Chinese | Russian |
不动产 | недвижимость (а также права, с нею связанные) |
不动产 | недвижимый |
不动产 | неподвижный |
不动产 | недвижимая вещь |
不动产之债 | вещное обременение |
不动产所有人 | владелец недвижимости |
不动产抵押 | залог недвижимости |
不动产抵押权 | залог недвижимости |
不动产抵押贷款 | реальный кредит |
不动产法 | совокупность правовых норм, относящихся к недвижимости |
不动产质权 | залог недвижимого имущества (ипотека) |
不当动机 | ненадлежащий мотив |
不当劳动行为 | недобросовестная трудовая практика |
不活动账户 | неактивный счёт |
业务工作办公活动 | служебная деятельность |
丧失劳动能力 | утрата трудоспособности |
个人劳动 | личный труд |
临时丧失劳动力的津贴 | пособие по временной нетрудоспособности |
临时丧失劳动能力津贴临时丧失劳动力的津贴 | пособие по временной нетрудоспособности |
主动促成的错误 | спровоцированная ошибка |
人员流动 | движение кадров |
优先接受遗赠不动产者 | первый наследник по завещанию |
作战搜索行动 | оперативно-розыскные мероприятия |
依法自动 | в силу закона |
侵占动产 | присвоение движимого имущества |
侵夺不动产 | незаконное лишение владения недвижимостью |
侵夺不动产 | незаконное нарушение права владения недвижимым имуществом |
债务人动产扣押令 | судебный приказ об обращении взыскания на имущество должника |
停止敌对行动 | прекращение военных действий |
停止行动 | прекращать действие |
停止行动 | прекращение действия |
公开活动 | открытое действие |
共有不动产 | совместная собственность в неподеленных долях |
共有不动产 | совместное имущество |
共有不动产 | нераздельное совладение имуществом несколькими лицами (возникшее в результате дара или завещания) |
共有不动产 | имущественные права в идеальной доле |
关于取缔邪教组织、防范和惩治邪教活动的决定 | Постановление о запрете сектантских организаций, пресечении и наказании за сектантскую деятельность |
具体行动 | конкретный шаг |
分别行动 | иск по самостоятельному основанию |
分别行动 | самостоятельный иск |
利己的动机 | личный мотив |
剩余动产的遗赠 | завещание движимости, оставшейся после выплаты долгов и завещательных отказов |
功能性活动 | функциональная деятельность |
动乱 | мятеж |
动乱 | нарушение общественного порядка |
动产 | движимая собственность |
动产 | движимость (а также права, с нею связанные) |
动产 | личные вещи |
动产 | движимость и иные имущественные права, за исключением земельной собственности |
动产和不动产 | движимое и недвижимое имущество |
动产扣押 | наложение ареста на имущество в обеспечение долга |
动产扣押 | завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства |
动产抵押 | ипотечный залог движимости |
动产抵押 | закладная на движимость |
动产抵押 | ломбардный залог |
动产抵押 | фидуциарный ипотечный залог движимости |
动产抵押 | продажа-залог движимости с условием о выкупе |
动产抵押权 | залог движимости |
动产留置 | удержание движимости |
动产留置权 | право удержания движимости |
动产的遗赠 | завещательный отказ движимости |
动产的遗赠 | наследство |
动产的遗赠 | завещательный отказ передача имущества по завещанию движимости |
动产税 | движимое имущество |
动产质押 | залог движимого имущества |
动产质权 | залог движимого имущества |
动产遗赠 | наследство |
动产遗赠 | завещательный отказ движимости |
动刑 | пытать |
动刑 | истязать |
动刑 | пытка |
动刑 | истязание |
动机 | умысел |
动机 | намерение |
动机不纯 | дурные мотивы |
动机和目的 | мотив и цель |
动物防疫法 | Закон о профилактической вакцинации животных |
动线 | схема передвижения (напр. на территории предприятия) |
动议 | ходатайство (в суде) |
动议 | предложение (вносимое в парламенте, на конференции и т.п.) |
动身的日期 | дата отъезда |
劳动争议 | конфликт между рабочими и предпринимателями |
劳动争议 | трудовой спор |
劳动介绍所 | бюро по трудоустройству |
劳动保护委员会劳动保护工作委员会 | комиссия охраны труда |
劳动保护工作委员会 | комиссия охраны труда |
劳动保护条例 | правило по охране труда |
劳动党 | партия трудящихся |
劳动党 | трудовая партия |
劳动关系调整法 | закон о регулировании трудовых отношений |
劳动力 | неквалифицированный рабочий |
劳动力市场 | биржа труда |
劳动力招募 | вербовка рабочих |
劳动医务鉴定 | врачебно-трудовая экспертиза |
劳动后备军 | трудовой резерв |
劳动就业服务机构 | бюро по трудоустройству |
劳动得来的钱 | трудовой деньги |
劳动得来的钱 | трудовые деньги |
劳动报酬上的平均主义 | уравниловка в оплате труда |
劳动报酬数额 | размер оплаты труда |
劳动改造 | трудовое перевоспитание |
劳动改造场所 | исправительно-трудовые учреждения |
劳动权 | право на труд |
劳动权利 | право на труд |
劳动标准 | трудовые стандарты |
劳动法 | Трудовой кодекс |
劳动法典 | трудовой кодекс |
劳动监督机构 | инспекция труда |
劳动积蓄 | трудовые сбережения |
劳动纠纷 | трудовые споры |
劳动规章 | правила трудового распорядка |
劳动防护 | защита труда |
区域行动司司长 | Директор по региональным операциям |
区域行动股 | Директор по региональным операциям |
半合法行动 | полулегальная операция |
协调行动 | согласованная акция (действие) |
单个动作 | отдельное действие |
占有动产 | непосредственное правомочие на владение вещью |
危险活动 | опасная деятельность |
压力传动装置 | принудительный привод |
原封不动 | в первоначальном состоянии |
反动分子 | реакционные элементы |
变动成本 | переменные затраты |
合法不动产 | законное недвижимое имущество |
合法活动 | законная деятельность |
启动仪式 | церемония запуска |
商业活动支持 | сопровождение бизнеса |
固定期限劳动合同 | срочный трудовой договор |
国务院关于劳动教养的补充决定 | Дополнительные установления к Постановлению Государственного совета по вопросам трудового воспитания |
国务院关于劳动教养问题的决定 | Постановление Государственного совета по вопросам трудового воспитания |
国际行动 | международные действия |
外交上的举动 | дипломатический акция |
外交上的举动 | дипломатическая акция |
外交行动 | дипломатическая акция |
大规模行动 | массовый акция |
大规模行动 | массовая акция |
好奇心动机犯罪 | преступления из любопытства |
实施恐怖活动 | совершать террористический акт |
审判活动 | судебная деятельность |
对外经贸活动 | внешне-экономическая деятельность |
属人动产 | движимое имущество |
工作和劳动 | "услуги и материалы" (исполнение работы иждивением лица, обязавшегося к её исполнению) |
工作和劳动 | «услуги и материалы» (исполнение работы иждивением лица, обязавшегося к ее исполнению) |
工商业劳动监察公约 | Конвенции об инспекции труда в промышленности и торговле |
工艺劳动组合 | промысловая артель |
工资和劳动工时法 | трудовое законодательство о заработной плате и рабочем времени |
市场变动 | цен на рынке |
强制传动装置 | принудительный привод |
强制劳动改造 | исправительно-трудовые работы |
强制劳动改造 | исправительно-трудовая работа |
强制执行行动 | правоприменительные действия |
强制执行行动 | принудительные действия |
强制行动 | действие принудительного характера |
性动机犯罪 | преступление на сексуальной почве |
恐怖主义犯罪活动 | преступная террористическая деятельность |
恶意动机 | злой умысел |
执行行动 | действие принудительного характера |
技术革新、技术革命运动 | движение технического новаторства и технической революции |
抵押动产 | фидуциарный ипотечный залог движимости |
抵押动产 | ломбардный залог |
抵押动产 | закладная на движимость |
抵押动产 | ипотечный залог движимости |
抵押动产 | продажа-залог движимости с условием о выкупе |
按协议付给的劳动报酬 | аккордная оплата труда |
挑衅行动 | провокационные действия |
授权接管清理动产令 | исполнительный судебный приказ о вводе во владение |
接受遗赠不动产者 | наследник недвижимости по завещанию |
撤回动议 | снять предложение |
撤回动议 | снять проект резолюции |
收回不动产的诉讼 | судебный процесс о возвращении земель |
敌对的行动 | враждебное действие |
无体动产 | исключительные права (авторское, патентное) |
无体动产 | нематериальное движимое имущество (особ. права требования) |
无形动产 | исключительные права (авторское, патентное 无形动产或无形财产) |
无形动产 | нематериальное движимое имущество (особ. права требования) |
智力活动成果 | результат интеллектуальной деятельности |
智能活动 | интеллектуальная деятельность |
暂停军事行动 | приостановление военных действий |
暴动 | мятежные действия |
暴动 | волнения |
暴动 | массовые беспорядки |
暴动 | повстанческий |
暴动 | беспорядки |
暴动 | насильственный акт |
暴力行动 | насильственный акт |
有体动产 | движимость и иные имущественные права, за исключением земельной собственности |
未执行劳动立法 | трудовое законодательство, не обеспеченное правовой санкцией |
机动权 | дискреционное право (право, дающее возможность действовать по своему усмотрению) |
根据命令行动 | действовать по приказу |
模范劳动 | ударный труд |
民事活动 | акт гражданского состояния |
法定不动产 | законная земельная собственность |
波动 | скачки (курса, цены) |
波动 | колебания |
活动债务 | долг к получению |
活动客户端 | активный клиент |
活动自由 | свобода передвижения и выбора места жительства |
流动法院 | выездная сессия суда |
流动法院听证会 | выездное судебное заседание |
流动负债 | краткосрочные обязательства |
流动财产 | движимая собственность |
流动财产 | движимое имущество |
流动资本 | оборотные фонды |
流动资金 | оборотные фонды |
浮动抵押 | краткосрочный государственный долг |
浮动抵押 | залог товаров в обороте |
滑动关税 | плавающий таможенный тариф |
滑动工资 | заработная плата по плавающей тарифной ставке |
滑动汇率体系 | система плавающего обменного курса |
煽动 | провокация |
物价波动 | изменение цен |
物价波动 | колебание цен |
犯罪冲动 | толчок к совершению преступления (criminal impulse) |
犯罪冲动 | побуждение к совершению преступления (criminal impulse) |
犯罪活动 | преступная деятельность |
用行动来凌辱 | оскорбить действием |
电动车充电站 | зарядная станция для электромобилей |
白救行动 | самозащита |
白救行动 | самооборона |
直接动作 | прямой действие |
直接动作 | прямого действия |
直接行动 | прямое действие |
破坏活动 | диверсия |
破坏活动 | саботаж |
祖传动产 | предмет личной собственности (наследуемый вместе с недвижимостью) |
积极动作者 | активный деятель |
积极参加恐怖活动 | активно участвовать в террористической деятельности |
策动 | подстрекать (к совершению преступления) |
策动 | провоцировать |
策动大规模骚乱 | провоцировать массовые беспорядки |
管理活动 | управленческая деятельность |
米兰行动计划 | Миланский план действий |
累积动产遗赠 | кумулятивный завещательный отказ |
纯动产 | чистая ценность активов умершего лица (за вычетом долгов) |
经济活动种类分类 | Классификация видов экономической деятельности |
统一民族运动党 | Единое национальное движение (политическая партия в Грузии) |
翻译自动化 | автоматизация перевода |
职业流动 | профессиональная мобильность |
职能活动 | функциональная деятельность |
肯定性行动 | позитивные действия |
自动售货机出售 | продажа товаров с использованием автоматов |
自动射击武器 | самострельное оружие |
自动放弃 | автоматический отказ |
自动放弃 | отказ |
自由行动 | свободное передвижение |
自私的冲动 | корыстный мотив |
营销行动计划 | план маркетинговых мероприятий |
虐待动物 | жестокое обращение с животными |
虐待动物罪 | жестокое обращение с животными |
行动或不行动 | действие или бездействие |
行动纲要 | платформа действий |
行动自由 | свобода передвижения |
行动计划 | платформа действий |
行动计划 | программа действий |
行政活动 | административная деятельность |
被动 | инертный |
被动 | бездеятельный |
被动信托 | пассивная доверительная собственность (заключающаяся лишь в выплате денег или передаче имущества бенефициарию) |
被动地位 | зависимое положение |
被继承的不动产 | наследственное право на недвижимое имущество |
诉讼活动 | процессуальная деятельность |
赠予或交付不动产 | передача недвижимости |
赠予或交付不动产 | дарение недвижимости |
违反劳动纪律者 | нарушитель трудовой дисциплины |
违法活动 | противозаконное действие |
部分丧失劳动能力 | частичная нетрудоспособность |
野生动物保护法 | Закон об охране диких животных |
院外活动集团 | лоббировать |
集体劳动合同 | коллективный трудовой договор |
雇农的劳动 | батрацкий труд |
非劳动收入 | "незаработанный доход" |
预防性行动 | превентивное действие |
骚动 | волнение |
高度流动性资产 | высоколиквидные активы |