевой лист
货运单据погрузочный документ
货运单据装运文件装运凭证погрузочный документ
货运单货运收据грузовая квитанция
贷记报单кредитное авизо (извещение банком клиента о кредитовой записи по его счёту)
贷项通知单кредитное авизо (извещение банком клиента о кредитовой записи по его счёту)
资产清单перечень активов
赌博保单азартный полис (при котором страхователь не имеет имущественного интереса в предмете страхования)
赞助单位спонсор
跟单信用证товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов
转船提单сквозная транспортная накладная
转运提单сквозная транспортная накладная (англ. transshipment bill of lading)
载货清单декларация судового груза
过境单据транзитный документ
运入提单коносамент по импортной перевозке
运单грузовые документы
运单транспортная накладная
运单путевой лист
运单накладная на груз
运费到付提单коносамент с отметкой "фрахт подлежит уплате грузополучателем"
运费预付提单коносамент с отметкой "фрахт уплачен"
进仓单сохранная расписка
进口报关单ввозная таможенная декларация
进款单据приходный документ
远洋提单морской коносамент
遗产清单特典право наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства
铁路提单железнодорожная накладная
铁路提货单железнодорожная накладная
铁路货运提单железнодорожная накладная
铁路运货单железнодорожная накладная
铁路运货单железнодорожный накладная
银行结单перечень счетов
银行结单баланс банка (на дату)
销货单товарный чек
附有保留条款的提单коносамент с оговорками
附有空白转让背书的提单ордерный коносамент с бланковой передаточной надписью
附条件的提单нечистый коносамент
附条件的提单коносамент с оговорками (о повреждении груза)
附条款提单нечистый коносамент
附条款提单коносамент с оговорками (о повреждении груза)
限时保单полис страхования на срок
陪审员名单список присяжных
非法人单位организация без прав юридического лица
面交单据вручение документов
预录单предварительная таможенная декларация
预约保单генеральный полис
预约保单нетаксированный полис (в котором указан только наивысший предел страхуемой суммы)
预约保单невалютированный полис (в котором указан только наивысший предел страхуемой суммы)
预约单бланк для заявок
预订单бланк для заявок
领拿签证货单консульская фактура
领拿签证货单консульский счёт-фактура