Chinese | Russian |
一揽子标准贷款 | стандартный комплексный договор о займе |
一般风险准备 | резерв на покрытие средних рисков |
专业标准 | отраслевой норма |
严格标准 | точный стандарт |
交货基准 | базис поставки |
产品标准 | товарный стандарт |
产品标准 | стандарт на продукцию (изделие) |
以一年为基准 | в пересчёте на год |
以单位面积为基础的标准贷款 | стандартный кредит, рассчитанный на единицу площади |
价格基准 | базис цены |
价格基准 | база цены |
价格标准 | стандарт цен |
估价准备 | переоценочный резерв (средства, выделенные из прибыли на покрытие изменений в оценке активов и пассивов компании) |
低于世界标准水平 | быть ниже уровня мировых стандартов |
作为标准宣告无效 | аннулировать в качестве стандарта |
供货准备就绪 | готовность поставки |
供货准备程度 | готовность поставки |
保险准备金 | страховые резервы |
信贷程序标准化 | стандартизация процедур кредитования |
假设检验准则 | критерий для проверки гипотезы |
储量标准水平 | стандартный уровень запасов |
六标准差 | методика "шести сигм" |
六标准差 | шесть сигм |
准公司 | публично-правовая корпорация в силу давности |
准公营公司 | квазигосударственная корпорация |
准合作体系 | квазикооперативная система |
准备和结束时间 | подготовительно-заключительное время |
准备大纲 | подготовить программу |
准备开盘 | подготовить котировку |
准备成本 | затраты на установку оборудования |
准备文件 | подготавливать документацию |
准备文件 | подготавливать документ |
准备海损清算书 | подготавливать диспашу |
准备终结工作 | подготовительно-заключительная работа |
准备终结时间 | подготовительно-заключительный время |
准备终结时间准备终结时间 | подготовительно-заключительный время |
准备结束工作 | подготовительно-заключительная работа |
准备计划 | подготовить программу |
准备费用 | рассчитывать расходы |
准备金 | запасной капитал |
准备金 | резерв денежных средств |
准备金和债务的比例 | отношение резервов к обязательствам |
准备金对债务之比 | отношение резервов к обязательствам |
准备金的资本化 | капитализация резервов |
准折 | производить перерасчёт |
准确预测 | точный прогноз |
准股权长期贷款 | квазикапитал в виде долгосрочных кредитов |
准许发行的股票 | акционерный капитал, разрешённый к выпуску |
准许发行的股票 | акции, разрешённые к выпуску |
准许发运 | разрешать отгрузку |
准许索赔 | принимать требование |
准许透支 | допустить овердрафт |
准货币 | ценные бумаги, легко обращаемые в наличность |
准货币 | квазиликвидные средства |
准货币 | высоколиквидные средства |
准货币 | денежные эквиваленты |
准货币 | облигации с почти истёкшим сроком |
准货币 | денежные субституты |
准资本 | ценные бумаги, сочетающие долевые и долговые характеристики |
准资本 | квазикапитал |
准资金 | денежные суррогаты |
准资金 | денежные субституты |
协定的批准 | ратификация конвенции |
危险的目标水准 | заданные уровни риска |
卸车标准 | норма выгрузки |
反倾销准则 | Антидемпинговый кодекс |
发运准许证书 | разрешение на отгрузку (товара) |
呆帐准备金 | резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов |
呆帐准备金 | резерв для покрытия потерь от кредитов |
呆帐准备金 | резерв для возмещения потерь по ссудам |
呆帐准备金 | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
呆账准备金 | резерв для возмещения потерь по ссудам |
呆账准备金 | резерв для покрытия потерь от кредитов |
呆账准备金 | резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов |
呆账准备金 | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
周转准备金 | ликвидные резервы |
商品准备装运 | готовность товара к отгрузке |
国家脆弱性准则 | национальные директивы по уязвимости |
国际公务员行为标准 | нормы поведения международных гражданских служащих |
国际标准职业分类 | международная стандартная классификация профессий |
国际铁路技术标准会议 | Международная конференция по железнодорожным техническим стандартам |
土地获取自愿准则 | Добровольные руководящие принципы доступа к землевладению |
坏帐准备 | резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов |
坏帐准备 | резерв для возмещения потерь по ссудам |
坏帐准备 | резерв для покрытия потерь от кредитов |
坏帐准备 | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
坏帐准备金 | резерв для возмещения потерь по ссудам |
坏帐准备金 | резерв для покрытия потерь от кредитов |
坏帐准备金 | резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов |
坏帐准备金 | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
坏账准备 | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
坏账准备金 | резерв на покрытие безнадёжных и сомнительных долгов |
坏账准备金 | резерв для покрытия потерь от кредитов |
坏账准备金 | резерв для возмещения потерь по ссудам |
坏账准备金 | резерв на покрытие безнадёжных долгов |
基准 | основной критерий (принцип, стандарт) |
基准书 | справочная книга |
基准价格表 | прейскурант базисных цен |
基准利率 | базовая процентная ставка |
基准市场价值 | базовая рыночная цена |
基准市场价值 | базовая рыночная стоимость |
基准年 | базовый год |
基准日 | базисная дата |
基准日期 | базисная дата |
基准航向 | средний курс |
基准面校正 | выборочный анализ |
基准预算 | исходный бюджет |
基准预算 | базисный бюджет |
备用金准备金 | резервный капитал |
完成准备时间 | подготовительно-заключительный время |
就业水准 | уровень занятости |
工业标准化 | промышленная стандартизация |
工程质量标准 | стандарт качества работы |
工艺质量标准 | стандарт качества работы |
工艺质量标准质量标准 | стандарт качества работы |
工资技术等级手册技术等级标准手册 | тарифно-квалификационный справочник |
市场准入 | доступ к рынкам |
市场准入减让 | уступки в отношении доступа на рынки |
库存标准 | уровень запасов |
应急准备 | резерв для непредвиденных расходов |
应急准备 | готовность к чрезвычайным обстоятельствам |
开支标准 | норма расходования |
意外准备 | резерв для непредвиденных расходов |
成效标准 | критерии успеха |
手续费标准 | ставка комиссии |
批准专约 | ратифицировать конвенцию |
批准协定 | ратифицировать конвенцию |
批准协议 | ратифицировать конвенцию |
批准协议 | ратифицировать соглашение |
批准名单 | утверждать перечень |
批准的标准 | утверждённый стандарт |
批准章程 | подтверждать инструкции |
批准要求 | подтверждать требование |
批准计划 | утверждение плана |
批准计划 | утверждать программу |
批准订货 | подтверждать заказ |
批准进度表 | утверждать график |
批准预算 | утвердить бюджет |
技术水准 | технический уровень |
投产准备期 | время развёртывания проекта |
投产准备期 | срок разработки проекта |
折旧准备 | скидка на амортизацию |
折旧准备 | амортизационные отчисления |
折旧准备金 | амортизационный резерв |
折旧标准 | норма погашения |
拒绝批准 | отказывать в разрешении |
拥有准备金 | располагать резервами |
按标准设计建筑 | строить по типовому проекту |
损失准备金 | резерв на покрытие возможных убытков |
损失赔偿准备金 | банковские резервы для покрытия сомнительных долгов |
暂行标准 | временная норма |
暂行标准 | предварительная норма |
最优化准则 | критерий оптимальности |
最优性判别最优化准则 | критерий оптимальности |
最低准备 | самое низкое обеспечение (бумажных денег) |
最低准备 | минимальное обеспечение (бумажных денег) |
最低准备法 | самое низкое обеспечение (бумажных денег) |
最低准备法 | минимальное обеспечение (бумажных денег) |
查定消耗标准 | нормирование расходов |
查定费用标准 | нормирование расходов |
标准产业分类 | стандартная промышленная классификация (отраслей народного хозяйства) |
标准产品 | стандартная продукция |
标准价格 | нормальная цена (цена, которая будет превалировать на рынке в долгосрочной перспективе) |
标准信贷限额 | стандартные лимиты кредитования |
标准分类 | стандартная классификация |
标准包装 | стандартная упаковка |
标准化产品 | стандартные изделия |
标准化政策 | политика стандартизации |
标准化资金供应比额 | стандартизированные процедуры финансирования |
标准品 | стандартный товар |
标准品种 | стандартный ассортимент |
标准固定利率抵押 | стандартная ипотека с фиксированной процентной ставкой |
标准型对策 | игра в нормальной форме |
标准报价 | нормальная цена |
标准报价 | стандартная цена |
标准方案 | типовой проект |
标准材料 | стандартный материал |
标准样本 | типовой образец |
标准联合会 | ассоциация по вопросам стандартизации |
标准行业分类 | Стандартная промышленная классификация |
标准设计 | типовой проект (расчёт) |
标准货币 | стандартные деньги |
标准费用 | нормативная стоимость |
标准费用 | нормативные издержки |
标准间接费用 | постоянные производственные накладные расходы |
标准预测 | нормативный прогноз |
校准试验 | проверочное испытание |
核准信用证 | подтверждать аккредитив |
核准计划 | утверждать план |
核准计划 | утверждать проект |
核准设计 | утверждать проект |
核准设计批准设计 | утверждать проект |
核准资本 | разрешённый к выпуску акционерный капитал |
核准资本 | уставный капитал (акционерный капитал, зафиксированный в уставе компании) |
检验秤的准确度 | проверка весов |
法定准备金 | резервный фонд |
法定准备金 | обязательный уровень резервов |
法定标准 | узаконенный стандарт |
流动准备金 | резерв ликвидных активов |
流动准备金 | ликвидный резерв |
海关准行 | таможенная очистка |
滑准价格 | скользящая цена (цена, меняющаяся в зависимости от конкретных условий сделки и окончательно устанавливаемая только во время исполнения договора) |
潮汐基准港 | основной порт захода |
现金准备 | наличный резерв |
现金准备金 | наличный резерв |
生产准备部门 | отдел подготовки производства |
生产标准 | стандарт на продукцию |
生活水准的提高 | рост уровня жизни |
用于贷款决策的标准 | критерии принятия решения о кредитовании |
申请贷款的标准 | оценка заявки на получение кредита |
申请贷款的标准 | рассмотрение заявки на получение кредита |
盈余准备金 | резерв банка, превышающий обязательный резерв |
盈余准备金 | резервный капитал |
目标瞄准 | определение сферы охвата программ |
秘密准备金 | скрытые резервы |
税项准备 | резерв для уплаты налогов |
经济标准 | экономический критерий |
统计标准 | статистические стандарты |
统计标准 | статистические нормы |
维修准备时间 | время нахождения в резерве |
股利平衡准备 | резерв для выравнивания уровня дивиденда (резерв для поддержания стабильного уровня дивиденда независимо от колебаний прибыли) |
计划标准 | плановый норматив |
计划的批准 | утверждение плана |
认可标准 | утверждённый стандарт |
认证标准 | утверждённые стандарты |
记帐标准 | бухгалтерский стандарт |
记录准确正误 | правильность записей |
课税基准 | база налогообложения |
财政准备金 | финансовые резервы |
质量标准样件 | эталон качества |
贷款批准书 | разрешение на кредит |
费率水准 | уровень ставок |
费用标准 | норма затрат |
达到市场标准 | достигать рыночных стандартов |
运输标准量 | норма перевозок |
运量标准 | норма перевозок |
部分准备金制度 | система частичных резервов банка |
部颁标准 | отраслевой норма |
采用标准 | применимый стандарт |
采购核准 | разрешение на закупку |
重要标准 | основной критерий |
金标准 | золотой стандарт |
附加费标准 | норма накладных расходов |
风险资本准备比例 | показатель достаточности капитала с учётом риска |
高于世界标准水平 | быть выше уровня мировых стандартов |
黄金准备 | золотое обеспечение |
黄金准备金 | золотое покрытие |