Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
冲出
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一股气味
冲出
来
запах вырывался
gen.
两位武士左闯右撞终于
冲出
了包围圈
два воина нападая справа и слева атаковали кольцо окружения
el.
中性引线冲性点引出线
нулевой провод
el.
中性引线冲性点引出线
нейтральный провод
gen.
乘黑夜
冲出
包围圈
воспользовавшись ночной темнотой, прорваться из окружения
gen.
从侧面
冲出
бросаться сбоку
gen.
从掩体里
冲出
бросаться из укрытия
gen.
从枪林弹雨下
冲出
~ + из-под чего
вырываться из-под обстрела
gen.
从炉膛里
冲出
火星
искры вырывались из топки
avia.
〔使飞机〕以大过载改出俯冲
выводи́ть
самолёт
из пикирования с чрезмерной перегрузкой
avia.
使飞机改出超过载俯冲
выводить самолёт из пикирования с чрезмерной перегрузкой
gen.
使飞机改出超过载俯冲
выводить самолёт из пикирования чрезмерной перегрузкой
IT
保存输出信息存储区输出缓冲区
участок памяти для хранения выводимой информации
tech.
倒飞改出俯冲
вывод из пикирования в перевёрнутом положении
gen.
军舰
冲出
包围圈
прорыв кораблей из окружения
gen.
冲出
выкатывание выкатка
gen.
冲出
продавливать
gen.
冲出
вынос
gen.
冲出
вырываться
gen.
冲出
выдавить
tech.
冲出
выкатывание
tech.
冲出
выколотка
tech.
冲出
продавить
tech.
冲出
отштамповать
tech.
冲出
выштамповать
tech.
冲出
выскочка
tech.
冲出
выскочить
tech.
冲出
вылетать
O&G
冲出
выдавка
space, el.
冲出
вылететь
mech.eng.
冲出
отштамповка
tech.
冲出
вылазка
tech.
冲出
выколачивание
tech.
冲出
выкалывание
tech.
冲出
выштамповывать
tech.
冲出
выколотить
tech.
冲出
выкатываться
tech.
冲出
выкатывать
tech.
冲出
выкатка
tech.
冲出
выштамповка
tech.
冲出
выколачивать
gen.
冲出
вырваться
literal.
冲出
亚洲
выйти из Азии
gen.
冲出
亚洲
достичь современного уровня
(букв. выйти из Азии)
gen.
冲出
亚洲走向世界
ринуться на Азию и идти в мир
tech.
冲出
保险道
выкатываться за концевую полосу безопасности
gen.
冲出
兽笼
вырваться из клетки
tech.
滑跑时
冲出
到软地上
выкатка на мягкий грунт
(при пробеге)
tech.
滑跑时
冲出
到软地上
выкатывание на мягкий грунт
(при пробеге)
tech.
冲出
压力
ударное давление
auto.
冲出
压力
давление, производимое ударом
railw.
冲出
压力
давление от удара
avia.
冲出
压力
давление скоростного напора
tech.
冲出
去
вырваться
tech.
冲出
块
выдавка
gen.
冲出
垫板
выдавливание подкладок
tech.
冲出
孔洞
проточить
gen.
冲出
封锁区
вырываться из блокированного участка
el.
冲出
式
喷射式
保护放电间隙
стреляющая разрядка
tech.
冲出
式保安器
стреляющий предохранитель
tech.
冲出
式保险丝喷射式易熔保安器
стреляющий предохранитель
tech.
冲出
式保险器
стреляющий предохранитель
el.
冲出
式熔断器
выхлопной предохранитель
el.
冲出
式熔断器
стреляющий предохранитель
el.
冲出
式熔断器
выхлопной плавкий предохранитель
gen.
冲出
战壕
вырываться из окопов
gen.
冲出
来
устремиться
gen.
冲出
来
броситься
tech.
冲出
来
выпыхнуть
tech.
冲出
来
выпыхивать
gen.
冲出
来
рвануться
tech.
冲出
沟
проточить
tech.
冲出
沟
протачивать
gen.
冲出
火力圈
вырываться из-под огня
tech.
冲出
的
продавленный
tech.
冲出
跑道
着陆滑跑时
выкатываться за пределы взлётно-посадочной полосы
gen.
冲出
跑道
выкатывание выкатка за пределы ВПП взлётно-посадочной полосы
tech.
冲出
跑道
выкатывание за пределы ВПП
(взлётно-посадочной полосы)
tech.
冲出
跑道
выкатываться за пределы ВПП
(взлётно-посадочной полосы)
tech.
冲出
跑道
выкатка за пределы ВПП
(взлётно-посадочной полосы)
gen.
冲出
跑道
выкатываться за пределы ВПП взлётно-посадочной полосы
tech.
冲出
跑道事故
авария при выкатывании за пределы взлёто-посадочной полосы
avia.
冲出
跑道事故
авария при выкатывании
самолёта
за пределы взлёто-посадочной полосы
gen.
冲出
跑道事故
авария при выкатывании за пределы взлёто- посадочной полосы
tech.
冲出
跑道头
指飞机
выкатываться за конец ВЦП
о самолете
avia.
冲出
跑道头
指飞机
выкатываться за конец взлётно-посадочной полосы
о самолёте
tech.
冲出
跑道掉入海中
выкатываться за пределы ВПП с падением в море
tech.
冲出
跑道时钩住应急拦阻索
зацепление за трос аварийной тормозной установки при выкатывании за пределы взлётно-посадочной полосы
gen.
冲出
跑道时钩住应急阻索
зацепление за трос аварийной тормозной установки при выкатывании за пределы взлётно-посадочной полосы
gen.
冲出
逆境
история Антуана Фишера
gen.
冲出
重
chóng
围
прорваться через плотное окружение
gen.
冲出
门
вырваться из дверей
gen.
冲出
门
вылететь
tech.
冲出
飞行甲板后继续起飞
продолжать движение за пределы полётной палубы
mil.
冲击出发地
рубеж атаки
mil., arm.veh.
冲击出发阵地
исходная позиция для атаки
tech.
冲击出坑
выбить
tech.
冲制出
вычеканиться
tech.
冲制出
вычеканиваться
tech.
冲制出
вычеканить
tech.
冲制出
отчеканиться
gen.
冲制出
вычеканиваться вычеканиться
tech.
冲压出
вычеканить
tech.
冲压出
отчеканиться
tech.
冲压出
выпрессовать
tech.
冲压出的
продавленный
oil.proc.
冲压出花纹
начеканивание
gen.
冲口而出
выложить всё начистоту
gen.
冲口而出
выкладывать всё напрямик
busin.
冲口而出
с языка сорвалось
gen.
冲口而出
говорить, что пришло в голову
(без раздумья)
gen.
冲口说出一个意见
бросать замечание
gen.
冲洗水排出和中和系统
система отвода промывочной воды и нейтрализации
gen.
冲洗水排出装置
отводящее устройство промывочной воды
mil.
冲锋出发地区
рубеж атаки
gen.
出乎意料地冲来
неожиданно наносить
tech.
出人缓冲器
буфер ввода-вывода
IT
出入缓冲器
буфер ввода-вывода
IT
出口缓冲器
выходной буфер
tech.
出现俯冲力矩
появление момента на пикирование
gen.
电子计算机
出现冲突
обнаружение конфликтов
(ЭВМ)
gen.
划艇猛力向前
冲出
баркас рванулся вперёд
el.
单孔
冲出
式熔断器支架
патрон
стреляющего
предохранителя с одним выхлопом
bank.
卖出对冲
продажа для защиты от убытков
invest.
卖出对冲
продажный хедж
gen.
卡片机输出脉冲
выдача импульсов из счётчика карточного табулятора
el.
双孔
冲出
式熔断器支持器
патрон
стреляющего
предохранителя с двумя выхлопами
mil.
反冲击出发地区
位
рубеж контратаки
mil.
反冲击出发地区
рубеж контратаки
mil.
反冲击出发阵地
исходная позиция для контратаки
tech.
发出脉冲
выдать импульсы
tech.
发出脉冲
посылка импульсов
tech.
发出脉冲
выдавать импульсы
tech.
发出选通脉冲
строб
tech.
同步脉冲分出
выделение синхронизирующих импульсов
house.
同步脉冲输出
вывод синхроимпульсов
gen.
向前
冲出
~ + как
вырываться вперёд
mil.
向前
冲出
去
вырываться вперёд
tech.
大过载改出俯冲
вывод из пикирования с большой перегрузкой
gen.
天线脉冲输出
импульсный выход антенны
gen.
寄存器的溢出脉冲
импульс переполнения регистра
gen.
尖口
冲出
угловая вырубка
el.
峰值脉冲输出功率
максимальная импульсная выходная мощность
avia.
带滚转改出俯冲
вывод из пикирования с креном
tech.
带滾转改出俯冲
вывод из пикирования с креном
tech.
带滾转改出俯冲
改出俯冲过程中飞机绕纵轴旋转
вывод из пикирования с вращением вокруг продольной оси
el.
平均脉冲输出
средняя мощность в импульсе
tech.
开始退出俯冲
начало вывода из пикирования
tech.
急剧改出俯冲
резкий выход из пикирования
tech.
急剧改出俯冲
резкий вывод из пикирования
gen.
打出铆钉用的冲头
бородок для выбивания заклёпок
tech.
按程序改出俯冲
программированный вывод из пикирования
nautic.
排出冲程
выпускной ход
tech.
改出俯冲
выходить из пике
tech.
改出俯冲减速板
тормозной щиток вывода из пикирования
tech.
改出俯冲减速板
щиток вывода из пикирования
gen.
改出俯冲减速板
тормозной тормозной вывода из пикирования
tech.
改出俯冲性能列线图
номограмма характеристик вывода из пикирования
tech.
改出俯冲晚
запоздалый вывод из пикирования
tech.
改出俯冲高度
высота вывода из пикирования
tech.
改出螺旋后的俯冲
пикирование на выводе из штопора
tech.
改出螺旋后的俯冲
пике на выводе из штопора
gen.
改出螺旋后的俯冲
пикирование пике на выводе из штопора
gen.
方口
冲出
прямоугольная вырубка
IT
时钟脉冲发送出错
ошибка датчика тактовых импульсов
gen.
时钟脉冲读出控制
управление считыванием при помощи тактовых импульсов
tech.
柔和改出俯冲
плавный вывод из пикирования
IT
模拟输出缓冲寄存器
буферный регистр аналогового вывода
aerohydr.
气流
冲出
压力
скоростной напор воздушного потока
gen.
水流把...
冲出
很远
течение уносит
(кого-что-л.)
gen.
水流把小船
冲出
很远
Течением далеко снесло лодку
gen.
激光输出脉冲信号的控制
управление импульсными сигналами на выходе лазера
gen.
激光输出脉冲控制
управление импульсными сигналами на выходе лазера
met.
炉渣
冲出
прорыв шлака
mil.
爬高退出冲
攻
击
выходить из атаки с набором высоты
gen.
爬高退出冲击
выходить из атаки с набором высоты
tech.
狭选择脉冲阴极输出器
катодный повторитель узких селекторных импульсов
gen.
率领
冲出
包围
выводить из окружения
gen.
率领
冲出
包围
вывод из окружения
tech.
用过载6改出俯冲
вывод из пикирования с шестикратной перегрузкой
tech.
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞
пикирование под углом 45° из нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
tech.
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞
пике под углом 45° из нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
gen.
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞
пикирование пике под углом 45°из нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
gen.
由正常平飞进入45°角俯冲改出后转为正常平飞
пикирование пике под углом 45Ўгиз нормального горизонтального полёта с выходом в нормальный горизонтальный полёт
oil.proc.
突出脉冲电压
напряжение импульса выброса
gen.
突然冲着提出一连串问题
накинуться с вопросами
gen.
突然冲着…提出一连串问题
накинуться с вопросами
IT
缓
冲出
入口
порт с буфером
radio
脉
冲出
现
поступление импульсов
railw.
脉冲读出
считывание импульса
tech.
脉冲读出
отсчёт импульса
el.
脉冲输出
выход в виде одиночного импульса
el.
脉冲输出
пульсирующее выходное напряжение
gen.
脉冲输出
импульсный выход
tech.
脉冲输出信号
импульсный выходной сигнал
tech.
脉冲输出功率
импульсная мощность на выходе
tech.
脉冲输出功率
импульсная выходная мощность
mil.
脉冲输出功率
мощность импульса на выходе
gen.
脉冲输出放大器
импульсный входной усилитель
tech.
脉冲输出端
импульсный вывод
tech.
自动改出俯冲装置
автомат вывода из пикирования
tech.
被
冲出
выдавиться
tech.
被
冲出
窟窿
прорываться
tech.
被
冲出
窟窿
прорваться
gen.
被读出脉冲
считаемый импульс
gen.
计数溢出脉冲
переполняющий импульс счётчика
IT
读出缓冲器
буфер считывания
tech.
读出脉冲
считывающий импульс
tech.
输入输出数据缓冲器
буфер ввода-вывода данных
oil.proc.
输入输出缓冲存储器
буферное запоминающее устройство ввода-вывода
gen.
输入输出脉冲
входной и выходной импульс
IT
输出缓冲存储区
блок буферной памяти на выходе
tech.
输出缓冲级
выходная буферная ступень
tech.
输出脉冲
импульс на выходе
radio
输出脉冲
выходной импульс
gen.
输出脉冲
исходящий импульс
nucl.pow.
输出脉冲幅度
амплитуда выходного импульса
el.
输出脉冲幅度
амплитуда импульса мощности
oil.proc.
输出脉冲限幅器
ограничитель выходных импульсов
tech.
输出脉冲频率
выходная частота пульсаций
avia.
退出俯冲
выходить из пикирования
avia.
退出俯冲
вывод из пикирования
tech.
退出俯冲
выходить из пике
avia.
退出俯冲
выход из пикирования
tech.
退出俯冲时的过载
перегрузка при выводе из пикирования
mil.
退出俯冲段
участок выхода из пикирования
tech.
退出俯冲的高度损失
потеря высоты на выводе из пикирования
tech.
退出俯冲终止
конец вывода из пикирования
tech.
退出俯冲终点
конец вывода из пикирования
mil.
退出冲击
выходить из атаки
mil.
退出冲击
выход из атаки
tech.
退出螺旋后的俯冲
пикирование после прекращения вращения при штопоре
tech.
退出螺旋后的俯冲
пике после прекращения вращения при штопоре
gen.
退出螺旋后的俯冲
пикирование пике после прекращения вращения при штопоре
gen.
送出脉冲
выдать импульсы
gen.
雏谷
冲出
物
овражный вынос
Get short URL