Subject | Chinese | Russian |
tech. | 一上一下的动作 | движение вверх и вниз |
tech. | 一上一下的动作 | возвратно-поступательное движение |
gen. | 一次动作的火花隙 | искровой промежуток однократного действия |
oil | 一种工作状态的发动机 | однорежимный двигатель |
mil. | 一种工作状态的发动机 | реактивный двигатель |
gen. | 一般的动作 | обычные действия |
gen. | 下意识的动作 | машинальные движения |
ed. | 下意识的动作 | подсознательное движение |
ed. | 下意识的动作 | инстинктивное движение |
gen. | 下意识的动作 | машинальное движение |
gen. | 下意识的动作 | рефлективное движение |
gen. | 下流的动作 | циничный жест |
gen. | 不协同的动作 | разрозненное действие |
gen. | 不协同的动作 | разрозненные действия |
gen. | 不可控制动作的动词 | глаголы непроизвольных и неконтролируемых действий |
tech. | 不可操纵的动作 | неуправляемый манёвр |
IT | 不可编程序的动作 | непрограммируемое действие |
gen. | 不大的动作 | скупое движение |
gen. | 不寻常的动作 | необычное движение |
tech. | 不工作的动力装置 | отказавшая силовая установка |
tech. | 不工作的动力装置 | неработающая силовая установка |
el. | 不必要的保护动作 | излишнее срабатывание (защиты) |
tech. | 不成功的动作 | неудачное действие |
gen. | 不明显的动作 | слабое движение |
qual.cont. | 不明显误动作的风险率 | риск незамеченной разладки |
tech. | 不正确的动作 | неправильное срабатывание |
gen. | 不正确的发音动作 | неправильная артикуляция |
psychol. | 不由自主的动作 | самопроизвольное действие |
gen. | 不稳的动作 | неверное движение |
gen. | 不自然的动作 | напряжённые движения |
gen. | 不自觉的动作 | подсознательное движение |
gen. | 不随意的动作 | непроизвольные движения |
el. | 不需要的动作 | ненужнее произвольное срабатывание |
ed. | 与发音动作有关的 | артикуляционный |
gen. | 丧失作战的圭动性 | упускать инициативу в бою |
tech. | 主动寻的制导作用距离 | дальность действия активного самонаведения |
ed. | 书写时手的动作 | движения руки при письме |
tech. | 产品不移动的流水作业线 | поток с неподвижным изделием |
tech. | 产品移动的流水作业线 | поток с подвижным изделием |
gen. | 人的能动作用 | динамичная роль человека |
gen. | 从容不迫的动作 | ~ое + что плавные движения |
gen. | 从容不迫的动作 | плавный жест |
gen. | 从容不迫的动作 | плавное телодвижение |
gen. | 从容不迫的动作 | плавные телодвижения |
gen. | 从容的动作 | непринуждённые движения |
gen. | 从容的动作 | округлое движение |
gen. | 从...的动作看出 | чувствоваться в чьих-л. движениях |
gen. | 他在基本功的基础上学高难动作 | он с самых азов выучился этому сложному движению |
gen. | 以习惯的动作扶正眼镜 | поправить очки привычным жестом |
gen. | 以习惯的动作拔出手枪 | привычной хваткой вырвать револьвер |
gen. | 以急速的动作摸一下大衣纽扣 | прохаживаться сь быстрым движением по пуговицам пальто |
gen. | 以急遽的动作撕破 | разрывать резким движением |
gen. | 优美的动作 | пластические движения |
gen. | 优美的动作 | красивое движение |
ed. | 优美的动作 | изящное движение |
gen. | 优美的动作 | пластическое движение |
gen. | 位于瑞士洛桑的国际体育仲裁法庭今天就涉及6名俄罗斯田径运动员的禁药案作出了判决 | Спортивный арбитражный суд в Лозанне CAS сегодня вынес решение по допинговым делам шести российских легкоатлетов |
gen. | 体操的动作 | гимнастические движения |
gen. | 体操运动员的动作 | приём гимнастов |
gen. | 作好准备活动的运动员 | размявшийся спортсмен |
gen. | 作投篮的假动作 | выполнять ложное действие на бросок |
gen. | 使搬运工的动作互相配合 | согласовывать усилия грузчиков |
tech. | 使用两三个同时工作的自动驾驶仪的控制系统 | система управления с помощью двух трёх параллельно работающих автопилотов |
org.name. | 促进和实施发展中国家间技术合作的布宜诺斯艾利斯行动计划 | Буэнос-Айресский план действий по развитию и осуществлению технического сотрудничества между развивающимися странами |
gen. | 保护动作完成的检验 | проверка выполнения защитных операций |
el. | 保护的无选择动作 | неселективное действие защиты |
tech. | 保证〔轨道〕会合的最快动作 | оптимальный по быстродействию манёвр для обеспечения встречи (на орбите) |
tech. | 借摩擦而动作的 | фрикционный |
gen. | 做些奇怪的动作 | выкидывать антраша |
gen. | 做些奇怪的动作 | выделывать антраша ногами |
gen. | 做些奇怪的动作 | выделывать антраша |
gen. | 做些奇怪的动作 | выкидывать антраша ногами |
gen. | 做劳动者的工作 | работать среди трудящихся |
gen. | 做奇怪的动作 | выделывать антраша |
gen. | 做奇怪的动作 | выделывать ногами |
gen. | 做奇怪的动作 | выкидывать ногами |
gen. | 做奇怪的动作 | выкидывать антраша |
ed. | 儿童动作的发展 | развитие движений ребёнка |
ed. | 儿童的动作 | движение ребёнка |
gen. | 充满信心的动作 | уверенные движения |
gen. | 党的宣传鼓动工作 | партийная агитация |
gen. | 全体动员的紧急工作 | авральная работа |
org.name. | 《公约》之下的长期合作行动问题特设工作组 | Специальная рабочая группа по долгосрочным мерам сотрудничества согласно Конвенции |
gen. | 关于调动工作的申请 | заявление о переводе на другую работу |
gen. | 冲动性的动作 | импульсивное движение |
ed. | 准确的动作 | точные движения |
gen. | 准确的动作 | чёткие движения |
gen. | 凭嘴唇的动作想到 | догадываться по движению губ |
gen. | 刚健的动作 | энергичное движение |
gen. | 创作...作品的动机 | мотив написать какие-л. произведения |
gen. | 创作的主动精神 | какая + ~ творческая инициатива |
gen. | 创作的动机 | импульс к творчеству |
tech. | 制动作用的持久性 | неистощимость тормоза |
gen. | 剧中有许多活跃的动作 | в пьесе много динамики |
gen. | 剧烈的动作 | резкие движения |
gen. | 动作不灵活的指四肢 | сухой |
tech. | 动作匀调的 | методичный |
sport. | 动作协调性动作的协调性 | согласованность движения |
ed. | 动作和行为的矫正 | коррекция действий и поступков |
tech. | 动作器的 | эффекторный |
gen. | 动作多的舞蹈 | динамичный танец |
gen. | 动作审慎的 | сдержанный в движениях |
gen. | 动作幅度大的同义 размашистый | широкий |
tech. | 动作快的 | быстродействующий |
gen. | 动作快的 | стремительный |
gen. | 动作急剧的舞蹈 | стремительный танец |
ed. | 动作感强的 | динамичный |
gen. | 文语动作感强的 | динамичный |
ed. | 动作感强的音乐 | динамическая музыка |
gen. | 动作慢吞吞的 | ~ + в чём медленный в движениях |
gen. | 动作无拘无束的 | естественный в движениях |
gen. | 动作灵活的小伙子 | юркий парнишка |
gen. | 动作灵活的小孩 | вёрткий мальчик |
gen. | 动作灵活的老鼠 | юркая мышь |
med. | 动作电位诱发的钙瞬变 | поток ионов Ca2 |
med. | 动作电位诱发的钙瞬变 | индуцированный потенциалом действия |
tech. | 动作的 | рабочий |
tech. | 动作的 | эффекторный |
tech. | 动作的 | функциональный |
tech. | 动作的 | исполнительный |
gen. | 动作的优美 | красота движений |
ed. | 动作的准确性 | точность движений |
sport. | 动作的协调 | координация движений |
tech. | 动作的协调性 | согласованность движения |
ed. | 动作的可塑性 | пластичность движений |
tech. | 机构 动作的可靠性 | надёжность действия (механизма) |
tech. | 动作的多次性 | многократность |
gram. | 动作的完成 | совершенное действие |
gen. | 动作的完美 | красота движения |
gen. | 动作的宝库 | сокровищница элементов |
gram. | 动作的将来态 | действие в будущем |
ed. | 动作的拘束 | скованность движений |
gram. | 动作的持续 | продолжающееся действие |
gen. | 动作的持续时间 | длительность действия |
ed. | 动作的柔软性 | гибкость движений |
econ. | 动作的浪费 | потери из-за ненужных перемещений |
gram. | 动作的状态 | аспект действия |
gen. | 动作的美 | поэзия движений |
ed. | 动作的节奏性 | ритмичность движения |
gen. | 动作的诗意 | поэзия движений |
gen. | 动作的轻盈 | лёгкость движений |
sport. | 动作的迅速 | быстрота движений |
gen. | 动作的迅速 | что + ~я быстрота движений |
gen. | 动作的过程 | протекание движений |
gram. | 动作的进行 | прогрессирующее действие |
gen. | 动作的连贯性 | последовательность движений |
tech. | 〔整流锥〕动作筒中的收回腔 | полость уборки в цилиндре |
tech. | 动作筒中的放出腔 | полость выпуска в цилиндре |
tech. | 动作筒的 | цилиндровый |
gen. | 动作缓慢的人 | копотливый человек |
gen. | 动作缓慢的人 | медлительный человек |
gen. | 动作自如的 | ~ + в чём свободный в движениях |
ed. | 动作—言语的 | двигательно-речевой |
gen. | 动作轻佻的舞蹈 | фривольный танец |
gen. | 动作迅速迟缓的女孩 | быстрая 或 медлительная девочка |
tech. | 动作迅速的 | быстродействующий |
gen. | 动作迅速的 | бойкий |
gen. | 动作迟缓的 | медленный в движениях |
tech. | 动作迟钝的 | неповоротливый |
gen. | 动作非常迟钝的人 | тяжёлая артиллерия |
gen. | 动作麻利的人 | ~ + кто-что быстрый человек |
gen. | 动作麻利的厨师 | проворный повар |
el. | 动力作用的 | с механическим приводом |
tech. | 动力变质作用的 | динамометаморфический |
el. | 动力操作的 | с механическим приводом |
el. | 动力操作的 | с управлением от силового привода |
tech. | 动力装置工作状态的变化 | изменение режима работы силовой установки |
gen. | 动感强的体操动作 | динамичное движение гимнастики |
gen. | 劳动人民的杰作 | создание трудового народа |
gen. | 劳动量大而复杂的工作 | ~ое + что трудоёмкое и сложное дело |
el. | 包括电制动的断续周期工作制 | режим повторно-кратковременной нагрузки, включая электрическое торможение |
el. | 包括电制动的连续周期工作劇 | включая электрическое торможение |
el. | 包括电制动的连续周期工作劇 | режим длительной нагрузки |
el. | 包括起动的断续周期工作制 | режим повторно-кратковременной нагрузки, включая пуск |
gen. | 匆忙的动作 | торопливые движения |
missil. | 半主动寻的制导作用距离 | дальность действия полуактивного самонаведения |
math. | 协同动作的程序 | порядок взаимодействия |
mil. | 协同动作的程式序 | порядок взаимодействия |
mil. | 协同动作用的通信联絡 | связь взаимодействия |
gen. | 单调的动作 | однообразная работа |
gen. | 南太平洋上的日落作了生动逼真的描写。 | Он реалистично изобразил закат в южной части Тихого океана |
el. | 原因不明的动作 | срабатывание по невыясненной причине |
tech. | 原因不明的动作 | невыясненное срабатывание |
gen. | 双机分做四点停顿并带疏开和靠拢动作的间歇横滚 | раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов |
avia. | 双机分做四点停顿并带疏开和靠拢动作的间歇横滾 | раздельно выполняемые двумя самолётами бочки с фиксацией в четырёх точках с расхождением и сближением самолётов |
tech. | 发动机不工作的机动 | манёвр с неработающим двигателем |
tech. | 发动机在总计算时间内的工作 | работа двигателя в течение полного расчётного времени |
tech. | 发动机工作情况的听音检查 | проверять работу двигателя на слух |
tech. | 发动机工作情况的听音检査 | проверять работу двигателя на слух |
tech. | 发动机工作时的机动 | манёвр с работающим двигателем |
tech. | 发动机工作时的机翼空气动力学 | аэродинамика крыла с работающим движителем |
tech. | 发动机工作时的机翼空气动力学 | аэродинамика крыла с работающим двигателем |
tech. | 发动机工作时的限制 | ограничение при работающем двигателе |
tech. | 发动机工作的影响 | влияние работы двигателей |
tech. | 发动机气缸的工作容积 | литраж двигателя |
mil. | 发动机的中等转速工作 | работа двигателя на средних оборотах |
tech. | 发动机的低转工作 | работа двигателя на малых оборотах |
tech. | 发动机的总工作时间 | общая наработка мотора |
tech. | 发动机的总速工作 | работа двигателя на холостом ходу |
tech. | 发动机的高转速工作 | работа двигателя на больших оборотах |
gen. | 发音器官的部位和动作的体系 | артикуляционная база |
psychol. | 受外界刺激而发生的动作 | вызванное внешними стимулами |
gen. | 受拘束的动作 | связанные движения |
gen. | 受拘束的动作 | связанное движение |
construct. | 变更指按照指令 或批准作为变更 的对工程的任何 变动。 | «Изменение» обозначает любое изменение в работах, внесение которого поручено или согласовано как изменение |
tech. | 可由肺式自动供氧工作状态改变成恒压下连续供氧的供氧设备 | кислородное оборудование с переключением режима работы по типу "лёгочный автомат" на непрерывную подачу кислорода (под постоянным давлением) |
gen. | 合作社的活动 | деятельность кооператива |
gen. | 同时的动作 | одновременная работа |
avia. | 后机重复前机的机动工作 | повторение манёвра впереди летящего самолёта |
gen. | 后机重复前机的机动工作 | повторение манёра впереди летящего самолёта |
gen. | 含有深意的动作 | выразительное движение |
tech. | 听音检查发动机的工作情况 | проверить работу двигателя на слух |
tech. | 听音检查发动机的工作情况 | проверять работу двигателя на слух |
gen. | 听音检查发动机的工作情况 | проверять |
gen. | 启动前的调试工作 | предпусковая наладочная работа |
gen. | 呆板的动作 | ~ое + что связанные движения |
gen. | 嘴唇的动作 | движение губа |
avia. | 四台发动机工作飞机的上升率 | скороподъёмность самолёта с четырьмя работающими двигателями |
UN | 在发展中国家增进环境意识和设立环境机构的活动的技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих ме |
gen. | 在居民中进行的鼓动工作 | агитационная работа среди населения |
tech. | 在引力作用下的机动 | манёвр под действием силы притяжения |
el. | 在海水中工作的电动机 | электродвигатель для работы в морской воде |
tech. | 〔航天员〕在静态和动态时的作业 | работы, выполняемые космонавтами в неподвижном положении и при передвижении |
gen. | 在革命运动中的作用 | роль в революционном движении |
gen. | 坚决的目光和果敢的动作 | решимость взоров и движений |
gen. | 坚定的动作 | уверенные движения |
gen. | 增氧健身操的动作 | аэробно-гимнастические движения |
gen. | 多次动作的火花隙 | искровой промежуток многократного действия |
gen. | 大动作的 | широкий |
gen. | 奇怪的动作 | странный жест |
gen. | 她的全部动作极其美丽自然 | все её движения полны чудной простоты |
gen. | 妻子侧目注视看他的动作 | жена, искоса поглядывая, следила за его движениями |
mach.mech. | 安全阀的动作压力 | давление срабатывания предохранительного клапана (安全阀的起跳压力) |
gen. | 安详的动作 | спокойный жест |
tech. | 完成机动动作的准确度 | точность выполнения манёвра |
tech. | 完成机动动作的反应时间 | время реакции при выполнении манёвра |
ed. | 家庭和学校的协同动作 | взаимодействие семьи и школы |
ed. | 富于表情的动作 | выразительные движения |
gen. | 富有表情的动作 | выразительные движения |
ed. | 富有表现力的动作 | выразительные движения |
gen. | 对交际对象的引动作用 | воздействие на адресата |
gen. | 对动物的作用 | действие на животных |
busin. | 对外经济活动中的工业合作 | промышленная кооперация во внешнеэкономической деятельности |
gen. | 对工作的推动力 | толчок к работе |
avia. | 对操纵机构动作的响应 | чувствительность органов управления |
gen. | 小孩的动作 | ~ + кого-чего движения ребёнка |
tech. | 岩浆的自动催化作用 | магматический автокатализ |
tech. | 工作不正常的发动机 | неисправно работающий двигатель |
tech. | 工作不稳定的发动机 | двигатель, работающий с перебоями |
ed. | 工作人员的主动精神 | инициатива работника |
gen. | 工作人员的工作动 | переход сотрудника |
telecom. | 工作特性的变动 | разброс рабочих характеристик |
gen. | 干工作的推动力 | ~ + к чему толчок к работе |
gen. | 工作的调动 | перевод работы |
gen. | 工程师的工作调动 | ~ + кого переход инженера |
gen. | 带假动作的跑 | бег с обманными движениями |
avia. | 带失速的机动动作 | развившийся срыв |
avia. | 带失速的机动动作严重失速 | развившийся срыв |
gen. | 带滚转的上仰动作 | манёвр с кабрированием и вращением вокруг продольной оси |
tech. | 带滾转的上仰动作 | манёвр с кабрированием и вращением вокруг продольной оси |
gen. | 带过电流保护的剩余电流动作断路器 | дифавтомат |
gen. | 带过电流保护的剩余电流动作断路器 | автоматический выключатель дифференциального тока с защитой от перегрузки |
gen. | 干净利落的体操动作 | отчетливые гимнастические приёмы |
gen. | 干净利落的动作 | ~ое + что чёткие движения |
gen. | 干净利落的动作 | отчетливое движение |
gen. | 平常动作的自动装置 | автоматическое устройство плавного действия |
gen. | 平滑动作的自动装置 | автоматическое устройство плавного действия |
gen. | 平稳的动作 | ~ое + что плавные движения |
gen. | 平稳的动作 | ~ое + что ровное движение |
gen. | 平稳的动作 | плавные движения |
gen. | 平稳轻盈的动作 | мягкие движения |
gen. | 广告的作用范围活动半径 | радиус действия рекламы |
gen. | 开放地区的辐射和带动作用 | показательная и стимулирующая роль открытых зон |
med. | 心脏的跳动心脏的工作 | работа сердца |
tech. | 必要的动作 | требуемое срабатывание |
gen. | 忧伤的动作 | грустное движение |
tech. | 快动作的 | скородействующий |
el. | 快速动作的 | быстродействие |
tech. | 快速动作的 | быстросрабатывающий |
gen. | 快速动作的 | быстродействующий |
gen. | 快速动作的放汽装置 | паросбросное быстродействующее устройство |
gen. | 急促的动作 | торопливое движение |
gen. | 急遽的动作 | резкое движение |
gen. | 急遽的动作 | порывистые движения |
gen. | 急遽的动作 | порывистое движение |
gen. | 惯用的动作 | излюбленное движение |
gen. | 慌张的动作 | беспокойное движение |
gen. | 慢吞吞的动作 | медленное движение |
gen. | 慢吞吞的动作 | ленивые движения |
gen. | 慢悠悠的动作 | тихое движение |
gen. | 戏剧要求角色的动作与积极性、感情的强烈、感受的迅速、语言的简洁和明确 | драма требует движения, активности героев, сильных чувств, быстроты переживаний, краткости и ясности слова |
tech. | 战斗工作状态的发动机 | двигатель на боевом режиме |
avia. | 战略空军的作战活动 | боевые действия стратегической авиации |
el. | 手动操作的 | управляемый вручную |
gen. | 手的动作 | движение руки |
tech. | 手的有力动作 | энергичное движение руки |
tech. | 打开自动装置时的独立动作 | независимое действие при включённой автоматике |
gen. | 抽搐的动作 | судорожные движения |
gen. | 抽搐的动作 | судорожное движение |
gen. | 拳击运动员的动作 | ~ + кого-чего приём боксёра |
gen. | 按最终产品核算工作量的劳动组织 | звено конечной продукции |
el. | 按程序动作的安全装置 | программируемое защитное устройство |
fig. | 推动自己的工作 | подвинуть свою работу |
gen. | 提高发动机寿命的科学工作 | научная организация работ по увеличению моторесурса двигателя |
gen. | 提高发动机寿命的科学工作组织 | научная организация работ по увеличению моторесурса двигателя |
tech. | 操纵飞行和动力装置工作的全套仪表设备 | комплекс приборов управления полётом и работой силовой установки |
gen. | 改进群众性的体育运动工作 | улучшение физкультурно-массовой и спортивной работы |
gen. | 敏捷的动作 | быстрое движение |
gen. | 敏捷的动作 | ловкое движение |
gen. | 敏捷的动作 | быстрые движения |
gen. | 敏捷的动作 | короткое движение |
gen. | 敏捷的动作 | быстрый жест |
gen. | 敏捷的动作 | ловкие движения |
gen. | 敏捷的动作 | бойкое движение |
gen. | 教育工作者的活动 | деятельность педагога |
gen. | 整齐的动作 | дружное движение |
gen. | 整齐的动作 | согласное движение |
tech. | 无危险的职业动作 | безопасное профессиональное поведение |
gen. | 无意的动作 | нечаянное движение |
gen. | 无意的动作 | непроизвольные движения |
gen. | 无意的动作 | непроизвольное движение |
ed. | 无意识的动作 | непроизвольные движения |
avia., med. | 无意识的动作 | автоматическое движение |
gen. | 无意识的动作 | безотчётное движение |
gen. | 无难度系数限制的跳水动作 | произвольный прыжок |
gen. | 无难度系数限制的跳水动作 | прыжок не ограниченный коэффициентом трудности |
gen. | 昏昏欲睡的动作 | сонное движение |
UN, polit. | 有关投资的技术转让区域经济合作行动纲领 | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области передачи технологии, связанной с инвестициями |
IMF. | 有关洗钱问题的金融行动工作组 | Целевая группа по финансовым мероприятиям по борьбе с отмыванием денег |
IMF. | 有关洗钱问题的金融行动工作组 | Целевая группа по финансовым мероприятиям |
ed. | 有劳动能力的机关工作人员 | работоспособный аппарат |
gen. | 有反向同意作用的双表示孔的单线半自动闭塞 | двухочковая однопутная полуавтоматическая блокировка с встречным согласием |
tech. | 有填料的动作筒 | цилиндр с заполнителем |
gen. | 有自动化设备的工作场所 | автоматизированное рабочее место |
gen. | 有自动化设备的设计工作场所 | автоматизированное рабочее место |
gen. | 有节奏的动作 | размеренные движения |
ed. | 有节奏的动作 | ритмичные движения |
gen. | 有节奏的动作 | размеренное движение |
ed. | 有节律的动作 | ритмическое движение |
gen. | 有花样动作的 | фигурный |
gen. | 有难度的动作 | трудные движения |
gen. | 有难度系数限制的跳水动作 | прыжок ограниченный коэффициентом трудности |
gen. | 本能的动作 | инстинктивный акт |
tech. | 机动飞行操作的无意识动作指习惯成自然的动作 | автоматизм выполнения операций при маневрировании |
gen. | 机器人的工作——义务劳动 | работа робота - безвозмездный труд |
gen. | 机敏利落的动作 | бойкие движения |
avia., med. | 机械的动作 | автоматическое движение |
ed. | 正确的发音动作 | правильная артикуляция |
gen. | 此解只与表示言谈举止的少数名词或有动作意义的抽象名词连用 | 注 вольный |
gen. | 此解强调动作的突然和迅猛 | вскочить |
gen. | 此解强调动作的突然和迅猛 | вскакивать |
gen. | 步兵与炮兵的协同动作 | взаимодействие пехоты и артиллерии |
gen. | 氨化作用的活动性 | аммонифицирующая активность |
gen. | 水流的动力作用 | силовое действие потока |
gen. | 水流的动力作用 | динамическое действие потока |
gen. | 没有节奏的动作 | аритмичные движения |
gen. | 注意看演员的每一个转身动作 | следить за каждым поворотом артиста |
gen. | 注意自己的动作 | следить за своим движением |
gen. | 活动量较少的工作 | малоподвижный труд |
gen. | 活跃的鼓动工作 | бойкая работа агитаторов |
gen. | 流动的工作人员 | текучий состав работников |
tech. | 液体燃料火箭发动机工作的末级推力消失段 | конечная ступень работы жидкостного ракетного двигателя ЖРД характеризующаяся спадом тяги до нуля |
gen. | 滑稽的动作 | комический поступок |
gen. | 滚动体负荷作用线内交的向心推力球轴承 | радиально-упорный шарикоподшипник с предварительным натягом |
gen. | 滚动体负荷作用线外交的向心推力球轴承 | радиально-упорный шарикоподшипник с обратным направлением линий контакта шариков с кольцами |
gen. | 漫不经心的动作 | рассеянное движение |
tech. | 火箭发动机工作时的飞行 | полёт с работающим ракетным двигателем |
gen. | 灯光协同动作灯光的协同动作 | световое взаимодействие |
gen. | 灯光的协同动作 | световое взаимодействие |
gen. | 灵敏的动作 | юркое движение |
gen. | 灵活的动作 | живые движения |
gen. | 灵活的动作 | ловкое действие |
gen. | 熟练的动作 | искусный приём |
gen. | 熟练的动作 | умелые действия |
gen. | 狂热的动作 | лихорадочные движения |
gen. | 猴子模仿人的动作 | Обезьяны передразнивают людей |
UN | 环境规划署实施根据蒙特利尔议定书设立的临时多边基金资助的活动技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом |
gen. | 用作从事运动的时间 | время на занятие спортом |
gen. | 用作副词时只与极少数表运动的动词和副词连用 | вон |
gram. | 用作形容词的形动词 | причастие в значении прилагательного |
tech. | 用单剂推进剂工作的火箭动力装置 | жидкостная ракетная силовая установка работающая на однокомпонентном топливе |
tech. | 用单剂推进剂工作的火箭动力装置 | жидкостная ракетная силовая установка работающая на унитарном топливе |
gen. | 用双脚做奇怪的动作 | выделывать ногами выкрутасы |
gen. | 用头的动作目光示意... | делать 或 подавать кому-л. знак головой (或 глазами) |
gen. | 用没牙的嘴做咀嚼动作 | ~ + чем жевать беззубым ртом |
gen. | 用猛烈的动作挣脱 | резким движением вырываться |
tech. | 用背包式火箭发动机作的机动 | манёвр с использованием ранцевого ракетного двигателя |
gen. | 用腿做些奇怪的动作 | выделать ногами антраша |
gen. | 用迅猛的动作托住 | резким движением подхватывать |
el. | 电动机构的手动操作 | ручное управление электроприводом |
gen. | 界于鞠躬和屈膝礼之间的动作 | движение, среднее между поклоном и приседанием |
gen. | 痉挛的动作 | нервные движения |
gen. | 痉挛的动作 | нервные жесты |
gen. | 痉挛的动作 | нервный жест |
gen. | 真正的舞台动作 | прямое сценическое действие |
tech. | 短时间工作的喷气发动机 | кратковременно действующий реактивный двигатель |
gen. | 科学地组织延长发动机寿命的作业 | научная организация работ по увеличению моторесурса двигателя |
el. | 移动的工作负荷 | подвижная рабочая нагрузка |
IT | 程序控制的动作 | программируемое действие |
gen. | 稳重的动作 | сдержанные движения |
tech. | 空勤组的错误动作 | неправильные действия экипажа |
tech. | 空气动力作用下弹性结构的不稳定性 | неустойчивость упругой конструкции под действием аэродинамических сил |
gen. | 突然的动作 | резкое движение |
gen. | 笨拙的动作 | угловатые движения |
gen. | 笨拙的动作 | тяжёлое движение |
ed. | 笨拙的动作 | неуклюжие движения |
gen. | 笨拙的动作 | неловкие движения |
missil. | 第一级发动机的工作 | работа двигателя первой ступени |
missil. | 第二级发动机的工作 | работа двигателя второй ступени |
tech. | 类似发动机工作噪声的无线电干扰 | радиопомехи, напоминающие шум работающего двигателя |
gen. | 类似的动作 | похожие движения |
gen. | 粗犷奔放的动作 | удалые и сильные движения танцора |
gen. | 粗鲁的动作 | резкое движение |
gen. | 粘粒的移动作用 | иллимеризация |
tech. | 精练驾驶术个别动作的飞行 | полёт на отработку отдельных элементов техники пилотирования |
gen. | 紧张的动作 | напряжённые движения |
gen. | 线路作用于机车的传动原理图 | принципиальная схема передачи воздействия с пути на локомотив |
sport. | 练成机械式的动作 | заученные движения |
sport. | 练成机械式的动作 | заученное движение |
gen. | 经常性劳动是取得工作成就的先决条件 | постоянный труд - условие успешности занятий |
tech. | 继电动作的自动装 | автоматическое устройство релейного действия |
tech. | 继电动作的自动装置 | автоматическое устройство релейного действия |
el. | 继电器动作件在不工作位置的止档 | упор для подвижной части реле в несработанном положении |
tech. | 维修发动机用的工作梯 | стремянка для обслуживания двигателя |
gen. | 缓慢的动作 | медленное действие |
gen. | 编制编组站日常作业计划的自动化系统 | автоматизированная система текущего планирования работы сортировочных станций |
gen. | 编制铁路工作和发展的技术经济计划的自动化系统 | АСУПР технико-экономическое планирование работы и развития железных дорог в системе АСУ |
gen. | 编制铁路工作和发展的技术经济计划自动化系统 | автоматизированная система технико-экономического планирования работы и развития железных дорог |
gen. | 群众性的文艺创作活动 | массовая литературно-художественная деятельность |
UN | 联合国环境规划署执行全球环境基金所资助的活动技术合作信托基金 | Целевой фонд технического сотрудничества для выполнения мероприятий Программы Организации Объединённых Наций по окружающей среде, финансируемых из Глобального экологического фонда |
gen. | 肴节奏的动作 | ритмичные движения |
sport. | 腿的动作 | работа ног |
el. | 自动操作的 | с автоматическим управлением |
avia. | 航空兵与地面部队的密切协同动作 | тесное взаимодействие авиации с наземными войсками |
gen. | 蒸汽排入厂用系统的快速动作减压装置 | быстродействующая редукционная установка в систему станционных нужд |
tech. | 表示"动作的完成" 、"终了". "补充"或"工作到某种程度"等意 | до… |
gram. | 表示动作开始的 | начинательный |
gen. | 表示和名词意义相应的动作 | взять (此解指"拿、抱"的动作,不指"拿、抱"的状态"拿"的具体方法随着搭配词的不同,可以是提、夹、铲、舀、挽、牵等) |
gen. | 表示和名词意义相应的动作 | брать (此解指"拿、抱"的动作,不指"拿、抱"的状态"拿"的具体方法随着搭配词的不同,可以是提、夹、铲、舀、挽、牵等) |
gen. | 表示计划动作的现在时 | настоящее время намеченного действия |
gen. | 被禁止的动作 | запрещенный приём |
gen. | 认识的能动作用 | активная функция познания |
gen. | 训练手指动作的灵活 | развивать беглость пальцев |
gen. | 诗意般的动作 | поэтически изящные движения |
ed. | 说话时发音器官的动作 | речевая артикуляция |
gen. | 请求调动...的工作 | просьба перевести кого-л. на другую работу |
gen. | 调整好劳动的组织工作 | упорядочение организации труда |
gen. | 谨槓的动作 | осторожные движения |
gen. | 负的拉动作用 | отрицательная выталкивающая функция |
UN, polit. | 贸易和投资方面的区域经济合作行动纲领 | Программа действий по региональному экономическому сотрудничеству в области торговли и инвестиций |
gen. | 赢得海上封锁作战的主动权 | Перехватить инициативу и осуществить блокирование на море |
tech. | 起动前的操作 | предстартовые операции |
tech. | 起动前的操作 | предпусковые операции |
tech. | 起落架收放动作筒中的放出腔 | полость выпуска в цилиндре-подъёмнике (шасси) |
gen. | 起落架收放动作筒中的放出腔 | полость выпуска в цилиндре-подъёмнике шасси |
gen. | 起落架的舱门动作筒 | подъёмник створок шасси |
el. | 距离保护动作的圆周特性曲线 | круговая характеристика срабатывания (дистанционного реле) |
gen. | 跨农庄的流动机械化工作队 | межколхозная передвижная механизированная колонна |
gen. | 身体躯干的动作 | движение тела (或 туловища) |
gen. | 轻巧的动作 | эластичные движения |
gen. | 轻巧的动作 | эластичное движение |
gen. | 轻快的动作 | лёгкие движения |
gen. | 轻松自如的动作 | ~ое + что свободные движения |
gen. | 轻轻的动作 | тихое движение |
gen. | 迅速的动作 | какие + ~я быстрые движения |
gen. | 运动员的动作 | движения спортсмена |
gen. | 这件工作太单调了,不要求动,也不要求想,于是他的心智变得麻木不仁了 | работа не требовала ни движений, ни умственных усилий, его ум тупел и цепенел |
gen. | 这是一项高难度的动作,如果没有两把刷子恐怕很难成功 | Это довольно сложное действие, боюсь что будет трудно его выполнить не имея определённого навыка |
gen. | 连续操作的联动机 | непрерывнодействующий агрегат |
avia., med. | 连续的动作 | последовательные движения |
avia., med. | 连续的动作 | последовательное движение |
tech. | 造成异常姿态的动作 | манёвр с созданием необычного пространственного положения |
gen. | 避免剧烈的动作 | остерегаться резких движений |
ed. | 配以音乐的动作 | движения под музыку |
gen. | 采煤机在工作面移动的时间 | время работы выёмочной машины в лаве |
tech. | 采用过氧化氢作为氧化剂的双元推进剂火箭发动机 | перекисловодородный жидкостный ракетный двигатель с сжиганием топлива |
gen. | 重力动作的 | приводимый в действие силой тяжести |
IMF. | 金融行动工作组式的地区机构 | региональные органы типа ФАТФ |
IMF. | 金融行动工作组的八项特别建议 | восемь специальных рекомендаций ФАТФ |
IMF. | 金融行动工作组的八项特别建议 | восемь специальных рекомендаций относительно пресечения финансирования терроризма |
IMF. | 金融行动工作组的八项特别建议 | специальные рекомендации относительно пресечения финансирования терроризма |
IMF. | 金融行动工作组的40项建议 | 40 рекомендаций по борьбе с отмыванием денег |
IMF. | 金融行动工作组的40+8项建议 | 40+8 рекомендаций ФАТФ |
IMF. | 金融行动工作组的40项建议 | 40 рекомендаций ФАТФ |
IMF. | 金融行动工作组的40项建议 | 40 рекомендаций |
tech. | 长时工作的主发动机 | длительно работающий маршевый двигатель |
tech. | 长期工作的发动机 | длительно работающий двигатель |
tech. | 闭合流和闭合工作部分的流体动力管 | гидродинамическая труба с замкнутым потоком и закрытой рабочей частью |
gen. | 问询的动作 | вопросительные движения |
UN, polit. | 阿拉木图行动纲领:在内陆和过境发展中国家过境运输合作全球新框架下解决内陆发展中国家的特别需要 | Алматинская программа действий: Удовлетворение особых потребностей развивающихся стран, не имеющих выхода ке морю, в новых глобальных рамках для сотрудничества в области транзитных перевозок между не имеющими выхода к морю развивающимися странами и развивающимися странами транзита |
med. | 随意的动作 | произвольные движения |
med. | 随意的动作 | произвольное движение |
tech. | 非直接作用的喷气发动机 | реактивный двигатель непрямого действия |
gen. | 顺从驾驶员的每一个动作 | слушаться каждого движения водителя |
gen. | 飞快的动作 | стремительное движение |
tech. | 驾驶员在发生故障时的处置动作练习器 | тренажное устройство для отработки действий пилотов при отказах |
tech. | 高工作温度的发动机 | двигатель с высокой рабочей температурой |
gen. | 麻利的动作 | бойкий жест |
gen. | 麻利的动作 | бойкие движения |
gen. | 鼓动群众的工作 | агитмассовая работа |