Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Chinese Taiwan
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
Proverb
containing
分支
|
all forms
Chinese
Russian
分别善恶树
древо познания добра и зла
分毫不爽
комар носа не подточит
分毫无爽
комар носа не подточит
分辨善恶树
Древо познания добра и зла
十分热闹
небу жарко стать
坐地分赃
загребать жар чужими руками
就要分熊皮
делить шкуру неубитого медведя
方以类聚,物以群分
рыбак рыбака видит издалека
是药三分毒
одно лечим, другое калечим
烟酒不分家
сигаретами и спиртным нужно делиться
(напр. когда даёшь сигарету другому или даришь подарок)
熊未打死,便想分皮
делить шкуру неубитого медведя
熊未打死,就要分熊皮
делить шкуру неубитого медведя
物以类聚人以群分
рыбак рыбака видит издалека
物以类聚,人以群分
рыбак рыбака видит издалека
禁果分外甜
запретный плод сладок
过分热心帮忙的傻瓜比敌人还危险
услужливый дурак опаснее врага
Get short URL