DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 动作的 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一次动作的火花隙искровой промежуток однократного действия
一般的动作обычные действия
下意识的动作машинальные движения
下意识的动作машинальное движение
下意识的动作рефлективное движение
下流的动作циничный жест
不协同的动作разрозненное действие
不协同的动作разрозненные действия
不可控制动作的动词глаголы непроизвольных и неконтролируемых действий
不大的动作скупое движение
不寻常的动作необычное движение
不明显的动作слабое движение
不正确的发音动作неправильная артикуляция
不稳的动作неверное движение
不自然的动作напряжённые движения
不自觉的动作подсознательное движение
不随意的动作непроизвольные движения
丧失作战的圭动性упускать инициативу в бою
人的能动作用динамичная роль человека
从容不迫的动作~ое + что плавные движения
从容不迫的动作плавный жест
从容不迫的动作плавное телодвижение
从容不迫的动作плавные телодвижения
从容的动作непринуждённые движения
从容的动作округлое движение
从...的动作看出чувствоваться в чьих-л. движениях
他在基本功的基础上学高难动作он с самых азов выучился этому сложному движению
以习惯的动作扶正眼镜поправить очки привычным жестом
以习惯的动作拔出手枪привычной хваткой вырвать револьвер
以急速的动作摸一下大衣纽扣прохаживаться сь быстрым движением по пуговицам пальто
以急遽的动作撕破разрывать резким движением
优美的动作пластические движения
优美的动作красивое движение
优美的动作пластическое движение
位于瑞士洛桑的国际体育仲裁法庭今天就涉及6名俄罗斯田径运动员的禁药案作出了判决Спортивный арбитражный суд в Лозанне CAS сегодня вынес решение по допинговым делам шести российских легкоатлетов
体操的动作гимнастические движения
体操运动员的动作приём гимнастов
作好准备活动的运动员размявшийся спортсмен
作投篮的假动作выполнять ложное действие на бросок
使搬运工的动作互相配合согласовывать усилия грузчиков
保护动作完成的检验проверка выполнения защитных операций
做些奇怪的动作выкидывать антраша
做些奇怪的动作выделывать антраша ногами
做些奇怪的动作выделывать антраша
做些奇怪的动作выкидывать антраша ногами
做劳动者的工作работать среди трудящихся
做奇怪的动作выделывать антраша
做奇怪的动作выделывать ногами
做奇怪的动作выкидывать ногами
做奇怪的动作выкидывать антраша
充满信心的动作уверенные движения
党的宣传鼓动工作партийная агитация
全体动员的紧急工作авральная работа
关于调动工作的申请заявление о переводе на другую работу
冲动性的动作импульсивное движение
准确的动作чёткие движения
凭嘴唇的动作想到догадываться по движению губ
刚健的动作энергичное движение
创作...作品的动机мотив написать какие-л. произведения
创作的主动精神какая + ~ творческая инициатива
创作的动机импульс к творчеству
剧中有许多活跃的动作в пьесе много динамики
剧烈的动作резкие движения
动作不灵活的指四肢сухой
动作多的舞蹈динамичный танец
动作审慎的сдержанный в движениях
动作幅度大的同义 размашистыйширокий
动作快的стремительный
动作急剧的舞蹈стремительный танец
文语动作感强的динамичный
动作慢吞吞的~ + в чём медленный в движениях
动作无拘无束的естественный в движениях
动作灵活的小伙子юркий парнишка
动作灵活的小孩вёрткий мальчик
动作灵活的老鼠юркая мышь
动作的优美красота движений
动作的完美красота движения
动作的宝库сокровищница элементов
动作的持续时间длительность действия
动作的поэзия движений
动作的诗意поэзия движений
动作的轻盈лёгкость движений
动作的迅速что + ~я быстрота движений
动作的过程протекание движений
动作的连贯性последовательность движений
动作缓慢的人копотливый человек
动作缓慢的人медлительный человек
动作自如的~ + в чём свободный в движениях
动作轻佻的舞蹈фривольный танец
动作迅速迟缓的女孩быстрая 或 медлительная девочка
动作迅速的бойкий
动作迟缓的медленный в движениях
动作非常迟钝的人тяжёлая артиллерия
动作麻利的人~ + кто-что быстрый человек
动作麻利的厨师проворный повар
动感强的体操动作динамичное движение гимнастики
劳动人民的杰作создание трудового народа
劳动量大而复杂的工作~ое + что трудоёмкое и сложное дело
匆忙的动作торопливые движения
单调的动作однообразная работа
南太平洋上的日落作了生动逼真的描写。Он реалистично изобразил закат в южной части Тихого океана
双机分做四点停顿并带疏开和靠拢动作的间歇横滚раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов
发音器官的部位和动作的体系артикуляционная база
受拘束的动作связанные движения
受拘束的动作связанное движение
合作社的活动деятельность кооператива
同时的动作одновременная работа
后机重复前机的机动工作повторение манёра впереди летящего самолёта
含有深意的动作выразительное движение
听音检查发动机的工作情况проверять
启动前的调试工作предпусковая наладочная работа
呆板的动作~ое + что связанные движения
嘴唇的动作движение губа
在居民中进行的鼓动工作агитационная работа среди населения
在革命运动中的作用роль в революционном движении
坚决的目光和果敢的动作решимость взоров и движений
坚定的动作уверенные движения
增氧健身操的动作аэробно-гимнастические движения
多次动作的火花隙искровой промежуток многократного действия
动作的широкий
奇怪的动作странный жест
她的全部动作极其美丽自然все её движения полны чудной простоты
妻子侧目注视看他的动作жена, искоса поглядывая, следила за его движениями
安详的动作спокойный жест
富有表情的动作выразительные движения
对交际对象的引动作用воздействие на адресата
对动物的作用действие на животных
对工作的推动力толчок к работе
小孩的动作~ + кого-чего движения ребёнка
工作人员的工作动переход сотрудника
工作的推动力~ + к чему толчок к работе
工作的调动перевод работы
工程师的工作调动~ + кого переход инженера
带假动作的бег с обманными движениями
带滚转的上仰动作манёвр с кабрированием и вращением вокруг продольной оси
带过电流保护的剩余电流动作断路器дифавтомат
带过电流保护的剩余电流动作断路器автоматический выключатель дифференциального тока с защитой от перегрузки
干净利落的体操动作отчетливые гимнастические приёмы
干净利落的动作~ое + что чёткие движения
干净利落的动作отчетливое движение
平常动作的自动装置автоматическое устройство плавного действия
平滑动作的自动装置автоматическое устройство плавного действия
平稳的动作~ое + что плавные движения
平稳的动作~ое + что ровное движение
平稳的动作плавные движения
平稳轻盈的动作мягкие движения
广告的作用范围活动半径радиус действия рекламы
开放地区的辐射和带动作用показательная и стимулирующая роль открытых зон
忧伤的动作грустное движение
快速动作的быстродействующий
快速动作的放汽装置паросбросное быстродействующее устройство
急促的动作торопливое движение
急遽的动作резкое движение
急遽的动作порывистые движения
急遽的动作порывистое движение
惯用的动作излюбленное движение
慌张的动作беспокойное движение
慢吞吞的动作медленное движение
慢吞吞的动作ленивые движения
慢悠悠的动作тихое движение
戏剧要求角色的动作与积极性、感情的强烈、感受的迅速、语言的简洁和明确драма требует движения, активности героев, сильных чувств, быстроты переживаний, краткости и ясности слова
手的动作движение руки
抽搐的动作судорожные движения
抽搐的动作судорожное движение
拳击运动员的动作~ + кого-чего приём боксёра
按最终产品核算工作量的劳动组织звено конечной продукции
提高发动机寿命的科学工作научная организация работ по увеличению моторесурса двигателя
提高发动机寿命的科学工作组织научная организация работ по увеличению моторесурса двигателя
改进群众性的体育运动工作улучшение физкультурно-массовой и спортивной работы
敏捷的动作быстрое движение
敏捷的动作ловкое движение
敏捷的动作быстрые движения
敏捷的动作короткое движение
敏捷的动作быстрый жест
敏捷的动作ловкие движения
敏捷的动作бойкое движение
教育工作者的活动деятельность педагога
整齐的动作дружное движение
整齐的动作согласное движение
无意的动作нечаянное движение
无意的动作непроизвольные движения
无意的动作непроизвольное движение
无意识的动作безотчётное движение
无难度系数限制的跳水动作произвольный прыжок
无难度系数限制的跳水动作прыжок не ограниченный коэффициентом трудности
昏昏欲睡的动作сонное движение
有反向同意作用的双表示孔的单线半自动闭塞двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием
有自动化设备的工作场所автоматизированное рабочее место
有自动化设备的设计工作场所автоматизированное рабочее место
有节奏的动作размеренные движения
有节奏的动作размеренное движение
有花样动作的фигурный
有难度的动作трудные движения
有难度系数限制的跳水动作прыжок ограниченный коэффициентом трудности
本能的动作инстинктивный акт
机器人的工作——义务劳动работа робота - безвозмездный труд
机敏利落的动作бойкие движения
此解只与表示言谈举止的少数名词或有动作意义的抽象名词连用 вольный
此解强调动作的突然和迅猛вскочить
此解强调动作的突然和迅猛вскакивать
步兵与炮兵的协同动作взаимодействие пехоты и артиллерии
氨化作用的活动性аммонифицирующая активность
水流的动力作用силовое действие потока
水流的动力作用динамическое действие потока
没有节奏的动作аритмичные движения
注意看演员的每一个转身动作следить за каждым поворотом артиста
注意自己的动作следить за своим движением
活动量较少的工作малоподвижный труд
活跃的鼓动工作бойкая работа агитаторов
流动的工作人员текучий состав работников
滑稽的动作комический поступок
滚动体负荷作用线内交的向心推力球轴承радиально-упорный шарикоподшипник с предварительным натягом
滚动体负荷作用线外交的向心推力球轴承радиально-упорный шарикоподшипник с обратным направлением линий контакта шариков с кольцами
漫不经心的动作рассеянное движение
灯光协同动作灯光的协同动作световое взаимодействие
灯光的协同动作световое взаимодействие
灵敏的动作юркое движение
灵活的动作живые движения
灵活的动作ловкое действие
熟练的动作искусный приём
熟练的动作умелые действия
狂热的动作лихорадочные движения
猴子模仿人的动作Обезьяны передразнивают людей
用作从事运动的时间время на занятие спортом
用作副词时只与极少数表运动的动词和副词连用вон
用双脚做奇怪的动作выделывать ногами выкрутасы
用头的动作目光示意...делать 或 подавать кому-л. знак головой (或 глазами)
用没牙的嘴做咀嚼动作~ + чем жевать беззубым ртом
用猛烈的动作挣脱резким движением вырываться
用腿做些奇怪的动作выделать ногами антраша
用迅猛的动作托住резким движением подхватывать
界于鞠躬和屈膝礼之间的动作движение, среднее между поклоном и приседанием
痉挛的动作нервные движения
痉挛的动作нервные жесты
痉挛的动作нервный жест
真正的舞台动作прямое сценическое действие
科学地组织延长发动机寿命的作业научная организация работ по увеличению моторесурса двигателя
稳重的动作сдержанные движения
突然的动作резкое движение
笨拙的动作угловатые движения
笨拙的动作тяжёлое движение
笨拙的动作неловкие движения
类似的动作похожие движения
粗犷奔放的动作удалые и сильные движения танцора
粗鲁的动作резкое движение
粘粒的移动作用иллимеризация
紧张的动作напряжённые движения
线路作用于机车的传动原理图принципиальная схема передачи воздействия с пути на локомотив
经常性劳动是取得工作成就的先决条件постоянный труд - условие успешности занятий
缓慢的动作медленное действие
编制编组站日常作业计划的自动化系统автоматизированная система текущего планирования работы сортировочных станций
编制铁路工作和发展的技术经济计划的自动化系统АСУПР технико-экономическое планирование работы и развития железных дорог в системе АСУ
编制铁路工作和发展的技术经济计划自动化系统автоматизированная система технико-экономического планирования работы и развития железных дорог
群众性的文艺创作活动массовая литературно-художественная деятельность
肴节奏的动作ритмичные движения
蒸汽排入厂用系统的快速动作减压装置быстродействующая редукционная установка в систему станционных нужд
表示和名词意义相应的动作взять (此解指"拿、抱"的动作,不指"拿、抱"的状态"拿"的具体方法随着搭配词的不同,可以是提、夹、铲、舀、挽、牵等)
表示和名词意义相应的动作брать (此解指"拿、抱"的动作,不指"拿、抱"的状态"拿"的具体方法随着搭配词的不同,可以是提、夹、铲、舀、挽、牵等)
表示计划动作的现在时настоящее время намеченного действия
被禁止的动作запрещенный приём
认识的能动作用активная функция познания
训练手指动作的灵活развивать беглость пальцев
诗意般的动作поэтически изящные движения
请求调动...的工作просьба перевести кого-л. на другую работу
调整好劳动的组织工作упорядочение организации труда
谨槓的动作осторожные движения
负的拉动作用отрицательная выталкивающая функция
赢得海上封锁作战的主动权Перехватить инициативу и осуществить блокирование на море
起落架收放动作筒中的放出腔полость выпуска в цилиндре-подъёмнике шасси
起落架的舱门动作筒подъёмник створок шасси
跨农庄的流动机械化工作队межколхозная передвижная механизированная колонна
身体躯干的动作движение тела (或 туловища)
轻巧的动作эластичные движения
轻巧的动作эластичное движение
轻快的动作лёгкие движения
轻松自如的动作~ое + что свободные движения
轻轻的动作тихое движение
迅速的动作какие + ~я быстрые движения
运动员的动作движения спортсмена
这件工作太单调了,不要求动,也不要求想,于是他的心智变得麻木不仁了работа не требовала ни движений, ни умственных усилий, его ум тупел и цепенел
这是一项高难度的动作,如果没有两把刷子恐怕很难成功Это довольно сложное действие, боюсь что будет трудно его выполнить не имея определённого навыка
连续操作的联动机непрерывнодействующий агрегат
避免剧烈的动作остерегаться резких движений
采煤机在工作面移动的时间время работы выёмочной машины в лаве
重力动作的приводимый в действие силой тяжести
问询的动作вопросительные движения
顺从驾驶员的每一个动作слушаться каждого движения водителя
飞快的动作стремительное движение
麻利的动作бойкий жест
麻利的动作бойкие движения
鼓动群众的工作агитмассовая работа