Chinese | Russian |
一匡天下 | наводить порядок в стране |
三匡儿 | разговорное название ключевого знака (см. 匚 например в см. 区; см. 匠; см. 匣) |
三匡栏 | разговорное название ключевого знака (см. 匚 например в см. 区; см. 匠; см. 匣) |
三匡栏儿 | разговорное название ключевого знака (см. 匚 например в см. 区; см. 匠; см. 匣) |
不匡 | вопреки предположениям |
不匡 | против ожидания |
以匡天下 | чем и привести в порядок Поднебесную |
匡人 | житель владения Куан |
匡人 | императорский советник при местном князе |
匡制主动精神 | зажимать инициативу |
匡制其君 | направлять на верный путь своего государя |
匡助 | выручать |
匡助 | поддерживать |
匡助 | спасать |
匡助 | помогать |
匡勷 | потрясённый |
匡勷 | вне себя от испуга (потрясения) |
匡勷 | испуганный |
匡合 | объединить князей и успокоить (Китай) |
匡哄 | обманывать |
匡哄 | надувать |
匡嘴 | обманывать |
匡嘴 | заговаривать зубы |
匡困 | помогать в бедности |
匡困 | спасать от нищеты |
匡坐 | сесть прямо (чинно) |
匡坐而弦 | сесть чинно и запеть под аккомпанемент струнных |
匡复 | восстанавливать (напр. династию) |
匡复 | спасать (напр. престол) |
匡床 | удобная кровать |
匡惧 | быть в смятении |
匡惧 | испуг |
匡惧 | боязнь |
匡惧 | жить в страхе |
匡惧 | перепугаться |
匡扶社稷 | помогать родине |
匡扶社稷 | служить стране |
匡拂 | наставлять и помогать |
匡改 | упорядочивать |
匡改 | выправлять |
匡救 | выправить положение |
匡救 | вернуть на правильный путь |
匡救 | помочь |
匡救 | спасти |
匡时 | направлять судьбу своего века |
匡时 | спасать напр. страну в тяжёлый момент |
匡正 | наставлять на верный путь |
匡正 | исправлять |
匡正 | урегулировать |
匡正 | выправлять |
匡济 | спасать |
匡济 | помогать |
匡王 | Куан-ван (посмертное имя правителя династии Восточная Чжоу) |
匡相 | помогать |
匡相 | оказывать помощь |
匡矫 | выправлять |
匡矫 | исправлять |
匡矫 | регулировать |
匡矫 | выравнивать |
匡章 | Куан Чжан (конец IV в. - начало III в. до н. э., циский военачальник, также известен как Тянь Чжан см. 田章) |
匡算 | грубо подсчитать |
匡翼 | поддерживать (кого-л.) |
匡翼 | помогать (кому-л.) |
匡诈 | надувать |
匡诈 | ложь |
匡诈 | обман |
匡诈 | обманывать |
匡饬天下 | выправить и упорядочить дела Поднебесной |
匡骇 | трусить |
匡骇 | пугаться |
匡骗 | вводить в заблуждение |
匡骗 | сбивать с пути |
匡骗 | обманывать |
同字匡 | разговорное название ключевого знака (см. 冂 например в см. 同; см. 冈; см. 网) |
善则赏之,或则匡之 | хвалить, когда они правы, и поправлять, когда они совершают ошибки |
字匡儿 | охватывающая рамка иероглифа (ключевые знаки冂 и 凵) |
年虽大杀,梁不匡惧 | хотя бы год был весьма неурожайным хотя бы случился великий недород, массы не будут проявлять страха (если управление страной поставлено правильно) |
方匡儿 | разговорное название ключа 口 (напр. в 因、国、图) |
既匡既敕 | непоколебим |
既匡既敕 | ты был безупречен |
游于匡山 | поехать в экскурсию на гору Куаншань |
满匡 | полны глаза (слёз) |
王匡 | Ван Куан (ум. 25 г. н. э., один из предводителей лулиньского восстания см. 绿林起义) |
盈而匡 | быть полной и пойти на ущерб |
眼匡 | глазница |
眼匡 | глазная впадина |
眼匡子 | глазница |
眼匡子 | глазная впадина |
维匡 | направлять |
维匡 | выправлять |
胥匡 | помогать друг другу исправляться |
胥匡 | взаимно исправлять ошибки |
萭之以脉其匡 | вымерять его колесо угольником, чтобы прикинуть размер его обода |
蝉緌蟹匡 | вещи, не имеющие одна к другой никакого отношения |
蝉緌蟹匡 | спинной панцирь краба и хоботок цикады |
蟹匡 | спинной панцирь краба |
蟹匡蝉緌 | вещи, не имеющие одна к другой никакого отношения |
蟹匡蝉緌 | спинной панцирь краба и хоботок цикады |
识能匡欲 | отдавать себе отчёт в своих силах возможностях и сдерживать страсти (желания) |
谁匡... | кто бы мог ожидать, что... |
赵匡胤 | Чжао Куанъинь (личное имя императора Сун Тай-цзу см. 宋太祖) |
跛匡 | хромой и горбатый |