DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 单一 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一个人太单了один человек − это слишком мало
一串枯燥单调的程序цепь скучных однообразных процедур
一伙单身汉холостая компания
一地址指令单одноадресная инструкция
一批货发给若干张提单выдавать несколько коносаментов на одну партию
一棵棵单独的杨树отдельные деревья тополя
一级医疗单位медицинское подразделение уровня
一致简单谓语согласованное простое сказуемое
一般定货单генеральный заказ-наряд
一般用单数指详情和细节时用复数обстоятельство
与兄弟单独谈一谈поговорить с братом наедине
与每一个人单独谈话особо говорить с каждым
两个人单独在一起待一会побыть друг с другом наедине
主题单一тематическая однородность
五一劳动奖状获得单位единицы, получающие трудовую почётную грамоту первого мая
从每一英镑收取的税额,单位英镑税率процент, исчисляемый с фунта стерлингов
代名词的«我»是单数第一身местоимение «во» обозначает первое лицо единственного числа
令人苦恼单调的日子日复一日дни чередовались с днями с удручающим однообразием
企业和单位统一国家名录Единый государственный реестр предприятий и организаций
你获得了那么多的订单,可不可以分我一杯羹?У тебя так много заказов, можешь поделиться со мной?
保持单一故障时工作能力сохранять
像孩子一样单纯наивный как ребёнок
像安娜一样孤单一动词 + ~ + кому-чему быть в одиночестве подобно Анне
公开单一出口许可证открытая индивидуальная экспортная лицензия
单一внутренняя одиночная волна
列了一个名单составить поимённый список
"列车编组顺序表一车辆交接单"兼有电报совмещенная телеграмма "натурный лист——вагонная ведомость"
十键单一计数机десятиклавишная односчётчиковая машина
千分之一原子质量单位одна тысячная атомной
单一сингулярный
单一однообразность
单一однообразный
单一мажоритарный (на выборах)
单一однообразие
单一одинарный
单一простейший
单一простой
单一отдельно взятый
单一единый
单一единственный
单一事件единичное событие
单一产业城市моногород
俄罗斯科学院单一仪器制造科学工艺中心Научно-технологический центр уникального приборостроения (РАН)
单一сингулярность
单一作物монокультура
单一信号点единичная сигнальная точка
单一光子全息图голограмма одиночного фотона
单一公理系统мономорфная система аксиом
单一关税制единая система налоговых тарифов
单一兵种兵团однородное соединение
单一农业税единый сельскохозяйственный налог
单一冲压одноударное штампование
单一冲压одноударная штамповка
单一分布法простое расположение
单一единоначалие (также 单一首长制)
单一制动位的电空分配阀однорежимный электровоздухораспределитель
单一动作единичный акт
单一упрощать
单一упрощение
单一сведение к одному (напр. элементу)
单一сводить к одному
单一协商案文единый текст для переговоров
单一同位素元素моноизотопический элемент
单一同位素的одноизотопный
单一和成组机架стойка индивидуально-групповая
单一商品专门化монотоварная специализация
单一商品市场рынок, торгующий одним товаром
单一噪音белый шум
单一国家无核武器区зона, свободная от ядерного оружия, на территории одного государства
单一地址指令одноадресная инструкция
单一坡度однообразный уклон
单一型砂единичный состав формовочной земли
单一婚制единобрачие
单一婚制моногамия
单一моновентрикулярное сердце
单一工作线сдвоенный фронт работ
单一开拓простое вскрытие
单一开拓法простой способ вскрытия
单一式将来时будущее простое время
单一式电解槽одинарная электролитная ванна
单一式电解槽индивидуальная электролитная ванна
单一единичность
单一技能工人работник, выполняющий одну функцию
单一指挥串система единоначалия
单一接地индивидуальное заземление
单一攻击艇одиночная штурмовая лодка
单一文化монокультура
单一文化собственная культура
单一文化не заимствованная культура
单一文化собственная
单一无限计件工资прямая неограниченная сдельная оплата
单一时间монохронный
单一机构警卫人员сотрудник по вопросам безопасности при учреждениях
单一机械простейший механизм
单一机组试验испытание отдельных агрегатов
单一气体检测仪детектор одинарного газа
单一汇率制единая система валютных курсов
单一波通信法радиосвязь на одной волне
单一热处理одинарное термическое обрабатывание
单一热处理одинарная термическая обработка
单一特征词однопризнаковые слова
单一用户软件программное обеспечение для одного пользователя
单一疗法монотерапия
单一的全民所有制единая общенародная собственность
单一的公有制结构основанная на общественной собственности
单一的公有制结构единая система собственности
单一的分配制度единая система распределения
单一的所有制结构единственная форма собственности
单一的所有制结构монокомпонентная система собственности
单一的样式однообразный фасон
单一的阶梯式外界作用единичное ступенчатое внешнее воздействие
单一的食品однообразная пища
单一相干体единичная когерентная масса
单一碳化物простой карбид
单一碳化物简单碳化物простой карбид
单一社会税единый социальный налог
单一空位моновакансия
单一空位одиночная вакансия
单一窗口"одно окно"
单一窗口概念концепция "открытого окна"
单一等深线единичная изобата
单一类动词уникальный класс
单一经济монотоварное хозяйство
单一经济空间Единое экономическое пространство
单一股东единый акционер
单一芯片解决方案однопроцессорное решение
单一行为единичный акт
单一被告审判судебное разбирательство с участием одного обвиняемого
单一计件单价одинарная расценка
单一议题会议конференция на одну тему
单一连接词одноместный союз
单一选区мажоритарный избирательный округ (на выборах)
单一采矿准备法простой способ подготовки
单一银行制унитарная банковская система
单一随机故障единичный случайный отказ
单一驱动式电力机车электровоз с индивидуальным приводом
单井注采合一管线трубопровод нагнетания и добычи одиночной скважины
单击冲压一次冲压одноударная штамповка
单店销售第一отдельный магазин с продажей первого места
单打一однострельное ружье
单打一заняться всецело одним
单打一односторонний
单打一одномерный
单打一посвятить себя исключительно (чему-л.)
单打一сосредоточиться на чем-л. одном
单打一的思想одностороннее мышление
单独一只公鸭~ + кто-что холостой селезень
单独一只母鸭холостая утка
单独一篇особый раздел
多级火箭的单独一级отдельная ступень
单独一节особый параграф
单独的一块地отдельный участок
单独的一套用具особый прибор
单独的一封信отдельное письмо
单独的一条发展道路особый путь
单独的一群отдельная группа
单独谈一谈побеседовать наедине (с глазу на глаз)
单纯一般疑问собственно-общий вопрос
单调的一天однообразный день
名单上第一第二,最后一кто-что + 前置词 + ~ (相应格) первый 或 второй, последний по списку
名单的最后一名是彼得罗夫список заканчивается фамилией Петрова
国有单一企业圣彼得堡燃料动力综合企业ГУП "ТЭК СПб"
国有单一企业圣彼得堡燃料动力综合企业Государственное унитарное предприятие «Топливно-энергетический комплекс Санкт-Петербурга»
国营单一制企业государственное унитарное предприятие
在名单上最后一个стоять последним в списке
地区统一单价единые районные единичные расценки
均匀单一高斯噪声однородный шум гауссов
单一оказаться в одиночестве
单一быть в одиночестве
孤单是一件可怕的事情одиночество — страшная штука
对每一个候选人单独表决голосовать каждого кандидата в отдельности
将简单的情节写成了一部长篇小说из простого сюжета вышел роман
工作人员打出了一张单据сотрудник выбил квитанцию
开一个单子составлять список
开出一套装箱清单выписать комплект упаковочных листов
单一同调строгий мономорфизм
往菜单上瞧一眼заглядывать в меню
您在哪一个单位工作?в каком учреждении Вы работаете?
感情的直率与单像小孩一样походить прямотою и простотою чувства на ребёнка
我在他们的单位安了钉子,一有什么变化他就会向我汇报я внедрил своего человека в их организацию, если произойдут какие-то изменения, он сразу мне сообщит
我想单独呆一会儿Мне захотелось остаться одному
抄在一个单独的本子上выписывать в отдельную тетрадь
把单制服罩在手一外面одинарную форменную одежду надеть поверх шерстяного костюма
把单词的后部分移到下一行переносить слово на новую строку
把床单抖一抖动词 + ~ю встряхнуть простыню
把床单捆在一起~ + что связывать простыни
把床单改一改переделать простыню
把...抽岀单独编成一组~ + во что выделять кого-л. в отдельную группу
按一张运单办理的一批货物отправка грузов по одной накладной
放一叠派工单положить пачку нарядов
数加法器的第一符号单元Зн1СМЧ 1-я ячейка знака СМЧ
整个整个的单位一齐加入队伍вливаться в отряды целыми организациями
明斯克单一系统единая система Минск
有效期一年的保单гарантия на год
标准单一出口许可证типовая индивидуальная экспортная лицензия
清单与包裹一并到达список вещей пришёл вместе с посылкой
环腺苷一单磷酸циклический аденозин-монофосфат
生活很单一жизнь очень однообразная
盯住单一货币обмен валюты по курсу, привязанному к одной конкретной валюте
看一看菜单посмотреть в меню
看一眼菜单заглянуть в меню
第一副单первый дублетный документ
第一数码存储器中的符号单元ЗиБЗ1Ч ячейка знака в БЗ1Ч
第一阶码存储器中的符号单元ЗиБЗ1П ячейка запоминания знака в БЗ1П
单一вкратце
单一одним словом
单一致收敛простая равномерная сходимость
单一致收敛просто равномерная сходимость
单一致收敛序列просто равномерно сходящаяся последовательность
粒性细胞一红血细胞一巨噬细胞一巨核细胞菌落生成单位колониеобразующая единица гранулоцитов-эритроцитов-макрофагов-мегакариоцитов
给...一个单人房间дать кому-л. номер на одного
统一单元组合系统агрегатная унифицированная система
统一国内订单единый заказ-наряд
统一的定额和单价единые нормы и расценки
统一的生产定额和单价единые нормы выработки и расценки
统一的集体单价единая коллективная расценка
统一配重单位унифицированная грузовая единица
联邦国家地质单一制企业Федеральное государственное унитарное геологическое предприятие=ФГУГП
联邦国家科技生产单一制企业федеральное государственное унитарное научно-производственное предприятие
联邦国有单一企业федеральное государственное унитарное предприятие (ФГУП)
联邦国营单一制企业федеральное государственное унитарное предприятие
色调单一的领带однотонный галстук
节目单上的一个节目что + ~ы номер программы
节目单上的一个节目номер программы
让顽皮的学生单独坐一个桌子отсадить шалуна за отдельную парту
语义单一семантическая уникальность
请求他与病人单独在一起попросить оставить его с больным наедине
转入另一单程лежать на другой галс
阶加法器的第一符号单元Зн1СМП 1-я ячейка знака СМП
单一连接词неодноместный союз
非一致关系的简单谓语несогласованное простое сказуемое
领导一个新单位возглавлять новый коллектив