Chinese | Russian |
不计利息 | без учёта процентов |
专利市场 | монопольный рынок |
交利 | выплачивать проценты |
交换利润 | курсовая прибыль |
价格套利 | ценовая игра |
价格股利比率 | отношение рыночной цены акции к дивиденду по ней |
价格股利率 | отношение рыночной цены акции к дивиденду по ней |
企业赢利 | рентабельность предприятий |
伦敦同业折借利率 | Лондонская межбанковская ставка предложения |
伦敦同业拆放利率 | Лондонская межбанковская ставка предложения |
低利贷款 | кредит под низкие проценты |
低利贷款 | дешёвый кредит |
使利润最大化 | максимизировать прибыль |
偿付利息能力比率 | коэффициент покрытия процентов |
兑换权利 | преимущественное право на конвертацию (право обмена одного актива на другой) |
关键利率 | ключевая ставка |
内含利息 | условно начисляемый процент |
净利息 | чистый процент (сумма процента (по займу, депозиту и т.п.) после вычета налогов) |
净利息 | нетто-процент |
出利 | выплачивать проценты |
出利息 | выплачивать проценты |
分享利润 | разделить прибыль |
分享利益 | разделить прибыль |
利好信息 | положительная информация |
利市三倍 | огромный барыш |
利息公式 | формула процентов |
利息劵 | купон |
利息成本 | издержки на уплату процентов |
利息期 | процентный период |
利息票 | купон |
利息资本化 | капитализация процентов (процента) |
利昂 | леоне |
利润份额 | часть прибыли |
利润份额 | доля прибыли |
利润再投资 | реинвестирование прибыли |
利润增长率 | рост прибыли |
利润表 | отчёт о прибылях |
利润预警 | предупреждение о прибыли |
利率 | ставка процента |
利率 | учётный процент |
利率 | норма процента |
利率 | учётная ставка |
利率下降 | снижение процентной ставки |
利率互换 | своп процентных ставок |
利率敏感度 | чувствительность к процентным ставкам (зависимость цены финансового инструмента от изменения процентных ставок) |
利率结构 | структура ставки процента |
利率衍生品 | процентный дериватив |
利率调整 | корректировка процентных ставок |
利率风险 | риск процентной ставки |
利率风险 | процентный риск |
利空信息 | негативная информация |
利量图表 | график "прибыль-объём производства" |
利量比率 | доля вклада |
利量比率 | доля маржинальной прибыли |
反暴利 | непредвиденный доход |
发放股利 | выплата дивидендов |
可供分配的利润 | подлежащая распределению прибыль |
可取得专利的水准 | уровень патентоспособности |
合并盈利 | консолидированная прибыль |
均匀股利 | компенсационный дивиденд |
均匀股利 | корректирующий дивиденд |
均匀股利 | выравнивающий дивиденд |
均匀股利 | уравнивающий дивиденд |
基础利率 | базисная ставка |
季度股利 | квартальный дивиденд |
宏利 | дополнительные дивиденды |
官利 | постоянный процент |
实物股利 | счёт перераспределения дохода в натуральной форме |
实计利息 | процент, начисленный на базе 365 дней в году |
帐面利润 | нереализованная прибыль |
帐面利润 | балансовая прибыль |
年终股利 | окончательный дивиденд (дивиденд, выплачиваемый за завершающую часть финансового года по рекомендации совета директоров компании при утверждении общим собранием акционеров) |
应付未付利息 | наросшие проценты (процентный доход, который ещё не выплачен, но на который уже есть право) |
应收利息 | проценты к получению |
应计利息 | наросшие проценты |
废除专利权 | отменять привилегии |
废除合同的权利 | право расторжения договора |
息前税前利润 | прибыль до уплаты процентов и налогов |
息税前利润 | прибыль до уплаты процентов и налогов |
投资利润 | окупаемость инвестиций |
抛售获利 | продажа акций, выросших в цене, с целью реализации прибыли |
抽取利息 | взимать проценты |
推定股利 | подразумеваемый дивиденд |
支付红利 | выплата дивидендов |
支付股利 | выплата дивидендов |
收入利息 | полученные проценты |
收取利息 | взимать проценты |
无抽签的利益 | "без права на выгоду от розыгрыша очередности погашения долга" (обозначение цены ценной бумаги, покупка по которой не даёт указанного права) |
最大化利润 | максимизировать прибыль |
期中股利 | предварительный дивиденд (уплачивается акционерным обществом авансом ежеквартально до окончательного распределения прибыли в конце финансового года) |
期中股利 | промежуточный дивиденд (уплачивается акционерным обществом авансом ежеквартально до окончательного распределения прибыли в конце финансового года) |
本利 | капитал и проценты |
本金与利息 | капитал и проценты |
机动利率 | свободно колеблющийся курс (валюты) |
正常股利 | регулярный дивиденд |
每股股利 | дивиденд на акцию |
浮动利率 | плавающая ставка |
浮动利率债券 | облигация с "плавающей процентной ставкой" (преимущественно на внутреннем рынке) |
现值利息系数 | фактор текущей стоимости |
现值利息系数 | дисконтный множитель |
现值利息系数 | коэффициент приведения |
玻利维亚玻利维亚诺 | боливийское боливиано |
盈利出售 | продавать с прибылью |
盈利对股息比率 | покрытие дивиденда (отношение прибыли компании после уплаты налогов и др. вычетов к сумме дивидендов) |
税前利润 | прибыль до вычета налогов |
税前利润 | прибыль до уплаты налогов |
税前利润 | прибыль до удержания налогов |
税前利润 | прибыль до налогообложения |
税后盈利 | прибыль после уплаты налога |
米利姆 | мильем |
米利姆 | миллим |
累加利息 | наросшие проценты |
累积红利 | накопленные дивиденды |
红利税 | налог на дивиденд |
约定利率 | договорная процентная ставка |
纯利息 | нетто-процент |
纯利润率 | маржа чистой прибыли (отношение нетто-прибыли компании к ее нетто-продажам) |
经营利差 | коммерческая маржа |
续期权利 | право на пролонгацию |
续期权利 | право на продление |
维护利益 | соблюдать интерес |
股利免税 | исключение дивидендов из налогообложения |
股利公告 | объявление о выплате дивидендов |
股利分配政策 | дивидендная политика |
股利单 | купон на получение дивиденда |
股利帐户 | счёт дивидендов |
股利支付率 | норма выплачиваемого дивиденда |
股利政 | дивидендная политика |
股利无关理论 | теория иррелевантности дивидендов |
股票套利 | арбитраж с акциями |
股票红利 | дивиденд в форме акций (выплачивается акциями, а не деньгами) |
获利回吐 | фиксировать прибыль |
获利年 | доходный год |
获利能力比率 | коэффициенты прибыльности |
营业毛利 | валовая операционная прибыль |
薪酬净利 | разница в чистом вознаграждении |
计算利息 | начисление процентов |
设备生产能力利用率 | степень загрузки производственных мощностей |
设算利率 | условная процентная ставка |
负利息 | отрицательный процент |
资本红利 | фондовые акции |
资本红利 | премиальный фонд |
迂回套利 | "поездка туда и обратно" |
违法利息 | ростовщические проценты |
违法利息 | незаконные проценты |
违法股利 | незаконный дивиденд |
迟延利息 | пеня |
追回利益 | компенсировать затраты |
逾期利息 | просроченный процент |
逾期股利 | пропущенный дивиденд |
逾期股利 | невыплаченный дивиденд |
银行利率 | банковская учётная ставка |
银行利率 | банковская ставка процента |
银行同业拆放利率 | межбанковская ставка предложения |
销货毛利 | ценовая разница |
除利息 | без права на проценты |
除利息 | без процента |
除利息 | исключая проценты |
除股利 | "исключая дивиденд" |
隐含利息 | условно начисляемый процент |
隐含利率 | условно начисляемый процент |
非利息收入 | непроцентный доход |
非现金股利 | неденежный дивиденд |
非盈利会计 | учёт в некоммерческих организациях |
非营利会计 | бухгалтерский учёт в некоммерческих организациях |
非薪金福利 | дополнительные к зарплате неденежные формы вознаграждения |
马利亚泰雷萨银元 | талер Марии Терезии |
高利贷法 | законы о ростовщичестве (против ростовщичества; законы, определяющие максимальный уровень процентной ставки по кредитам, который могут устанавливать кредитные институты; направлены на борьбу с неоправданным завышением процентов и защиту интересов заёмщиков) |