Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Business
containing
减
|
all forms
Chinese
Russian
人口
减
少
депопуляция
(英depopulation)
企业主经营兴趣
减
少
спад предпринимательской активности
全国资金增
减
情况
движение общегосударственных средств
关税
减
让
тарифные уступки
减
产
уменьшение урожая
减
价
ремиссия
减
价
цена со скидкой
减
价
уменьшение цен
减
价
обесценение
减
价出售
распродажа со скидкой
减
价商品
обесцененные товары
减
价商品
уценённый товар
减
价补偿
компенсация уценки
减
价表
ведомость на уценку
减
价赎买
льготный выкуп
减
价金额
сумма скидки
减
低价格
уменьшение цен
减
低商品价格
удешевление цен на товары
减
免
амнистия
减
免税办法
налоговые льготы
减
到最小限度
минимизация
减
去
вычет
减
去的价钱
уценка
减
去的数量
сбавка
减
去的部分
сбавка
减
员
высвобождение работников
减
少
урезание
减
少
сбавка
减
少交易价格差异
сокращение разрыва биржевых цен
减
少供给
сокращение предложения
减
少债务
уменьшение задолженности
减
少停工
时间
уменьшение простоев
减
少停歇
时间
уменьшение простоев
减
少出口
сокращение экспорта
减
少工作量
уменьшение нагрузки
减
少工厂的废物
сокращение отходов
减
少工时损失
сокращение потерь рабочего времени
减
少废品
снижение брака
减
少废料
сокращение отходов
减
少投资
дезинвестирование
减
少报表
уменьшение отчетности
减
少报表
сокращение отчетности
减
少收获量
уменьшение урожая
减
少末完工程数量
сокращение объёма незавершённого строительства
减
少机构层次
сокращение звенности
减
少杂费
сокращение накладных расходов
减
少欠款
уменьшение задолженности
减
少残次品
сокращение брака
减
少贷款未用余额
уменьшение свободных остатков кредита
减
少贷款额度
сокращение размера ссуд
减
少趋势
тенденция к уменьшению
减
少进口
сокращение импорта
减
税
налоговое освобождение
减
缓折旧
замедленная амортизация
减
让
优惠
合同
концессионный договор
减
让性价格
концессионная цена
减
让的
концессионный
减
轻
重量、负担
облегчение
减
轻困难
облегчение
减
轻货载
облегчение груза повозки
减
退
упадок
减
重硬币
испорченная монета
减
重货币
изношённая монета
出口相对
减
少
относительное уменьшение экспорта
利息率增
减
情况
движение нормы процента
削
减
урезание
削
减
信贷
сокращение кредитов
削
减
定价
单价
сбавка расценок
削
减
抵押合同的业务
уступка прав по договору об ипотеке
削
减
职位
упразднение должности
削
减
计件工资额
сбавка расценок
削
减
预貪
урезание сметы
加价或
减
价条款
оговорка о повышении или понижении цены
劳动生产率递
减
论
теория убывающей производительности труда
商品物资和费用的增
减
数
движение товарно-материальных ценностей и затрат
商品物资和费用计增
减
数
плановое движение товарно-материальных ценностей н затрат
商品货币关系的缩
减
свёртывание товарно-денежных отношений
土地肥力递
减
论
теория убывающего плодородия
增
减
движение
增
减
曲线
кривая движения
"增长速度递
减
"论
теория "затухания темпов роста"
季节
减
价
сезонная скидка
对等
减
让
равноценные уступки
折旧逐
减
税扣款
амортизационные дегрессивные отчисления
按同等比例缩
减
равнопроцентное сокращение
按比例削
减
预算开支
секвестр
捐税
减
免
налоговые льготы
损害缩
减
生产
безболезненное сокращение производства
接受
减
让的人
концессионер
收益递
减
理论
теория убывающей доходности
收益递
减
规律
закон убывающей доходности
残值递
减
折旧法
амортизация с сокращением остатка
生产绝对缩
减
减少
абсолютное сокращение производства
生产绝对缩
减
абсолютное сокращение производства
相对
减
少
относительное уменьшение
硬币
减
量
порча монеты
票面额
减
低
деноминация
租金扣
减
скидка с арендной платы
税务
减
免
налоговая амнистия
税收
减
免办法
льгота по налогам
税率
减
让
тарифные уступки
累积缩
减
кумулятивное сокращение
纸币票面额
减
低
проведение деноминации
经纪人递
减
报酬
дегрессивное вознаграждение посреднику
经营削
减
战略
стратегия сокращения в менеджменте
缩
减
сворачивание
缩
减
урезание
缩
减
свёртывание
缩
减
сведение
缩
减
сбавка
缩
减
初期补偿金保险单
полис с сокращённой ранней премией
缩
减
到最低限度
сведение к минимуму
缩
减
在职人员额
сокращение рабочих мест
缩
减
开支
сокращение расходов
缩
减
开支
снижение расходов
缩
减
开采量
сокращение добычи
缩
减
津贴率
коэффициент сокращения пособий
缩
减
生产
сворачивание производства
缩
减
社会性开支
урезание социальных расходов
缩
减
编制
сокращение рабочих мест
缩
减
进口
свёртывание импорта
缩
减
通货额
дефляция
缩
减
量
сбавка
自然
减
员
естественное сокращение численности рабочей силы
自然
减
员
естественная утечка кадров
裁
减
人员
урезание штата
账户金额的增
减
变化
движение денежных сумм по счетам
货币收人的增
减
движение денежных доходов
货物品质
减
价金额
сумма скидки цены за товар ниже установленного качества
贷款与储备增
减
变化的脱节
отрыв кредита от изменения запасов
贷款的增
减
变化
движение кредитов
资金周转率
减
慢
замедление оборачиваемости средств
资金增
减
情况
движение средств
边际收益递
减
规律
закон сокращающейся предельной полезности
边际效用递
减
原则
принцип убывания предельной полезности
递
减
冲账
дегрессивное списание
递
减
征税
регрессивное налогообложение
递
减
折旧
дегрессивная амортизация
递
减
折旧法
амортизация с сокращением остатка
递
减
数列
нисходящие серии
"递
减
曲线论"
теория "потухающей кривой"
"递
减
曲线"论
позиция "потухающей кривой"
递
减
的保险金额
страховая редуцированная сумма
递
减
税
депрессивный налог
递
减
限额
снижающийся лимит
金额增
减
备查表
справка о движении сумм
销路
减
少
сокращение спроса
非对等缩
减
асимметричное сокращение
Get short URL