Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
containing
出付
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
不付出劳动,就不会有成果
Без труда нет и плода
gen.
为了写小说付出了全部力量
все силы уходили на роман
gen.
...为仁慈付出的代价很高
доброта обошлась
кому-л.
дорого
gen.
为变动付出代价
платить за изменение
gen.
为教育事业付出了全部生命
вся жизнь уходила на дело просвещения
gen.
为祖国的独立付出高昂的代价
платить дорогой ценой за независимость Родины
gen.
买画付出50卢布
动词 + 前置询 + ~ (相应格)
заплатить 50 рублей за картину
gen.
予出拒付
допускать протест
econ.
从出票日起计算付款期的汇票
вексель со сроком платежа, исчисляемым со дня выдачи
gen.
付出
прикладывать
tech.
付出
выплачивание
gen.
付出
отдавать
gen.
付出
заплатить
gen.
付出
выплата
gen.
付出
тратить
gen.
付出
отдать
gen.
付出
расходовать
gen.
付出
выплачивать
gen.
付出100万
卢布
давать миллион
fig.
付出代价
оплатить правильно
fig.
付出代价
заплатить соответствующим образом
law
付出代价
выплатить компенсацию
econ.
付出代价
платить цену
fig.
付出代价
и прям.
внести нужную цену
gen.
付出全部精力
приложить все усилия
gen.
付出全部精力
выложить все силы
gen.
付出全部精力
отдать все силы
gen.
付出努力
прилагать усилия
gen.
付出努力与代价
отдать старание и цену
gen.
付出努力和代价
отдать старание и цену
gen.
付出巨大伤亡而取得的胜利
кровавая победа
gen.
付出差费
оплачивать расходы по командировке
gen.
付出差费
оплатить расходы по командировке
gen.
付出很大代价
отдать большую цену
gen.
付出...戈比
уплатить
сколько-л.
копеек
tech.
付出或配给的东西
выдача
gen.
付出款
издержки
gen.
付出款
расходы
gen.
付出款
выплата
busin.
付出款项
выдача
gen.
付出比率
коэффициент выплаты
(процент прибыли компании, выплачиваемый акционерами в форме дивидендов)
gen.
付出沉重代价
тяжело поплатиться за
(что-л.)
gen.
付出生命
鲜血
стоить жизни
或 крови
tech.
付出的
выплатной
fig.
付出精力
вложить все силы
gen.
付出精力
приложить все силы
gen.
付出诊费
платить за визит
f.trade.
付出货款
оплачивать стоимость товара
econ.
付出货物
сдача грузов
gen.
付出赔偿
уплатить возмещение
gen.
付给...出租汽车费
оплачивать проезд на такси
(кому-л.)
busin.
作出拒付证书
опротестование
gen.
做出拒付证书
учинить протест векселя
econ.
偿付支出
покрытие расходов
gen.
准备付出任何牺牲
пойти на любые жертвы
gen.
凭付款或承付寄出商务托收
посылать коммерческий инкассо против платежа или акцепта
obs.
出付
выбрасывать на рынок
(для продажи населению)
obs.
出付
пускать в продажу
(о казне)
obs.
出付
市易
выбрасывать на рынок
(для продажи населению)
obs.
出付
市易
пускать в продажу
(о казне)
econ.
出口产品交付
поставка продукции на экспорт
gen.
出版社不会准许没整理好的稿件付印
Издательство не пропустит плохо подготовленную рукопись
gen.
出示票据付款
предъявлять вексель для оплаты
gen.
出示票据拒付
предъявлять вексель для протеста
gen.
分期付款出售
продавать в рассрочку
gen.
创作一本书付出了许多劳动
на создание книги уходило много труда
busin.
即将到来支出和支付储备金
резервы предстоящих расходов и платежей
busin.
及时收到发运出口货物付款
получение своевременного платежа за отгружаемые на экспорт товары
fin.
发出订单发付订货
выдавать заказ
gen.
发票开出日期起60日之内付款
оплата производится в течение 60 дней с даты выписки счета-фактуры
proverb
吃喝玩乐是要付出代价的
любишь кататься - люби и саночки возить
gen.
吃喝玩乐是要付出代价的
за удовольствия надо платить
gen.
向公证人提出拒付证书
заявить протест нотариусу
gen.
因而付出
платиться
gen.
因而付出
поплатиться
busin.
对付出款项提出异议
опротестование произведённого платежа
gen.
应付岁出
должные годовые расходы
busin.
开
出付
款请示书
выставление платёжных требований
gen.
把手稿交付出版社付印
отдать рукопись в печать в издательство
gen.
拨出专款备付工人退休金
выделять денежные средства для пенсионного платежа
gen.
提出书面拒付
представить письменный протест
busin.
提出已承付的结算凭证
выставление акцептованных расчётных документов
gen.
提出拒付证书
заявить протест
gen.
提出支付时间表
представлять график платежей
gen.
摆出一付动武的架式
стать в позу для драки
gen.
摆出一付可怜相的人
казанская сирота
fig.of.sp.
有付出就有收获
как аукнется, так и откликнется
fig.of.sp.
有付出就有收获
как попашешь, так и попляшешь
gen.
根据付款额或承兑汇票发出商业票据
посылать коммерческий инкассо против платежа или акцепта
fin.
现金付出
платёж наличными
gen.
要付出
надо отдавать
gen.
要付出
надо выплатить
econ.
货物的运出和交付
вывоз и доставка грузов
busin.
转账付出传票
мемориальный расходный ордер
IMF.
还本付息与出口的比率
отношение суммы обслуживания долга к экспорту
gen.
还本付息支出
расходы на погашение займа и выплату процентов
el.
银行存款付出凭证
банковский платёжный ваучер
gen.
需要付出
требовать выплатить
Get short URL