DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 准备 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一分钟准备信号сигнал минутной готовности
出发的一切准备就绪всё готового (к походу)
一切准备应已就绪все приготовления, должно быть, уже успешно завершаются
一等战斗准备状态боевая готовность номер один
一般准备общий подготовка
三等准备готовность номер три
上路前的准备~ы + во что сборы в дорогу
上路前的准备дорожные сборы
上路前长时间的准备какие + ~ы длинные сборы
下功夫准备学位论文трудиться над диссертацией
准备не брать в руки
不间断信息准备系统система непрерывной информационной подготовки
专业物理准备специальная физическая подготовка
专心准备考试уходить в подготовку к экзаменам
中美市场准入谅解备忘录меморандум о взаимопонимании между правительствами КНР и США об обеспечении доступа на рынки
中间准备状态режим промежуточной готовности
为...准备好住所приготовить жильё для (кого-л.)
为...准备好...命运уготовить кому-л. какую-л. участь
为...准备好陷阱готовить ловушку (кому-л.)
准备毕业论文进行的学习旅行дипломная учебная поездка
准备竞赛制冰готовить лёд для соревнований
准备路上用的一切必需品снарядить в путь
为...上路准备行装~ + с какой целью собирать в дорогу (衣 в путь)
为会谈作准备подготовка к беседе
为做准备готовить почву
为…做准备готовить почву
为儿子准备出国护照подготавливать заграничный паспорт для сына
为…准备路上用的一切必需品снарядить в путь
为...去旅行准备行装собирать в путешествие
为...去莫斯科准备行装собирать в Москву
为参加者准备的票билет для участников
为参观准备好...приготовить что-л. для осмотра
为发射火箭准备好一切приготавливать всё к запуску ракеты
为发运作好准备готовность к отправке
为团结而准备...идти на что-л. ради единства
为外宾准备宴会подготавливать банкет для иностранных гостей
为大会作准备готовиться к митингу
为学生准备教科书подготавливать учебники для учеников
为孩子准备澡盆подготавливать ванну для детей
为孩子们准备приготавливать для детей
为孩子作好岀门准备~ + кого-чего + к чему подготовка детей к отъезду
为宴会准备...приготовить что-л. к банкету
为...岀差准备行装собирать в командировку
为...岀行准备行装собирать в поездку
为工作准备приготавливать для работы
为工地准备好...заготовить что-л. для стройки
为战役准备好...приготовить что-л. для операции
为手术准备приготавливать для операции
为手术准备好...приготовить что-л. для операции
为手术所作的准备工作подготовка к операции
为播种准备приготавливать для посева
为新画预先准备好画布заготовлять полотно для новой картины
为病人准备床铺подготавливать постель для больного
为...的实验准备好...приготовить что-л. для какого-л. опыта
为...的诞生准备...приготовить что-л. к рождению (кого-л.)
为装运作准备подготавливать к отгрузке
为过新年作准备готовиться к Новому году
为运货准备卡车подготавливать грузовик для перевозки товаров
为部里准备подготовить что-л. для министерства
举枪准备射击взять ружье на изготовку
事先准备готовиться заранее
事先准备предварительная подготовка
事先准备заранее подготовиться
事先准备好文件заготовлять документы
事先作准备сделать приготовления до инцидента (заблаговременно, заранее)
事先的准备предварительная подготовка
伊万夸口说他来得及准备Иван хвастается, что успеет подготовиться
会议的准备工作,由我负责подготовительная работа к конференции лежит на мне
会议的准备工作,由我负责за подготовку совещания отвечаю я
体力上的准备физическая подготовленность
作好准备приготовиться
作好准备приготавливаться
作好...的准备подготавливаться
作好准备готовиться
作好...的准备подготовиться
作好准备приготовляться
作好准备сделать соответствующую подготовку
作好准备保卫...быть готовым к защите
作好准备活动的运动员размявшийся спортсмен
作好准备готовый
作好上课准备的学生готовый к уроку студент
作好出场准备приготавливаться к выходу на сцену
作好出差准备подготавливаться к командировке
作好动身准备подготавливаться к отъезду
作好反侵略战争的准备усиливать подготовку к отражению агрессивной войны
作好发生地震的准备подготавливаться на случай землетрясения
作好发生旱灾的准备подготавливаться на случай засухи
作好各种准备готовить к всем
作好射击准备приготавливаться к стрельбе
作好展岀的准备подготавливаться к выставке
作好战斗准备~ + к чему приготавливаться к бою
作好手术准备приготавливаться к операции
作好手术前准备подготавливаться к операции
作好播种的准备подготавливаться к севу
作好收购准备готовность осуществить закупки
作好牺牲的准备приготавливаться к смерти
作好起飞准备приготавливаться к вылету
作好跳的准备приготавливаться к прыжку
作好过冬准备подготавливаться к зиме
作好面对各种意外情况的准备быть готовым ко всякой случайности
作好飞行准备подготавливаться к полёту
作妊应战准备的战士~ + к чему + (кто-что) готовые к войне бойцы
准备出去玩…但是门铃响了,你打开门一看是你领导,领导说:我和老婆吵架了,来你这里坐坐。这时候你什么心情?是不是不想让他进来?但是他是你领导…这个就是欲拒还迎Ты собираешься пойти гулять, но тут звонок в дверь. Ты открываешь, а на пороге твой босс. Он говорит, что поссорился с женой и хочет у тебя посидеть. Какое настроение у тебя в этот момент? Ты ведь не хочешь, чтобы он заходил? Но он ведь твой босс... Это и есть "хочется выразить отказ, но вместо этого соглашаешься"
使准备起来привести в готовность
使准备起来приводить в готовность
使事先有某种精神准备приготовить
使事先有某种精神准备приготовлять
使事先有某种精神准备приготавливать
使...事先有精神准备同义 подготавливатьприготовить
使...事先有精神准备同义 подготавливатьприготовлять
使...事先有精神准备同义 подготавливатьприготавливать
使...作好准备привести в готовность (кого-что-л.)
使…准备起来приводить в готовность
使…准备起来привести в готовность
使...处于准备好的状态держать в готовности (кого-что-л.)
使对可能出现的不愉快事情有精神准备приготавливать к возможным неприятностям
使对困难有精神准备приготавливать к трудностям
使对坏消息有精神准备приготавливать к неприятным известиям
使有准备подготовлять
使有准备подготовить
使有准备подготавливать
预先告知使有思想准备подготавливать (本义项不能与不定式连用)
预先告知使有思想准备подготовить (本义项不能与不定式连用)
使母亲对悲伤的消息思想上有准备подготавливать мать к неприятному известию
使母亲对悲伤的消息有思想准备подготовить мать к печальному известию
使自己做好最坏结局的思想准备приготавливать себя к самому худшему
使自己对...职业做好准备动词 + 前置词 + ~ (相应格) готовить себя к какой-л. профессии
使运动员做好赛前准备подготавливать спортсменов к соревнованию
使进入战斗准备状态приводить в боевую готовность
例行航空班准备补充加油дозаправка топливом при подготовке к очередному рейсу
做两手准备готовиться к двум вариантам
做好准备сделать приготовления
做好准备готовность
做好准备подготовиться
做好准备готовый
做好上路准备готов в дорогу
做好供货准备готовить предложить
做好充分准备前置词 + (~ое + что 相应格) в полной готовности
做好充分准备быть в полной готовности
做好出动准备的飞机исправный самолёт
做好商品出售的准备подготовка товаров к продаже
做好心理准备психологически подготовиться
做好战斗准备быть в боевой готовности
做好效劳准备形短尾 + ~ готов служить
做好旅行准备готовиться к походу
做好死的准备быть готовым к смерти
做好牲口过冬准备подготовка скота к зиме
做好牲畜过冬的准备подготавливать скот к зиме
做好跳跃的准备собраться для прыжка
做好进攻的准备подготовить наступление
做旅行准备готовиться к путешествию
停止准备прекратить подготовку
充分准备полная подготовка
充分准备тщательная подготовка
充分准备полная готовность
充分准备достаточная подготовка
充分准备状态полная готовность
入学准备подготовка к школьному обучению
全套瞄准领航设备прицельно-навигационный комплекс
全套瞄准驾驶领航设备прицельно -пилотажно -навигационный комплекс
全套驾驶领航瞄准设备пилотажно-навигационный прицельный комплекс
全班都已作好上课的准备аудитория готова к занятиям
全苏标准与技术条件情报储备Всесоюзный информационный фонд стандартов и технических условий
全苏石油及石油产品收集,准备和运输科学研究所Всесоюзный научно-исследовательский институт по сбору, подготовке и транспорту нефти и нефтепродуктов
全面准备всесторонняя подготовка
共同准备готовиться вместе
其他资源准备резерв прочих ресурсов
具体检查指导本国部队接受国家领导人员观摩的准备工作проверка хода подготовки войск к смотру руководителями государств
具见事先准备不足совершенно очевидно, что предварительная подготовка была недостаточной
军备限制和裁军准则директивные указания в отношении ограничения вооружений и разоружения
前期准备предварительная подготовка
前期准备工作предварительная подготовительная работа
匆忙地准备готовиться наспех
匆忙地准备спешно готовить
北韩正在进行发射导弹前的准备Северная Корея готовится к запуску баллистической ракеты
午饭前准备好...приготовить что-л. к обеду
半干压料准备工段массозаготовительное отделение полусухого прессования
单一采矿准备простой способ подготовки
单舰战斗准备боевой подготовка одиночного корабля
各国督促所属部队完成实兵演练的一切准备Осуществляют контроль и оказание помощи подчинённым войскам силам в подготовке к практическим действиям
同意3点钟前一切都准备идти на то, чтобы к трём часам всё было готово
同样准备好...的одинаково готовый к (чему-л.)
向后抡拳准备出击замахнуться чтобы ударить
吩咐一下把我需要的一切都准备~, чтобы ... распорядись, чтобы мне приготовили всё, что нужно
启程前的准备сборы в дорогу
呆帐准备резерв под задолженность по кредитам
呆帐准备резерв по безнадёжным долгам
呆账准备резервы против потерь (по кредитам)
呆账准备резерв под задолженность по кредитам
呆账准备резерв по безнадёжным долгам
周密准备обстоятельная подготовка
周密准备тщательная подготовка
周转准备ликвидные кассовые резервы
周转资本准备резерв оборотных средств для генерального плана капитального ремонта
命令准备战斗приказывать готовиться к бою
命令天亮前把一切准备~ +从句 велеть, чтобы к утру всё было готово
咖啡准备好了~ + 谓语 кофе готов
在凉台上准备床铺приготовить постель на веранде
在...前进行准备что + ~ует подготовка предшествует (чему-л.)
在参观前把...准备готовить кого-что-л. к осмотру
在思想上准备готовиться мысленно
在未准备好进路上接车приём поезда по неготовому маршруту
在麦收以前,它必须做好第一次预分的准备工作,保证百分之九十以上的庄员都能增加收入до уборки пшеницы им необходимо было подготовиться к выдаче первичного аванса, обеспечив увеличение доходов для более чем девяноста процентов крестьян
地面准备控制板щиток наземной подготовки
坏帐准备резерв под задолженность по кредитам
坏帐准备резерв по безнадёжным долгам
坏帐准备резерв под задолженность по кредитам
坏帐准备резерв по безнадёжным долгам
坏账准备резерв под задолженность по кредитам
坏账准备резерв по безнадёжным долгам
坡道上准备制动的附加时间дополнительное время подготовки тормозов на уклоне
堆藏两万吨土豆准备过冬забуртовать на зиму 20 тысяч тонн картофеля
处于准备状态动词 + в ~ (相应格) пребывать в готовности
处于准备状态动词 + в ~ (相应格) быть в готовности
处于准备状态нахожусь над водой сушей в состоянии готовности
处于战斗准备状态的机组находящийся в боевой готовности экипаж
备件标准нормы запасных частей (расхода)
备料工作采购工作准备工作заготовительная работа
复合采矿准备комбинированный способ подготовки
夏季作业准备подготовка к эксплуатации в летних условиях
夏季工作准备подготовка к эксплуатации в летних условиях
外地住房准备резерв для жилых помещений отделений на местах
外地住房准备Резерв средств для строительства сооружений на местах
夜间瞄准综合设备ночной прицельный комплекс
好好准备готовиться как следует
好打仗作好思想准备приготавливаться к войне
存货跌价准备резерв на переоценку запасов
季前准备предсезонная подготовка
学生准备考试ученик готовится к экзаменам
学生在准备功课~ + 动词(第三人称) ученик готовит урок
宇航员准备起飞кто-что + готов + (к чему 或 инф) космонавт готовый к полёту
完全准备совсем готов
完全准备полная готовность
完全准备就绪~ + как совершенно готовый
完全准备程度полная готовность
完备标准正交序列полная ортонормированная последовательность
射击准备完成时间время готовности к открытию огня
射击准备完成时间готовность к открытию огня
小汽车已为...准备кого-л. ожидала машина
尚未准备投产的工程项目непусковой объект
就好工作准备готовый к работе
展台准备妥当готовность стенда
帮助学生准备考试考大学готовить студентов к экзаменам к поступлению в вуз
帮助学生准备考试готовить ученика к экзамену
干劲十足地准备会见энергично готовиться к встрече
庆祝会正在准备торжество готовится
应对外来威胁的防御准备能力готовность обороны ответить на угрозы извне
应急准备和反应Готовность на случай чрезвычайных обстоятельств и организация помощи
应急准备和反应干事сотрудник по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и мерам реагирования
应急准备和应急计划готовность и резервное планирование реагирования в чрезвычайных ситуациях
应急准备工作队Специальная группа по вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям
应急准备干事Сотрудник по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и действий в чрезвычайных ситуациях
应急准备方案Программа по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям
应急准备веб-сайт, посвященный вопросам готовности к чрезвычайным ситуациям
应急准备账户Счёт по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям
应急储备品标准норма неприкосновенного запаса
开伞准备就绪упорядочивать раскрытие парашюта
开始准备动词 + ~у начать подготовку
开始准备~ + инф. [未] начинать готовить
开始准备начинать заниматься подготовкой (к чем-л.)
开始准备行装动词 + ~ы начать сборы
开始作准备начинать подготовку
开始做准备приступать к подготовке
开展竞选的准备活动раскрутить предвыборный кампания
开展考试准备工作развёртывать подготовку к экзаменам
开拓工作准备工作подготовительная работа
开枪准备взять ружье на изготовку
弹射座椅准备弹射手柄рычаг подготовки выстрела катапультного кресла
当年准备текущий резерв
待付款准备резервы предстоящих платежей
很好地准备подготавливаться хорошо
很好地准备подготавливать хорошо
很快地准备~ + как подготавливать быстро
得到准备получить подготовку
思想精神准备душевная готовность
思想准备мысленная подготовка
急促的炮火准备короткая артиллерийская подготовка
意外准备неприкосновенный запас (НЗ)
意外准备резерв предусмотрительности
意外准备запас на непредвиденные цели
慢慢地准备медленно подготовлять
成功准备успешная подготовка
准备尽力帮助您做这件事в этом деле я готов вам всячески способствовать
我不准备не берусь
我们已做好反击敌人的准备мы готовы отразить врага
我们更易推动群众与准备力量нам будет проще привести в движение народные массы и подготовить силы
我随时准备给予你们帮助всегда готов вам помочь
戒备标准критерий готовности
战争准备военные приготовления
战争准备подготовка к войне
战斗准备боевая подготовка
战斗准备等级боевая готовность
战斗准备какая + ~ боевая готовность
战斗准备вооружение (процесс)
战斗准备等级номера боевой готовности
手术前的准备туалет хирурга
打点行装准备回家собираться домой
扫雷准备подготовка к тралению
承担预先准备...的工作взять на себя заготовку (чего-л.)
技术准备进度продвижение технической готовности
技术设备的准备подготовка техники
把场地准备好用作...приготовить площадку к (чему-л.)
把...整治好准备播种разрабатывать под посев
把...整治好准备栽种разрабатывать под посадку
把耕地收拾好准备播种разработать пашню под посев
把这项工作当作准备工作рассматривать эту работу в качестве предварительной
抓紧作战准备Осуществлять тщательную подготовку к операции
投弹准备бомбовая готовность
投标书的准备时间время для подготовки конкурсных предложений
指令准备подготовка команд
指定准备考试的参考书动词 + ~ указывать пособия для экзамена
按大纲准备готовиться по программе
按教科书准备考试по учебнику готовиться (к экзамену)
损失准备подготовка ущерба
损失赔偿准备резервы страховой компании для предполагаемых выплат
摆好餐具准备开饭сервировать стол
摆桌准备开饭накрыть на стол
摆桌准备开饭накрыть стол
摆桌子准备吃早中、晚накрывать завтрак (或 обед, ужин)
支持...作好准备поддерживать кого-л. в состоянии готовности
收割准备工作会议совещание по подготовке к жатве
收拾好行装准备出门складывать чемодан (或 рюкзак)
收拾好行装准备行军собираться в поход
收拾行装准备去旅行动词 + 前置词 + ~ (相应格) собираться в путешествие
改建准备средства для улучшения земли
改建准备резервный фонд на модернизацию земельной собственности
改进准备工作улучшить подготовку
敌人预有准备的防御заранее подготовленная оборона противника
救济准备项目проект по готовности
救济协调和准备отдел ЮНДРО по координации помощи и готовности к стихийным бедствиям
数字数据准备подготовка цифровых данных
数据准备卡片穿孔机устройство подготовки данных на перфокартах
整地准备播种подготовка полей к посеву
整好田地准备播种подготовить поле к севу
整理好手稿准备发排подготовка рукописи к набору
文件准备подготовка документов
文件准备подготовка файла
文件准备подготовка документа
明天前把...准备приготовить что-л. к завтра
暗中准备втайне готовиться
暗示准备好...前置词намёк на приготовление (чего-л.)
最后准备状态режим окончательной готовности
最后的准备工作последние приготовления
准备находиться в состоянии готовности
准备的行动подготовленное выступление
有为祖国立功的思想准备和决心живёт готовность и воля к подвигу во имя Родины
有充分准备во всеоружии
有所准备сделать некоторые подготовки
有条理地准备готовить с толком
有条理地准备с толком приготовить
有条理地准备приготовить с толком
木质工艺准备车间цех деревянной оснастки
木质工艺准备车间木材工艺装备车间цех деревянной оснастки
准备неготовность
准备好接收не готов н приёму
机械装置起动准备时间время приготовления машинной установки
机组准备战斗~ + 谓语 экипаж готовился к бою
来得及准备好功课успеть подготовить урок
标准化设备编目стандартная классификация установок
标准库存储备量нормальный складской запас
标准设备оборудование по стандарту
样品准备комната для приготовления проб
根据准备好的提纲作报告читать доклад по готовой схеме
欢快地准备~ + как радостно готовить
气体准备车间цех подготовки воздуха
水雷准备部署表расписание по приготовлению мин
汇兑损失准备Резерв на покрытие потерь на валютном курсе
汇率波动准备резерв для колебаний валютных курсов
汽车准备起程машина готова к отъезду
汽车已准备автомобиль готовый
洗澡水准备好了~ +形容词(短尾) ванна готова
演员准备就绪артисты готовы
火炮准备程度готовность орудия
火箭发射前的准备предстартовая подготовка ракеты
准备过冬медведь готовый к зиме
物质准备материальная подготовка
物质上作准备подготавливать материально
物质器材储备标准норма создания запасов материальных средств
特准储备物资специальные материальные резервы
犁地准备秋播вспахать поле под озимые
猎鹰九号准备软降落在靶船上 Falcon 9готовится совершить мягкую посадку на корабль-мишень
球团原料准备подготовка шихты к окомкованию
球团混合料准备подготовка шихты к окомкованию
生产准备отдел производственной подготовки
生产准备бюро подготовки производства
生产准备小组группа подготовки производства
生产准备工作подготовительная работа к производству
生产准备科生产准备处отдел производственной подготовки
生产准备计划室бюро планирования подготовки
生产准备计划科Отдел планирования подготовки производства
生产准备计划科Отдел планирования подготовки
生产准备计划组группа планирования подготовки производства
生产工具准备инструментальная подготовка производства
生产工艺准备технологическая подготовка производства
生产工艺准备отдел технологической подготовки производства
生产工艺准备Отдел технологической подготовки производства
生产工艺准备系统система технологической подготовки производства
生产工艺准备统一体制единая система технологической подготовки производства
生产工艺准备统一制единая система технологической подготовки производства
生产工艺准备统一制度единая система технологической подготовки производства
生产工艺准备统一标准系统единая система технологической подготовки производства
生产技术准备子系统подсистема технической подготовки производства
生产技术准备бюро технической подготовки производства
生产技术准备应用程序组合пакет прикладных программ технической подготовки производства
生产技术准备бюро типового проектирования
生产技术准备бюро технической подготовки производства
生产的工具准备инструментальная подготовка производства
生产的综合准备комплексная подготовка производства
生产自动化工艺准备系统система автоматической технологической подготовки производства
用于准备婚事тратить на свадебные приготовления
着手准备заняться подготовкой
瞄准具测距装置测距设备дальномерное устройство прицела
破雷卫准备与收放部署表расписание по приготовлению, постановке и уборке параванов-охранителей
社会舆论准备在减弱готовность общественности уменьшается
程序准备подготовка программы
税项准备отчисления на уплату налогов
穿好衣服准备参加晚会собраться на вечер
签证准备подготовка к получению визы
紧急准备срочно готовить
紧急准备和反应方案Программа по обеспечению готовности на случай чрезвычайных обстоятельств и мер реагирования
紧急准备和反应科Секция по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и мерам реагирования
紧急准备和预防小组Группа по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям и их предупреждению
紧急备用品标准норма неприкосновенного запаса
紧急情况应对准备检查处отдел проверки готовности к чрезвычайным ситуациям
缴存准备вкладывать деньги на резервный счёт
美国散热器和标准卫生设备公司Америкэн радиатор энд стандарт санитари корпорейшн
耽误准备好...опаздывать приготовить (что-л.)
脉内准备рудная подготовка
舆论准备подготовка общественного мнения
航行准备навигационная подготовка лётного состава
航行准备приготовление к плаванию
舰艇准备起浮приготовление корабля к всплытию
舰艇服役准备работа по подготовке корабля к вводу в строй
舰艇设备标准норма оборудования корабля
行军准备подготовка к маршу
行装准备就绪закончить сборы
补充准备дополнительное приготовление
准备打仗готовиться на случай войны
准备打仗быть готовым воевать
要作两手准备готовиться к двойной возможности
言语的无准备неподготовленность речи
责任准备резерв премий (страхового общества)
货房的准备готовность грузового помещения
货物准备发出груз готов к вывозу
货物检查前的准备готовность товара к проверке
贷款损失准备резерв на покрытие убытков по кредитам
资料准备бюро подготовительной документации
赔款准备резервы страховой компании для предполагаемых выплат
赛前的准备性比赛репетиция матча
起义已准备就绪восстание готово
起义的准备подготовка к восстанию
起义的准备подготовка восстания
起锚准备приготовление к съемке с якоря
起飞前准备предстартовая подготовка
航天器起飞自动化准备系统автоматизированная система подготовки старта (космического летательного аппарата)
轧制准备车间обжимно-заготовительный цех
转入汇率波动准备отчисление в резерв для покрытия колебания валютных курсов
输入数据数据准备装置устройство подготовки входных данных
退休金准备пенсионный резерв
选举的准备подготовка к выборам
长期准备длительная подготовка
防卫准备~ + к чему готовность к обороне
防御准备状态готовность обороны
阴谋的准备подготовка заговора
除法准备клавиш подготовки деления
随时准备всегда готов
随时准备быть готовым (сделать что-то)
随时准备帮助готов помочь в любой момент
随时准备歼灭入侵之敌быть всегда готовым к уничтожению вторгнувшегося врага
随时准备歼灭入侵之敌быть всегда готовым к разгрому вторгнувшегося врага
随时准备行动постоянная готовность к действию
需要时间去做准备нужно было время, чтобы приготовиться
非常紧张的准备кипучая подготовка
非标准型设备нестандартизированное оборудование
非盘区式准备безпанельная подготовка
项目策划已经编列出各项目支出,准备上交审批部门。В предложенном проекте приведены все элементы по пунктам с указанием стоимости, и он готов к передаче руководству для проверки
须及时准备нужно сейчас же своевременно подготовиться
预先准备заготовлять
预先准备~ + как подготавливаться заблаговременно
预先准备~ + 动词 предварительно готовить
预先准备заготовить
预先准备готовиться заранее
预先准备一切文件заготовка всех документов
预先准备заранее подготовиться
预先准备好一切证明文件заготовлять все справки
预先准备好出门所需的一切东西заготовлять всё необходимое для отъезда
预先准备好文件заготовить документы
预先准备好路上吃的东西заготовить еду на дорогу
预先准备食品和渔具заготовка провизии и рыболовных снастей
预先使...对悲伤的消息思想上有准备заранее подготовить кого-л. к печальному известию
预有准备заблаговременно подготовленный
饭菜已为...准备кого-л. ожидал обед
马上一切都能准备в минуту всё готово будет
马上一切都能准备в одну минуту всё готово будет
马马虎虎准备готовиться кое-как
马马虎虎准备好...приготовить что-л. кое-как
马马虎虎做一做上路准备кое-как собирать
鱼雷准备询查表опросно-контрольный лист приготовления торпеды
鱼雷发射准备приготовление торпеды к выстрелу
齐心合力地准备готовиться дружно
Showing first 500 phrases