Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
containing
养活
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
使兄弟养成独立生活能力
приучать брата к самостоятельной жизни
busin.
保障养老基金合法活动财产
имущество, предназначенное для обеспечения уставной деятельности пенсионного фонда
food.serv.
具有生物活性的非营养物
биоактивное вещество, не имеющее пищевого значения
gen.
养活
кормить
gen.
养活
обеспечивать
gen.
养活
выращивать
gen.
养活
разводить
gen.
养活
держать
(скот)
gen.
完 прокормить
转
养活
накормить
gen.
完 прокормить
转
养活
кормить
gen.
养活
рожать
gen.
养活
содержать
gen.
养活
一家
прокормить семью
gen.
养活
一家人
содержать семью
gen.
养活
全家
кормить всю семью
gen.
养活
...国
кормить
какую-л.
страну
gen.
养活
女儿
кормить дочь
gen.
养活
孩子
родить ребёнка
gen.
养活
定额人员
содержать штат
gen.
养活
家
содержать семью
gen.
养活
猪和鸡
разводить свиней и кур
gen.
养活
自己
содержать себя
gen.
养活
自己
кормить себя
gen.
养活
自己的儿女
кормить своих детей
gen.
劳动
养活
人
труд кормит
gen.
土地不能
养活
人
что + ~ит кого
земля не кормит
gen.
培养儿童的生活能力
~ + кого + к чему
подготовка детей к жизни
gen.
培养...学会生活
готовить
кого-л.
к жизни
gen.
培养孩子生活自理的能力
воспитывать у детей навыки самообслуживания
ed.
培养日常生活能力
подготовка к повседневной жизни
gen.
培养灵活性
развитие ловкости
gen.
培养灵活性
развивать гибкость
ed.
培养独立活动的能力
воспитание самостоятельности
gen.
培养独立生活能力
вырабатывать способность самостоятельной жизни
ed.
培养积极的生活态度
формирование активной жизненной позиции
gen.
实际生活培养出...
~ + 动词(第三人称)
практика выработала
(что-л.)
ed.
家庭生活修养
культура семейного быта
gen.
家长要从小培养孩子独立生活的能力,不能大包大揽,什么都替孩子做
Родители должны с детства приучать ребёнка к самостоятельности, нельзя во все вмешиваться и делать все за него
food.serv.
应用营
养活
性
прикладная методика кормления
питания
gen.
开展绿地认
养活
动
развернуть работу по передаче ухода за газонами
(частным лицам и организациям)
gen.
支助营
养活
动项目
Проект поддержки деятельности в области питания
gen.
日常生活素养
культура быта
law
有尊严地
养活
自己的权利
право обеспечивать себя достойным пропитанием
gen.
活性肽滋养面膜
Питающая Маска для лица с активными пептидами
gen.
浅水养不活鱼
в мелкой воде рыбы не разведёшь
gen.
父亲
养活
一大家人很吃力
отцу тяжело кормить большую семью
gen.
用自己的劳动
养活
своим трудом содержать
gen.
用自己的钱
养活
содержать на свои деньги
gen.
疗养院的生活制度
что + ~я
режим санатория
gen.
白
养活
задаром содержать
UN, account.
薪差、生活费调整数和扶养津贴专家委员会
Комитет экспертов по пересмотру поправок к окладам, коррективов на стоимость жизни и надбавок на иждивенцев
gen.
靠别人
养活
жить на чужие деньги
gen.
靠别人
养活
жить на чужой счёт
gen.
靠别人
养活
есть чужой хлеб
gen.
靠国家
工厂
养活
содержать за счёт государства
(或 завода)
gen.
靠早先的...储备
养活
жить старыми запасами
(чего-л.)
gen.
靠自己
养活
жить на собственный счёт
org.name.
高级别专家论坛:2050年如何
养活
世界
Форум экспертов высокого уровня на тему: "Как прокормить население мира в 2050 году"
Get short URL