DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Military containing | all forms
ChineseRussian
合作взаимовыгодное сотрудничество
桑纳州штат Аризона (США)
桑那州штат Аризона (США)
"亨""Генлей" (Henley, 轰炸机(英))
"亨•威尔逊" 号导弹驱逐舰"Хенри Б. Вильсон" (Henry B. Wilson)
"伊姆""Илим" (Ilim, 号油船(苏))
诺伊州штат Иллинойс (США)
"佐祖亚海军上将""Адмирал Зозуля" (Admiral Zozuiya, 号导弹巡洋舰(苏))
使敌人陷于不的态势ставить противника в невыгодное положение
"克亚兹马""Клязьма" (Kliasma, 号油船(苏))
"克夫兰""Кливеленд" (Cleveland, 号导弹巡洋舰,运输舰(美))
判定有的接近地определять выгодные подступы
"丸""Тоси Мару" (Toshi Maru, 扫雷舰(日))
военные снаряжение
"安德""Линдер" (Leander, 号轻巡洋舰(英))
"托里奥""Литторио" (Littorio, 号战列舰(意))
"斯扬斯基""Лисянский" (Lisyanskiy, 号破冰船(苏))
"根""Тонэ" (Tone, 号重巡洋舰(日))
"物浦""Ливерпуль" (Liverpool, 号轻巡洋舰(英))
用器林的目标指示целеуказание наведением прибора в цель
用地形применяться к местности
用地形использовать местность
用地形использовать рельеф местности
用地物作为方位物использовать местный предмет в качестве ориентира
"鲍" 号通讯中继船"Либау" (Libau)
"加福尼亚""Калифорния" (California, 号核动力导弹巡洋舰、战列舰(美))
福尼亚州штат Калифорния (США)
"加那群岛""Канариас" (Canarias, 号重巡洋舰(西班牙))
单位装药量用系数коэффициент использования единицы веса заряда
"卡登""Каледон" (Caledon, 号轻巡洋舰(英))
"卡约·杜奥"号装备舰、战列舰、导弹巡洋舰"Каио Дуилио" (Caio Duilio)
"印地安纳波斯""Индианаполис" (Indianapolis, 号巡洋舰、核潜艇(美))
发展胜закреплять победу
发展胜развивать успех
"吉布鲁""Гелиболу" (Gelibolu, 号驱逐舰(土耳其))
"吉斯派""Гилиспай" (Gillespie, 号驱逐舰(美))
маскировочный халат (для стрелков-снайперов)
маскировочный костюм
"哈法克斯""Галифакс" (Halifax, 轰炸机(英))
"哈•杰•埃森""Гарольд Д. Эллисон" (Harold J. Ellison, 号驱逐舰(美))
"哈罗德•埃森" 号驱逐舰"Хэролд Д. Еллисон" (Harold J. Ellison)
固有自卫权неотъемлемое право на самооборону
国际专分类法международная классификация патентов
"坡斯尔""Поллисер" (polliser, 号护卫舰(英))
"埃通湖""Эльтон" (Elton, 号考察船(苏))
"奥康""Эрликон" (Oerlikon, 地对空导弹(瑞士))
"威""Вилей" (Wiley, 号驱逐舰(美))
"威莫斯""Виллемоес" (Willemoes, 号驱逐舰、导弹快艇(丹麦))
"小亨""Литтл Генри" (Little Henry, XH-20直升机(美))
"尤塞斯""Юлиссис" (Ulysses, 号驱逐舰(英),修理舰(美))
"尼日亚""Нигерия" (Nigeria, 号轻巡洋舰(英),护卫舰(尼日利亚))
巩固取得的胜закреплять одержанную победу
巩固取得的胜закреплять достигнутую победу
巩固胜закреплять победу
"巴奥尔""Бэллиол" (Balliol, 教练机(英))
"巴奥尔""Боллиол" (Balliol, ,教练机(英))
"巴克""Буклей" (Buckley, 号护卫舰(美))
"巴克""Бакли" (Buckley, 号护卫舰(美))
"布宜诺斯艾斯""Буэнос Айрес" (Buenos Aires, 号驱逐舰(阿根廷))
"布雷德""Брэдли" (Bradley, 号护卫舰(美))
"希""Хили" (Healy, 号驱逐舰(美))
"希普湾""Шиплей Бей" (Shipley Bay, 号航空母舰(美))
"弗兹一 X""Фриц-Х" (Fritz-X, 〔反坦克〕导弹(德))
"惠特""Уитли" (Whitley, 轰炸机(英))
"意大""Италия" (Italy, 号飞艇(意))
трофеи
品库склад трофейного имущества
品管理科трофейное отделение
战争胜победа в войне
"戴""Дейль" (Daly, 号驱逐舰(美))
换气用系数коэффициент использования продувочного воздуха
"撒马亚人""Самаритянин" (Samaritan, C-131运输机、教练机(美))
"斯坦""Станлей" (Stanley, 号驱逐舰(美))
"斯普特" 号油船"Сплит" (split)
"斯莫""Смоллей" (Smalley, 号驱逐舰(美))
"新西伯亚共青团员""Новосибирский комсомолец" (Novosibirsky komsomolec, 号潜艇(苏))
"明尼阿波斯""Минниаполис" (Minneapolis, 号重巡洋舰(美))
"曼"号驱逐舰"Мэнли" (Manley)
最有炸高наивыгоднейшая высота разрывов
最有的炸裂наивыгоднейшая плотность заряжания
最有的爆裂наивыгоднейший разрыв
最有的装填密度наивыгоднейший угол атаки
最有迎角наибольшее давление в канале (ствола)
最有间隔наивыгоднейший интервал
地位выгодное положение
的接近地выгодные подступы
阵地выгодная позиция
"朗""Лэнгли" (Langley, 号轻型航空母舰(美))
"朱奥•凯萨""Гиулио Кесарэ" (Giulio Cesare, 号战列舰(意))
"杜奥""Дуильо" (Caio Duilio, 装甲舰、战列舰、导弹巡洋舰(意))
标准土地用编码手册руководство по кодированию стандартного использования земель
"格里德""Гридлей" (Gridley, 号驱逐舰、导弹巡洋舰(美))
"梅托波尔""Мелитополь" (Melitopol, 号测量船(苏))
两栖"амфибия"
"波""Борий" (Borie, 号驱逐舰(美))
"澳大亚""Австралия" (Australia, 号重巡洋舰(澳))
"特里波""Триполи" (Tripoli, 号航空母舰、核潜艇、两栖攻击舰(英))
"理查德•瑞""Ричард П. Лири" (Richard P. Leary, 号驱逐舰(美))
等待有时机выжидать удобный момент
"索""Солей" (Soley, 号驱逐舰(美))
"索夫"Сауфлей" (Saufley, 号护航)
"约翰•德•亨""Джон Д. Генлей" (John D. Henley, 号驱逐舰(美))
"维多亚""Виктория" (Victoria, 运输机(英))
"罗""Ралэ" (Raleigh, 号轻巡洋舰、运输舰(美))
"肯尼思•德•贝" 号驱逐舰"Киннет Д. Байлей" (Kenneth D. Bailey)
"胜""Викториес" (Victorious, 号航空母舰(英))
"胜""Победа" (Pobeda, 飞艇(苏))
"胜""Зафер" (Zafer, 号驱逐舰(土耳其))
успех
победа
勋章Орден Победы
трофеи
纪念日Праздник Победы
"胜者""Виктор" (Victor, 轰炸机、空中加油机、侦察机(英))
者式轰炸机бомбардировщик «Виктор»
"舍""Шире" (Scire, 号潜艇(意))
英国专патент Великобритании
获得战斗胜выигрывать бой (сражение)
获得胜одерживать победу
"菲普""Филип" (Philip, 号护航驱逐舰(美))
"萨凡斯""Сулливанс" (Sullivans, 号驱逐舰(美))
"萨升"巡航导弹"Салиш" (Salish)
"萨特""Сатерли" (Satterlee, 号驱逐舰(美))
"蒙特培尔""Монтпелиер" (Montpelier, 号轻巡洋舰(美))
"西伯亚""Сибирь" (Sibir, 号核动力破冰船、导弹观察船(苏))
"西伯亚科夫""Сибиряков" (Sibiryakov, 号破冰船(苏))
"谢格尔湖""Селигер" (Seliger, 号侦察船(苏))
"贝弗""Беверли" (Beverley, 运输机(英))
载重量用率коэффициент использования грузоподъёмности
"迪""Дили" (Dealey, 号炉卫舰(美))
"里舍厄""Ричелия" (Richelieu, 号战列舰(法))
重大胜значительный успех
"金伯""Кимберлей" (Kimberly, 号驱逐舰(美))
"锋""Тренчант" (Trenchant, 号潜艇(英))
"锐""Зоркий" (Zorky, 号导弹驱逐舰(苏))
阿拉伯比亚民众国Ливийская Арабская Джамахирия
"阿提格埃尔""Артильере" (Artigliere, 号驱逐舰(意))
集团军战品库армейский склад трофейного имущества
"雷蒙多•芒提库科""Раймондо Монтекуколи" (Raimondo Monteccoli, 号轻巡洋舰(意))
"霍斯特""Голлистер" (Hollister, 号驱逐舰(美))
"霍斯"轰炸机"Хорсли" (Horsley)
"韦尔斯""Уэллсли" (Wellesley, 轰炸机(英))
"马加弗特""Магалифтер" (Magalifter, 号飞艇(美))