Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
for subject
General
containing
冲出
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
一股气味
冲出
来
запах вырывался
两位武士左闯右撞终于
冲出
了包围圈
два воина нападая справа и слева атаковали кольцо окружения
乘黑夜
冲出
包围圈
воспользовавшись ночной темнотой, прорваться из окружения
从侧面
冲出
бросаться сбоку
从掩体里
冲出
бросаться из укрытия
从枪林弹雨下
冲出
~ + из-под чего
вырываться из-под обстрела
从炉膛里
冲出
火星
искры вырывались из топки
使飞机改出超过载俯冲
выводить самолёт из пикирования чрезмерной перегрузкой
军舰
冲出
包围圈
прорыв кораблей из окружения
冲出
выкатывание выкатка
冲出
продавливать
冲出
вынос
冲出
вырываться
冲出
выдавить
冲出
вырваться
冲出
亚洲
достичь современного уровня
(букв. выйти из Азии)
冲出
亚洲走向世界
ринуться на Азию и идти в мир
冲出
兽笼
вырваться из клетки
冲出
垫板
выдавливание подкладок
冲出
封锁区
вырываться из блокированного участка
冲出
战壕
вырываться из окопов
冲出
来
устремиться
冲出
来
броситься
冲出
来
рвануться
冲出
火力圈
вырываться из-под огня
冲出
跑道
выкатывание выкатка за пределы ВПП взлётно-посадочной полосы
冲出
跑道
выкатываться за пределы ВПП взлётно-посадочной полосы
冲出
跑道事故
авария при выкатывании за пределы взлёто- посадочной полосы
冲出
跑道时钩住应急阻索
зацепление за трос аварийной тормозной установки при выкатывании за пределы взлётно-посадочной полосы
冲出
逆境
история Антуана Фишера
冲出
重
chóng
围
прорваться через плотное окружение
冲出
门
вырваться из дверей
冲出
门
вылететь
冲制出
вычеканиваться вычеканиться
冲口而出
выложить всё начистоту
冲口而出
выкладывать всё напрямик
冲口而出
говорить, что пришло в голову
(без раздумья)
冲口说出一个意见
бросать замечание
冲洗水排出和中和系统
система отвода промывочной воды и нейтрализации
冲洗水排出装置
отводящее устройство промывочной воды
出乎意料地冲来
неожиданно наносить
电子计算机
出现冲突
обнаружение конфликтов
(ЭВМ)
划艇猛力向前
冲出
баркас рванулся вперёд
卡片机输出脉冲
выдача импульсов из счётчика карточного табулятора
向前
冲出
~ + как
вырываться вперёд
天线脉冲输出
импульсный выход антенны
寄存器的溢出脉冲
импульс переполнения регистра
尖口
冲出
угловая вырубка
打出铆钉用的冲头
бородок для выбивания заклёпок
改出俯冲减速板
тормозной тормозной вывода из пикирования
改出螺旋后的俯冲
пикирование пике на выводе из штопора
方口
冲出
прямоугольная вырубка
时钟脉冲读出控制
управление считыванием при помощи тактовых импульсов
水流把...
冲出
很远
течение уносит
(кого-что-л.)
水流把小船
冲出
很远
Течением далеко снесло лодку
激光输出脉冲信号的控制
управление импульсными сигналами на выходе лазера
激光输出脉冲控制
управление импульсными сигналами на выходе лазера
爬高退出冲击
выходить из атаки с набором высоты
率领
冲出
包围
выводить из окружения
率领
冲出
包围
вывод из окружения
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞
пикирование пике под углом 45°из нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞
пикирование пике под углом 45Ўгиз нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
突然冲着提出一连串问题
накинуться с вопросами
突然冲着…提出一连串问题
накинуться с вопросами
脉冲输出
импульсный выход
脉冲输出放大器
импульсный входной усилитель
被读出脉冲
считаемый импульс
计数溢出脉冲
переполняющий импульс счётчика
输入输出脉冲
входной и выходной импульс
输出脉冲
исходящий импульс
退出螺旋后的俯冲
пикирование пике после прекращения вращения при штопоре
送出脉冲
выдать импульсы
雏谷
冲出
物
овражный вынос
Get short URL