Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一个人太单了 | один человек − это слишком мало |
gen. | 一串枯燥单调的程序 | цепь скучных однообразных процедур |
gen. | 一伙单身汉 | холостая компания |
gen. | 一地址指令单 | одноадресная инструкция |
gen. | 一批货发给若干张提单 | выдавать несколько коносаментов на одну партию |
gen. | 一棵棵单独的杨树 | отдельные деревья тополя |
gen. | 一级医疗单位 | медицинское подразделение уровня |
gen. | 一致简单谓语 | согласованное простое сказуемое |
gen. | 一般定货单 | генеральный заказ-наряд |
gen. | 一般用单数指详情和细节时用复数 | обстоятельство |
gen. | 七单位码 | код семисегментного индикатора |
gen. | 万能单色光计 | универсальный монохроматор |
gen. | 丈单 | контракт на пользование землёй |
gen. | 丈单 | контракт на аренду земли |
gen. | 丈单 | купчая крепость на землю |
gen. | 丈单 | документ, удостоверяющий право собственности на землю |
gen. | 三刀单掷开关 | трёхножевой одноколенчатый рубильник |
gen. | 三级医疗单位 | медицинское подразделение уровня III |
gen. | 三缸单作用柱塞泵 | триплекс |
gen. | 三联单 | три экземпляра счета (для покупателя, продавца и налогового органа) |
gen. | 三联单 | квитанция с тремя линиями отреза |
gen. | 上单侧极限 | верхний односторонний предел |
gen. | 上单侧近似半连续的 | аппроксимативно односторонний полунепрерывный сверху |
gen. | 上单侧近似连续的 | аппроксимативно односторонний непрерывный сверху |
gen. | 上单翼位置 | верхнее расположение крыла |
gen. | 上单翼构型,上单翼布局 | схема ЛА с высокорасположенным крылом |
gen. | 上工单 | рабочий листок |
gen. | 上班证明单 | рабочий листок |
gen. | κ上的简单簇 | простое многообразие над k |
gen. | 下单 | дать указание (о покупке или продаже акций) |
gen. | 下单 | разместить заказ |
gen. | 下单 | сделать заказ |
gen. | 下单侧近似半连续的 | аппроксимативно односторонний полунепрерывный снизу |
gen. | 下单侧近似连续的 | аппроксимативно односторонний непрерывный снизу |
gen. | 下单翼式布局 | схема ЛА с низкорасположенным крылом |
gen. | 下单翼机 | низкоплан |
gen. | 下同调单形映射 | гомологическое симплициальное отображение |
gen. | 不允许单独留下 | не позволить остаться одним |
gen. | 不单是 | не только.... |
gen. | 不单是想家,还有点儿不适应,水土不服 | не только скучаю по семье, плюс ко всему немного не освоился, не не акклиматизировался так сказать |
gen. | 不受所列清单的限制 | не ограничиваясь приведенным перечнем |
gen. | 不可撤消的购买订单 | безотзывный корпоративный заказ на поставку |
gen. | 不可撤销跟单信用证 | документарный безотзывный аккредитив (irrevocable documentary letter of credit) |
gen. | 不可议付的提单副本 | не отменяемая копия накладной |
gen. | 不可转让海运单 | необоротный коносамент |
gen. | 不名数单位 | отвлеченная единица |
gen. | 不容许搞简单化、形式主义 | не терпеть упрощенства, формализма |
gen. | 不对外的单位 | закрытая организация |
gen. | 不对应单位 | единица несоответствия |
gen. | 不平行单径裂 | простой несогласный метик |
gen. | 不相关单元量 | независимая элементарная величина |
gen. | 不稳定电源单元 | блок нестабилизированного питания (БНП) |
gen. | 不简单 | не просто |
gen. | 不简单 | не простой |
gen. | 不良车辆送修通知单 | уведомление о подаче неисправного вагона |
gen. | 不规则的光致单向移动 | нерегулярный фотофорез |
gen. | 不跟单汇兑付款收讫 | получение платежа по инкассо |
gen. | 不限定供货商的代购订单 | закрытый инденкт |
gen. | 与代码收发器通信单元 | блок связи с кпп |
gen. | 与兄弟单独谈一谈 | поговорить с братом наедине |
gen. | 与单独地 | наедине с |
gen. | 与…单独地 | Наедине с |
gen. | 与数字通路对接单元 | блок стыка с цифровыми трактами |
gen. | 与每一个人单独谈话 | особо говорить с каждым |
gen. | 专用单独仓库 | склад индивидуального пользования |
gen. | 专门请领单 | специальное требование |
gen. | 企业单位 | производственное объединение |
gen. | 企业和单位统一国家名录 | Единый государственный реестр предприятий и организаций |
gen. | 企业进款报单 | отчёт о финансовых результатах |
gen. | 企事业单位 | предприятия и непроизводственные единицы |
gen. | 企事业单位 | производственные и непроизводственные единицы |
gen. | 倒签提单 | коносамент, датированный задним числом |
gen. | 倒装提单 | коносамент на перевалку |
gen. | 倒链单轨吊车 | монорельс с ручной кошкой |
gen. | 分割单 | распределительная квитанция |
gen. | 分动器控制单元 | блок управления раздаточной коробки |
gen. | 分包单位 | субподрядная организация |
gen. | 分单 | домашняя накладная |
gen. | 分发清单 | лист рассылки |
gen. | 分开单独吃 | есть особняком |
gen. | 分录凭单 | журнальный ваучер (документ, подтверждающий правильность бухгалтерских записей) |
gen. | 分成单间的车厢 | купированный вагон |
gen. | 分担保险由相互保险公司所出的分单保险其利润将来仍推给投保人 | раздельно-долевое страхование (с участием компаний, связанных отношениями взаимного страхования) |
gen. | 分散的农业生产单位 | распылённые хозяйства |
gen. | 分数优秀的成绩单 | табель с отличными отметками |
gen. | 分数单 | листок оценки |
gen. | 分数单 | лист оценки |
gen. | 分数单 | записка о баллах |
gen. | 分段单母线系统 | одинарная секционированная система шин |
gen. | 分离功单位 | установка для сепарации |
gen. | 分离功的单位 | единица работы разделения |
gen. | 分离单元级联 | каскад разделительных установок |
gen. | 分离式单流锅炉 | прямоточный сепараторный котел |
gen. | 分立为单独的经济部门 | ~ + во что выделяться в отдельную отрасль хозяйства |
gen. | 分箱箱单 | упаковочный лист раздельно на каждый контейнер |
gen. | 分类单位 | таксономатическая единица |
gen. | 分类单位 | таксон |
gen. | 分类单元 | таксономатическая единица |
gen. | 分类单元 | таксон (систематическая группа любой категории) |
gen. | 分类样本单位 | элемент выборки по группам |
gen. | 分运单 | внутренняя авианакладная |
gen. | 分运单 | экспедиторская авианакладная |
gen. | 分运单号 | номера транспортных накладных отдельных партий |
gen. | 分配活塞单位阻力 | удельная сила сопротивления распределительного поршня |
gen. | 划分单元区 | разметка массива ячеек |
gen. | 包件单价 | аккордная расценка |
gen. | 包件工作单 | аккордный наряд |
gen. | 包单 | контракт |
gen. | 包单 | письменный подряд |
gen. | 包单 | платок (для узла) |
gen. | 包单 | простыня |
gen. | 包单 | обёртка |
gen. | 包工单 | какой + ~ аккордный наряд |
gen. | 包工单位 | подрядчик |
gen. | 包工单位 | организация-подрядчик |
gen. | 包工工作单 | аккордный наряд |
gen. | 包括有60个单体 | насчитывать 60 простых тел |
gen. | 包装单位 | упаковочное место |
gen. | 包装单元 | упаковка |
gen. | 包装单元 | упаковочная единица |
gen. | 包裹到达通知单 | уведомление о прибытии товаро-багажа |
gen. | 包裹单 | бланк для отправки посылки |
gen. | 包裹报单 | товаро-багажная ведомость |
gen. | 包裹通知单 | посылочное извещение |
gen. | 各单位 | различные организации |
gen. | 各防空兵器单独作战的效能 | эффективность самостоятельного ведения боя каждым средством ПВО |
gen. | 合住单元 | коммунальная квартира |
gen. | 合作单位 | партнёры |
gen. | 合作单位 | объект сотрудничества |
gen. | 合办单位 | соорганизатор |
gen. | 合唱节目单 | репертуар хора |
gen. | 合并单元格 | объединить ячейки |
gen. | 合成单晶高强度金钢石 | синтетические монокристальные алмазы |
gen. | 合成单晶金刚石 | синтетические монокристальные алмазы |
gen. | 合成橡胶单体科学研究所 | Научно-исследовательский институт мономеров для синтетического каучука |
gen. | 合成橡胶单体科学研究所 | Научно-исследовательский институт мономеров для синтетического каучука |
gen. | 合理化单位件 | рациональная система единиц |
gen. | 同型单位 | однотипные единицы |
gen. | 同步单相电动机 | синхронный однофазный двигатель |
gen. | 同步脉冲国际单位制 | международная дифферентная единиц СИ |
gen. | 名单 | поимённый перечень |
gen. | 名单 | список лиц |
gen. | 名单 | список имён |
gen. | 名单 | поимённый список |
gen. | 名单 | именной список |
gen. | 名单上第一第二,最后一个 | кто-что + 前置词 + ~ (相应格) первый 或 второй, последний по списку |
gen. | 名单中没有 | ~ + в чём отсутствовать в списке |
gen. | 名单中没有 | отсутствие в списке |
gen. | 名单中的记号 | отметка в списке |
gen. | 名单之长 | что + ~а длина списка |
gen. | 名单交晚了 | опаздывать с подачей списков |
gen. | 名单儿 | поимённый перечень |
gen. | 名单儿 | именной список |
gen. | 名单名册 | именной список |
gen. | 名单抄本 | копия списка |
gen. | 名单的最后一名是彼得罗夫 | список заканчивается фамилией Петрова |
gen. | 名单需指定区服 | список имен необходимо указывать в соответствии с локальным сервером |
gen. | 名词性简单谓语 | простое именное сказуемое |
gen. | 后勤单位在撤退 | тылы отступали |
gen. | 向・・・要节目单 | попросить у кого-л. программу |
gen. | 向单位担保 | ручаться коллективу |
gen. | 向单位控告 | жаловаться организации |
gen. | 向服务员要菜单 | 动词 + ~ попросить меню у официанта |
gen. | 向服务员要酒单 | просить у официанта карту вин |
gen. | 向群众撒传单 | пускать листовки в публику |
gen. | 堆芯单元组件 | модуль активной зоны |
gen. | 堑沟的单层掘进 | однослойная проходка траншеи |
gen. | 备件单价 | расценка на запчасти |
gen. | 备件货运装箱单 | перечень упаковок для транспортирования ЗИП |
gen. | 备品备件清单 | перечень запчастей и принадлежностей |
gen. | 备运提单 | коносамент для погрузки на борт судна |
gen. | 复制录单 | повторная запись |
gen. | 复印会议程序单 | распечатать программу конференции |
gen. | 复杂内容简单化 | упростить сложное содержание |
gen. | 复杂内容简单化 | упростить сложный контент |
gen. | 复杂结构单位 | сложная структурная единица |
gen. | 复查单据 | перепроверять документацию |
gen. | 复核单 | контрольный талон |
gen. | 复核单据 | перепроверять документацию |
gen. | 复线单向半自动闭塞 | двухпутная односторонняя полуавтоматическая блокировка |
gen. | 复线单方向自动闭塞 | двухпутная односторонняя автоблокировка |
gen. | 夏布床单 | полотняная простыня |
gen. | 夏日服单衣 | носить в летние дни лёгкую без подкладки одежду |
gen. | X射线单色化 | монохроматизация рентгеновских лучей |
gen. | 将不跟单汇兑让与付款人 | выдавать инкассо плательщику |
gen. | 将简单的情节写成了一部长篇小说 | из простого сюжета вышел роман |
gen. | 小伙子不简单、尽管很年青、却明白事理 | парень не простой, и хоть молод, а разумен |
gen. | 小单位 | одна из составных частей сяншэна |
gen. | 小型单位 | малая боевая единица (комп. игры) |
gen. | 小型单位私有化 | малая приватизация |
gen. | 小提单 | фактура |
gen. | 小提单 | накладная |
gen. | 小生产单位 | мелкое хозяйство |
gen. | 小男孩吊在单杠上 | мальчик висит на турнике |
gen. | 小组计件工作单 | групповой сдельный наряд |
gen. | 小虫儿卧单 | молочай, распростёртый по поверхности земли |
gen. | 小额收费单 | записок для мелкой платы |
gen. | 少年女子单打 | одиночный разряд среди девочек |
gen. | 少年男子单打 | одиночный разряд среди мальчиков |
gen. | 少收费用通知单 | извещение о недоборе |
gen. | 布氏硬度单位 | единица по Бринелю |
gen. | 帐单发票,发货帐单 | счёт-фактура |
gen. | 帐单已被签认的供应人 | поставщик по акцептованным счетам фактурам |
gen. | 帐单提出权 | право на предъявление счета |
gen. | 帐目和单据证明开支无误 | оправдать расходы счетами и расписками |
gen. | 开一个单子 | составлять список |
gen. | 开个单子 | создать список |
gen. | 售货员开交款取货单 | 动词(+ 前置词) + ~ (相应格) выписать чек |
gen. | 开交款取货单 | выписывать чек |
gen. | 开价单 | котировочный лист |
gen. | 开入帐单 | включать в фактуру |
gen. | 开具账单 | выставить счёт |
gen. | 开凭单 | выписать заказ |
gen. | 开出一套装箱清单 | выписать комплект упаковочных листов |
gen. | 开出对帐单 | представлять выписку из счета |
gen. | 开列清单 | составить номенклатурный список |
gen. | 开单 | написать счёт |
gen. | 开单 | написать квитанцию |
gen. | 开单 | составлять список |
gen. | 开单 | писать счёт |
gen. | 开单儿 | составлять список |
gen. | 开单儿 | писать счёт |
gen. | 开单子 | составлять список |
gen. | 开单子 | писать счёт |
gen. | 开单据 | 动词 + ~ (相应格) выписать талон |
gen. | 开单据 | выписать ордер |
gen. | 乐器开始发出悦耳或单调的声音 | запеть |
gen. | 乐器开始发出悦耳或单调的声音 | запевать |
gen. | 开始选单项目 | создать папку в меню Пуск |
gen. | 开帐单 | подать счёт |
gen. | 开底单轨电瓶车 | монорельсовая тележка с раскрывающимся днищем |
gen. | 开拨款单 | выписать ассигновку |
gen. | 开放名单制 | свободный список |
gen. | 开清单 | составить опись |
gen. | 开罚单 | выдать штрафную квитанцию |
gen. | 开账单 | подать счёт |
gen. | 开货单 | выписать фактуру |
gen. | 开采购单 | заполнять бланк заказа на покупку товара |
gen. | 异戊二烯单位 | изопреновая единица |
gen. | 弓单棉花 | перебить вату |
gen. | 意义单位 | семантема |
gen. | 意向单位 | объект устремлений |
gen. | 意大利货币单位"里拉"的旧译 | 𫟷 |
gen. | 戊单糖 | рамноза |
gen. | 戏单 | театральная программа |
gen. | 戏单 | программа (театральная) |
gen. | 戏单儿 | программа (театральная) |
gen. | 成为...单位 | становиться мерой (чего-л.) |
gen. | 成单纵阵行进 | в кильватере следовать |
gen. | 成单纵阵行进 | в кильватер идти |
gen. | 成品单位成本 | себестоимость единицы работы |
gen. | 成本单 | запись издержек |
gen. | 成熟单 | готовый документ |
gen. | 成绩单 | ведомость оценок |
gen. | 成语性句法单位 | синтаксические фразеологизмы |
gen. | 我今晚打算骑摩拜单车去我朋友那儿 | сегодня вечером я планирую поехать к другу на мобайке |
gen. | 我在他们的单位安了钉子,一有什么变化他就会向我汇报 | я внедрил своего человека в их организацию, если произойдут какие-то изменения, он сразу мне сообщит |
gen. | 我岂敢单独行动 | разве могу я действовать в одиночку |
gen. | 我想单独呆一会儿 | Мне захотелось остаться одному |
gen. | 我脱单了 | я нашёл себе девушку |
gen. | 持有人保险单 | страховой полис на предъявителя |
gen. | 挂单 | просить ночлег в монастыре (о странствующем монахе) |
gen. | 挂单 | сделать заявку (о продаже или покупке акций) |
gen. | 挂单 | просить ночлег в храме (о странствующем монахе) |
gen. | 挂号回单 | заказной обратный ордер |
gen. | 挂靠单位 | небольшая организация, присоединённая к более крупной организации |
gen. | 挂靠单位 | дублирующая организация |
gen. | 挂靠单位 | группа спонсоров |
gen. | 指令存储器中的操作码储存单元 | ячейки запоминания кода номера операции в БЗК |
gen. | 按一张运单办理的一批货物 | отправка грузов по одной накладной |
gen. | 按付款单付1000卢布 | заплатить по счёту тысячу рублей |
gen. | 按切克劳斯基法培养生长的单晶 | монокристалл, выращенный по методу чохральского |
gen. | 按单点菜 | по заказу (о блюдах в ресторане; букв. фр. а ля карте) |
gen. | 按单点菜 | на заказ |
gen. | 按单点菜 | порционно |
gen. | 按名单查点 | ~ + по чему проверять по списку |
gen. | 按名单给缺席者打上记号 | ~ + кого-что отмечать отсутствующих по списку |
gen. | 按名单表决 | голосовать списком |
gen. | 按名单表决 | голосование списком |
gen. | 按字母表顺序排列单词 | расположить слова в алфавитном порядке |
gen. | 按字母顺序排列的名单 | какой + ~ азбучный список |
gen. | 按字母顺序排列的名单 | какой + ~ алфавитный список |
gen. | 按已完工程帐单领取款项的承包人 | подрядчик по счетам выполненных работ |
gen. | 按帐单付款 | платить по счёту |
gen. | 按帐单收款 | получать по счёту |
gen. | 按揭结单 | сметная калькуляция ипотеки |
gen. | 按月结帐单 | выплата счета по месяцам |
gen. | 按清单检查... | проверить что-л. по списку |
gen. | 按清单检査 | проверять по описи |
gen. | 按照帐单付清 | уплатить по счёту |
gen. | 按照洛莫图像社的定单 | по заказу ломографического общества |
gen. | 按照账单付钱 | уплатить по счёту |
gen. | 按菜单点菜 | заказать блюда из меню |
gen. | 按订货单 | по ордеру |
gen. | 按设备单位生产率计算 | в расчёте на единицу производительности оборудования |
gen. | 按请领单发给领取... | выдать 或 получить что-л. по требованию |
gen. | 按账单付款 | уплатить по счётам |
gen. | 按账单收款 | получать деньги по счёту |
gen. | 明察单辞 | досконально разобраться в голословных утверждениях |
gen. | 明斯克单一系统 | единая система Минск |
gen. | 明细单 | спецификация |
gen. | 明细单 | опись (товара) |
gen. | 明细单 | ведомость |
gen. | 明装单相三极插座 | однофазная трёхполюсная штепсельная розетка |
gen. | 明装单联单控开关 | одноконтактный одноконтрольный выключатель на стене |
gen. | 易知由单 | податное извещение (рассылаемое по дворам и позволяющее легко узнать размеры требуемых земельных податей; в XVI ―XVII вв. и в гоминьдановском Китае) |
gen. | 最不发达国家名单 | список наименее развитых стран |
gen. | 最后通知单 | последние наряды |
gen. | 最大传输单元 | максимальный размер полезного блока данных пакета (maximum transmission unit, MTU) |
gen. | 最小的线性表达单位 | минимальная линейная единица плана выражения |
gen. | 最小订单量 | размер минимального заказа |
gen. | 最小语言单位 | наименьшая единица языка |
gen. | 最简单不过 | проще простого |
gen. | 艺最简单派艺术 | минимальное искусство |
gen. | 最简单派艺术 | минимализм |
gen. | 最简单派艺术家 | минималист |
gen. | 转最简单的 | элементарный |
gen. | 最简单的东西 | ~ое + что элементарная вещь |
gen. | 最简单的例子 | элементарный пример |
gen. | 最简单的思维 | простейшее мышление |
gen. | 最简单的数字电路 | простейшая цифровая схема |
gen. | 最简单的机体 | простейшие организмы |
gen. | 最简单的生物 | простейшие существа |
gen. | 最简单的经济关系 | элементарные экономические отношения |
gen. | 最简单的道岔区 | простейшая стрелочная улица |
gen. | 最简单的问题 | элементарный вопрос |
gen. | 最简单的问题 | элементарная проблема |
gen. | 月结单 | ежемесячный отчёт |
gen. | 有专用信道的电路对接单元 | блок стыка с комплектами, работающими с выделенным сигнальным каналом |
gen. | 有保单的钟表 | часы с гарантией |
gen. | 有保险单的钟表 | часы с гарантией |
gen. | 有关单位 | соответствующие учреждения |
gen. | 有十万单位者 | стотысячник |
gen. | 有单独岀口的房间 | комната с отдельным входом |
gen. | 有单间的澡堂 | баня с номерами |
gen. | 有单间食品部的车厢 | вагон с купе-буфетом |
gen. | 有反向同意作用的双表示孔的单线半自动闭塞 | двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием |
gen. | 有扶手的单人沙发 | кресло с ручками для локтей |
gen. | 有效期一年的保单 | гарантия на год |
gen. | 有条件单变物系 | условно одновариантная система |
gen. | 有点单纯复形 | симплициальный комплекс с отмеченной вершиной |
gen. | 有点单薄的 | немного лёгкий |
gen. | 有理化单位 | рационализированная единица |
gen. | 有理化单位制 | рациональная система единиц |
gen. | 有理化单位制合理化单位件 | рациональная система единиц |
gen. | 有票面价值的金融票券、单 | билет |
gen. | 有简单工具就行 | обходиться простыми инструментами |
gen. | 有限单元法向 | направление нормали конечного элемента |
gen. | 有限单群 | конечная простая группа |
gen. | 有限单群分类 | классификация простых конечных групп |
gen. | 有限赔偿保险单 | страховой полис, исключающий определённые виды риска |
gen. | 服务单位 | сервисное подразделение |
gen. | 服务员,买单 | официант, счёт |
gen. | 服务简单 | простота в обслуживании |
gen. | 服装隔热性能换单位 | приведённая единица теплоизоляции одежды |
gen. | 朔特基单值化 | униформизация Шотки |
gen. | 标准化领头单位 | головная организация по стандартизации |
gen. | 标准单一出口许可证 | типовая индивидуальная экспортная лицензия |
gen. | 标准单价 | нормальная расценка |
gen. | 标准单位 | стандартная единица |
gen. | 标准单位折算法 | метод в учётных единицах |
gen. | 标准单位折算法 | натурально-весовой метод |
gen. | 标准单元电路 | ИС на стандартных элементах |
gen. | 标准单元集成电路 | ИС на стандартных элементах |
gen. | 标准单千斤顶 | стандартный домкрат одинарного действия |
gen. | 标准n单形 | стандартный n-мерный симплекс |
gen. | 标准定额和单价 | типовые нормы и расценки |
gen. | 标准测深单程 | нормальный промерный галс |
gen. | 标准n维几何单形 | стандартный геометрический симплекс размерности n |
gen. | 标准n维单形 | стандартный n-мерный симплекс |
gen. | 标准通用训练单元 | стандартизация типовых программ профессиональной подготовки |
gen. | 标定单位 | нормализованная единица |
gen. | 栈单 | квитанция на товары, принятые на склад |
gen. | 植生单位 | растительная ассоциация |
gen. | 民生所需莫不昔粗而今精,昔简单而今复杂 | всё необходимое для народного благосостояния всегда в прошлом бывает грубым, а в настоящем ― совершенным, в прошлом бывает простым, в настоящем же ― сложным |
gen. | 气候地层单位 | климатостратиграфическое подразделение |
gen. | 气动单外摆门 | пневматическая одностворчатая дверь, открывающаяся наружу |
gen. | 清单同义 письменный перечень | список |
gen. | 清单 | подробный список |
gen. | 清单用于图书编目 | опись в библиографии |
gen. | 清单 | счёт-фактура |
gen. | 清单与包裹一并到达 | список вещей пришёл вместе с посылкой |
gen. | 清单中没有 | отсутствовать в описи |
gen. | 清单儿 | расчётная ведомость |
gen. | 清单儿 | опись |
gen. | 清单儿 | реестр |
gen. | 清单儿 | счёт-фактура |
gen. | 清单儿 | подробный список |
gen. | 清单儿 | перечень |
gen. | 清单号 | инвентарный номер |
gen. | 清单子 | опись |
gen. | 清单子 | счёт-фактура |
gen. | 清单子 | подробный список |
gen. | 清单子 | реестр |
gen. | 清单子 | расчётная ведомость |
gen. | 清单子 | перечень |
gen. | 清单的末尾开头,中间 | конец 或 начало, середина списка |
gen. | 清洗单元 | очистка ячеек |
gen. | 清算单价 | расчётная ставка |
gen. | 清算单价 | единичная расчётная ставка |
gen. | 漏掉的单词 | пропущенное слово |
gen. | 漏流单位长度 | удельная длина пити тока утечки |
gen. | 演岀的节目单 | программа выступления |
gen. | 理事单位 | организация-член правления |
gen. | 理事单位 | организация-участник совета |
gen. | 理想单过程系数 | идеальный коэффициент разделения элементарного процесса |
gen. | 理解单词 | понять слово |
gen. | 看一看菜单 | посмотреть в меню |
gen. | 看一眼菜单 | заглянуть в меню |
gen. | 看节目单 | 动词 + ~у читать программу |
gen. | 看菜单 | смотреть меню |
gen. | 看起来像个头脑简单的人 | глядеть простаком |
gen. | 码头起货单 | складной варрант |
gen. | 码头起货单 | складное свидетельство |
gen. | 程序单 | процедура |
gen. | 程序单 | программа (напр. официального приёма) |
gen. | 程序单 | расписание |
gen. | 程序单元 | местоположение программы в памяти |
gen. | 程控单结晶体 | программирующий однопереходный транзистор |
gen. | 税单 | лицензия |
gen. | 税单 | свидетельство об уплате таможенного сбора |
gen. | 老大难的单位 | авгиевы конюшни |
gen. | 考试成绩单 | сведения об успеваемости экзамена |
gen. | 耍单儿 | одеваться зимой слишком легко (также о тех, кто одевает одежды меньше, чем нужно, чтобы выглядеть стильным или продемонстрировать свою хорошую физическую форму) |
gen. | 脂肪族单羧酸 | алифатическая монокарбоновая кислота |
gen. | 脉冲取样单元 | блок отбора импульсов |
gen. | 脉冲幅度选择单元 | амплитудный селекторный блок |
gen. | 脉冲比较单元 | блок сравнения импульсов |
gen. | 言单位 | единица языка |
gen. | 言语交际单位 | единица речевого общения |
gen. | 言语单调无味 | бедность речи |
gen. | 言语的意义单位 | смысловые единицы речи |
gen. | 言语的词汇单位 | лексическая единица речи |
gen. | 调定单个频率 | набирать дискретную частота у |
gen. | 调度单 | диспетчерский лист |
gen. | 调拨单 | заявка на переброску (товара) |
gen. | 调拨单 | лист переброски (товара) |
gen. | 调拨申请单 | заявка на переброску (товара) |
gen. | 调节器功能单元 | функциональное звено регулятора |
gen. | 调节回路单元的并联 | параллельное соединение звеньев цепи регулирования |
gen. | 调试单位 | наладочная организация |
gen. | 调车任务单 | наряд на маневровую работу |
gen. | 调车单 | информационный лист |
gen. | 调车单 | сортировочный листок |
gen. | 调车通知单 | наряд рейсовый |
gen. | 谋职技能单元 | модули профессиональной квалификации |
gen. | 谋职技能单元方案 | пакеты программы обучения навыкам, пользующимся спросом на рынке труда |
gen. | 踏单车 | ехать на велосипеде |
gen. | 退化连续单形 | вырожденный сингулярный симплекс |
gen. | 退役名单 | список офицеров, находящихся в отставке, уволенных в запас |
gen. | 退税凭单 | дебентура |
gen. | 退税凭单 | таможенное удостоверение на возврат таможенных пошлин |
gen. | 退税单 | дебентура (сертификат таможни на возврат пошлин) |
gen. | 退货单 | накладная на возврат |
gen. | 送交单据 | препровождать документы |
gen. | 送件回单 | расписка о получении отправления |
gen. | 送件回单簿 | книга учёта вручённых отправлений |
gen. | 送件回单簿 | журнал учёта вручённых отправлений |
gen. | 送来菜单 | принести меню |
gen. | 送来订单 | поступает заявка |
gen. | 送检单位 | организация, представившая изделия продукцию, образцы для испытания |
gen. | 送货上门单据 | квитанция о приёме к отправлению груза на дом |
gen. | 送货发单 | товарная накладная |
gen. | 送货清单 | список доставляемых товаров |
gen. | 送货通知单 | извещение о поставке товара |
gen. | 送车通知单 | уведомление о подаче вагонов |
gen. | 逃单 | скрыться, не заплатив по счёту |
gen. | 逃单 | уклоняться от уплаты долга |
gen. | 逆单程 | контрагалс |
gen. | 选举人名单 | список избирателей |
gen. | 选举单位 | избирательная единица |
gen. | 选单 | меню (в программе) |
gen. | 选择分包单位 | выбирать субподрядчика |
gen. | 选民单位 | избирательная курия |
gen. | 选民名单 | избирательные списки |
gen. | 选民名单 | список избирателей |
gen. | 选民名单 | списки избирателей |
gen. | 选目单 | выбирать пункт меню |
gen. | 选通脉冲单位宽度的斜率 | крутизна на единицу длины затвора |
gen. | 递交请领单 | подать требование |
gen. | 递给站内路程单 | выдача станционного маршрутного листа |
gen. | 递给站内路程单 | вручение станционного маршрутного листа |
gen. | 销售单位 | организация, осуществившая продажу |
gen. | 销售汇款单记录 | акт-сверки |
gen. | 销售订单 | бланк заказа на покупку |
gen. | 销货单 | купчая |
gen. | 锁口在外圈上的单列向心推力球轴承 | радиально-упорный однорядный шарикоподшипник со скошенным бортом наружного кольца |
gen. | 阅知签名单 | лист ознакомления |
gen. | 阑单 | изнурённый |
gen. | 阑单 | рваный |
gen. | 阑单 | неряшливый |
gen. | 阑单 | усталый |
gen. | 阑单 | обессилевший |
gen. | 阑单 | изнеможённый |
gen. | 餐厅晚餐付款单 | ~ + 前置词 +名词(相应格) счёт за ужин в ресторане |
gen. | 餐厅菜单中各种菜肴俱全 | в меню ресторана большой выбор блюд |
gen. | 餐饮单位 | предприятие общественного питания |
gen. | 鬃尾单棘鲀 | акреихт |
gen. | 鼓动传单 | агитка |
gen. | 鼓动传单 | агитационная листовка |