DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.英美空军~ + чего рядовой первого 或 второго класса
gen.美国海军的等水матрос первого 或 второго класса
gen.一个枪骑эскадрон улан
gen.一亮батальон солдат
gen.一列шеренга солдат
gen.一十八般восемнадцать видов оружия
gen.一团полк солдат
gen.一团士走下军用列车Полк выгрузился из эшелона
gen.一排士что + ~а взвод солдат
gen.一排士~ + кого-чего ряд солдат
gen.一次射击炮батарея разового действия
gen.一次性使用的无人驾驶空袭器攻击удар беспилотных средств нападения одноразового действия
gen.一生当骡骑пробыть всю жизнь в гусарах
gen.一百名骑的部队отряд силою в 100 сабель
gen.一粒子弹擦伤士的脚один выстрел задел ногу солдата
gen.一群带武器的士толпа вооружённых солдат
gen.一般炮方向盘обыкновенная артиллерийская буссоль
gen.一连рота солдат
gen.一连士~ + кого-чего рота солдат
gen.一连骠骑эскадрон гусар
gen.一队士команда солдат
gen.一队民отряд ополченцев
gen.一队水отряд моряков
gen.начальник военного приказа (дин. Вэй ― Цзинь)
gen.семь видов оружия
gen.три вида оружия (копьё, дротик, секира; лук, меч, копьё)
gen.три рода войск (пехота, кавалерия, артиллерия)
gen.三个坦克"Три танкиста" (военная песня)
gen.三千所солдат тысячи три
gen.三国之深矣войско трёх царств сильно (могуче)
gen.三年трёхлетняя служба
gen.三排步три взвода пехоты
gen.三等рядовой (не специалист)
gen.三连的列рядовой из третьей роты
gen.三防войска РХБ защиты
gen.上哨的卫караульный, заступающий на пост
gen.上等~ + чего солдат первого класса
gen.上等старший рядовой
gen.上等рядовой высшего разряда
gen.苏联海军的上等水старший матрос
gen.поставить войска (в)
gen.расположить войска (в)
gen.послать войска (в)
gen.下了哨的枪~ + кого-что разоружать часового
gen.下士骑司务长младший вахмистр
gen.不同种兵力区舰队флотилия разнородных сил
gen.不善将плохо справляться с обязанностями воеводы
gen.不善将плохо справляться с обязанностями полководца
gen.不善将не иметь таланта командовать войсками
gen.不如出以到之лучше было бы выставить солдат, чтобы ввести его противника в заблуждение
gen.不战而屈人之воин, который, не вступая в битву, покорил врага
gen.不投射器俯冲пикирование пике без сброса оружия
gen.不能服негодный к военной службе
gen.不能服役的негодный к военной службе
gen.与士同甘苦разделение тягот наравне с солдатами
gen.与敌人庞大的力对抗противостоять огромным силам врага
gen.与步联络排взвод связи с пехотой
gen.与步通信连рота связи с пехотой
gen.与演习官进行交流обменяться опытом с участвовавшими в учениях военнослужащими
gen.与骑联络排взвод связи с конницей
gen.专业солдат-специалист
gen.专业специалист (военнослужащий)
gen.专业侦察разведка специальных войск
gen.专业специальная армия
gen.20世纪30-50年代骑已被淘汰в 30—50-х г. кавалерия прекратила существование
gen.丞相兴仁义之,吊民伐罪。Вы, господин чэнсян, во имя справедливости подняли войска, чтобы покарать жестокого тирана и удовлетворить чаяния народа
gen.两栖力集群амфибийная группа
gen.两栖机械化步амфибийная мотопехотная дивизия
gen.两栖登陆амфибийно-десантное соединение
gen.伊斯兰特种исламский полк особого назначения
gen.войска в засаде
gen.прекращать военные действия
gen.优秀士лучшие солдаты
gen.侦察员разведчик парашютист
gen.单人充气艇индивидуальная надувная лодка парашютиста
gen.парашютный полк
gen.战车боевая машина десантная
gen.обмундирование обмундировка парашютиста
gen.部队военно-воздушный десант
gen.部队парашютные части
gen.парашютный десант
gen.伞降парашютно-десантные войска
gen.伞降парашютист
gen.伞降射手парашютно-десантный стрелок
gen.伞降小队парашютно-десантная команда
gen.伞降пдр парашютно-десантная рота
gen.传令вестовой
gen.传令ординарец
gen.传士~ + кого требовать солдата
gen.传来哨的喊声раздаётся оклик часового
gen.传统традиционное оружие (древнее китайское оружие)
gen.传送命令给炮доставить приказ артиллеристам
gen.раненый
gen.员后送计划план эвакуации раненых
gen.满营полная команда раненых игроков
gen.满营полный лагерь раненых солдат
gen.运输船санитарно-транспортное судно
gen.позаимствовать напр. у соседней провинции военную силу
gen.занять войско
gen.война
gen.оружие
gen.разделять войска
gen.рассредоточить войска
gen.冒进рассредоточение сил и стремительное продвижение вперёд
gen.把关быть во всеоружии
gen.把关рассредоточить войска и держать ключевые позиции
gen.分散机场起飞的航空战斗活动соевые действия авиации с рассредоточенных аэродромов
gen.切巴尔库利诸种合同训练场общевойсковой полигон Чебаркуль
gen.рядовой солдат
gen.рядовой (同义 солдат)
gen.列宁格勒船修造厂Ленинградское Адмиралтейское объединение (судостроения)
gen.列宁格勒县役委员会Ленинградский уездный военный комиссариат
gen.列宁格勒县役局Ленинградский уездный военный комиссариат
gen.列宁格勒省役委员会Ленинградский губернский военный комиссариат
gen.列宁格勒省役局Ленинградский губернский военный комиссариат
gen.刚劲的士步伐бойкие солдатские шаги
gen.初级联合минимальное общевойсковое соединение
gen.判处服приговаривать в солдаты
gen.《前线航空前景航空设备》空军建造第 5 代歼击机方案名称"Перспективный авиационный комплекс фронтовой авиации"
gen.化学主任начальник химических войск
gen.化学学院Военная химическая академия
gen.化学学院Военная академия химической защиты
gen.化学武器和防护器材вооружение химических войск и средства защиты
gen.化学химб химический батальон
gen.化学部队химические войска
gen.化学部队войска химической службы
gen.рода войск
gen.种司令员командующие родами войск
gen.种和部门首长начальники родов войск и служб
gen.种指挥员командиры родов войск
gen.种指挥员训练所Комкурсы ДРО
gen.种指挥员训练所Комкурсы ДРО командные курсы действующих родов оружия
gen.各军все виды вооруженных сил и рода войск
gen.各军разные роды войск
gen.各国督促所属部队完成实演练的一切准备Осуществляют контроль и оказание помощи подчинённым войскам силам в подготовке к практическим действиям
gen.各防空器单独作战的效能эффективность самостоятельного ведения боя каждым средством ПВО
gen.合同контрактник
gen.合格的士годный солдат
gen.吉尔吉斯边疆区役委员会военный комиссариат Киргизского края
gen.吉尔吉斯边疆区役局военный комиссариат Киргизского края
gen.种兵团однородное коленчатое
gen.20 名士два десятка солдат
gen.后勤военнослужащие службы тыла
gen.后勤интендантские войска
gen.后备步запасной стрелковый полк
gen.后备步запасная стрелковая дивизия
gen.后方哨тыльная застава
gen.后方尖тыловая походная застава
gen.《后汉书·光武帝纪上》:“刘秀发捕不道,四夷云集龙鬭野,四七之际火为主。”«История династии Поздняя Хань», 1-й цзюань "Анналы правления летопись деяний императора Гуанъу-ди": "Лю Сю двинет войска и захватит несправедливых. Варвары четырёх сторон света стекутся в Срединное государство подобно облакам, и драконы будут сражаться в полях, но во время четырежды семи 228, четырежды семь плюс двести лет позже основания Хань Огонь символ династии Хань, покровительствующая ей стихия станет владыкой
gen.后被ополченец
gen.后被запас
gen.后被ополчение
gen.后被резерв
gen.后被войска запаса
gen.后被резервные войска
gen.后被резервист
gen.向前线派遣补充что + 前置词 + ~ (相应格) отправка пополнений на фронт
gen.向卫出示представлять часовому
gen.向排头看齐~ + по кому-чему равняться по фланговому
gen.吓唬新пугать новобранцев
gen.君王的贴身卫сопровождающая царская охрана
gen.唐军骑кавалерия танской армии
gen.唐军骑кавалерия армии династии Тан
gen.местные войска
gen.территориальные формирования
gen.舱分配表расписание по кубрикам
gen.Божественное Оружие (название своих войск в Тайпинском Небесном Царстве (см. 太平天国))
gen.役委员会通过~ + где проходить в военкомате
gen.在军队中从列干起начать службу рядовым
gen.在各种协同下во взаимодействии с различными родами войск
gen.在士中引起~ + среди кого вызывать среди солдат
gen.在步之后是坦克兵кто-что + ~ет + кого-что танкисты сменяют колонны пехотинцев
gen.在步里服役служить в пехоте
gen.在炮中服役служить в артиллерии
gen.在炮服役служить в артиллерии
gen.在空中摧毁敌人空中侦察уничтожать в воздухе средства воздушной разведки противника
gen.在舰上当水служить матросом на корабле
gen.在诸种合同战斗中в общевойсковом бою
gen.在骑之后走着步兵,炮兵,最后是工兵за кавалерией шла пехота, артиллерия, и наконец саперы
gen.处分士наказывать солдата
gen.готовиться к войне
gen.делать военные приготовления
gen.备降机场航空指挥组группа управления авиацией на запасном аэродроме
gen.复员отставник
gen.复员демобилизованный
gen.复员ветеран
gen.外国雇佣зарубежный нанятый солдат
gen.外籍иностранный легион
gen.外高加索步学校Закавказская пехотная школа
gen.种反潜战术演习разнородное противолодочное
gen.种合成军种вид вооруженных сил, сочетающий в себе несколько родов войск
gen.多功能工многоцелевое инженерное подразделение
gen.多哈Кэмп Доха (база США в Кувейте)
gen.夜间实测试演练ночная практическая контрольная тренировка
gen.夜间轻型轰炸航空ночная легкобомбардировочная авиация
gen.够武装225个士~ + для чего хватать для вооружения 225 солдат
gen.Да Бин (1968 г.р., артист в жанре сяншэн)
gen.служивый
gen.вояка
gen.солдат
gen.боец
gen.большое сражение
gen.рядовой
gen.большое войско
gen.крупное воинское соединение
gen.所过,殆十室而九空там, где прошли крупные войсковые части, из каждых десяти домов, пожалуй, пустует девять
gen.的直率态度солдатская прямота
gen.大口径步机枪пехотный крупнокалиберный пулемет
gen.大口径海岸炮береговая артиллерия крупного калибра
gen.大威力榴弹炮гаубичный артиллерийский полк большой мощности
gen.大威力炮артиллерийская бригада большой мощности
gen.大威力炮артиллерийский дивизион большой мощности
gen.大规模的огромные силы
gen.大规模的крупные силы
gen.大象弃центральный контргамбит
gen.大量громада сил
gen.大量力的机动манёвр большими массами войск
gen.大阅военный смотр
gen.大阅торжественный парад войск
gen.大阅военный парад
gen.командиры и бойцы
gen.командовать войсками
gen.徇蔪以东вести войско для захвата территории к востоку от Шаня
gen.将举行阅смотр состоится
gen.将逃拿来示众~ + кого-что выставлять дезертира
gen.миньон (в играх)
gen.крип
gen.пешка (в шахматах)
gen.солдат
gen.рядовой
gen.солдатик (игрушка)
gen.少数士малая часть солдат
gen.少校指挥的炮дивизион под командой майора
gen.застава
gen.отделение разведки
gen.事处горвоенкомат городской военный комиссариат
gen.役委员городской военный комиссар
gen.役委员会горвоенкомат
gen.役委员会городской военный комиссариат
gen.役局горвоенкомат
gen.市联合役委员会объединённый городской военный комиссариат
gen.市联合役局объединённый городской военный комиссариат
gen.布置哨расставить часовых
gen.布雷计数счётчик поставленных мин (номер расчёта)
gen.вести войска
gen.дивизионный этапный пункт
gen.属后备炮запасная артиллерия дивизии
gen.属炮дивизионная артиллерия
gen.属炮артиллерия дивизии
gen.师炮дивизионная артиллерия
gen.师炮артиллерия дивизии
gen.师炮дивизионная артгруппа
gen.帝国风暴имперские штурмовики (персонажи "Звёздных войн")
gen.командовать
gen.быть вооружённым
gen.носить оружие
gen.вести бойцов
gen.боевой офицер
gen.带实的演习учение с привлечением войск
gen.带着自己的士去侦察ходить на разведку со своими людьми
gen.带部分实的首长司令部演习командно-штабное учение с привлечением войск обозначения
gen.开始服役当начать службу рядовым
gen.гамбит (в шахматах)
gen.гамбит (в шахматах)
gen.弃甲曳бросить латы и волочить за собой оружие
gen.弃甲曳而走побросать латы, закинуть за спину оружие и обратиться в бегство
gen.弃甲曳而走побросать доспехи, забросить за спину оружие и обратиться в бегство
gen.бряцать оружием
gen.с лёгкостью идти на развязывание войны
gen.играть оружием
gen.лучник
gen.полицейский (дин. Сун)
gen.弓弩арбалетчик
gen.性格像个当походить характером на бойца
gen.вооружение
gen.война
gen.холодное оружие
gen.бойцы пограничных гарнизонов
gen.пограничные части
gen.вооружение
gen.оружие
gen.战争老之家Дом ветеранов войны
gen.战场上摆满官的尸体поле боя покрывать то трупами солдат и офицеров
gen.战役оперативное соединение
gen.战役坦克оперативное танковое соединение
gen.战役战术登陆оперативно-тактический морской десант
gen.战役战略登陆оперативно-стратегический морской десант
gen.战役掩护силы оперативного прикрытия
gen.战役登陆оперативный морской десант
gen.战斗中员的损失людские потери в боях
gen.战术侦察航空大队тактическая разведывательная авиаэскадрилья
gen.战术歼击航空联队тактическое истребительное авиационное крыло
gen.战术空降机降высадка тактических воздушных десантов
gen.战术航空前进引导组команда передового поста наведения тактической авиации
gen.战略性导弹ракетные войска стратегического назначения
gen.战略火箭ракетные войска стратегического назначения
gen.战略火箭军事检察机关Военная прокуратура Ракетных войск стратегического назначения
gen.战略航空展开方向направления развёртывания стратегической авиации
gen.战略航空教练中队учебное звено стратегической авиации
gen.战略航空飞机跃升机场аэродромы подскока стратегической авиации
gen.战略进攻стратегические наступательные силы
gen.战略遏制Силы стратегического сдерживания
gen.战略防御стратегические оборонительные силы
gen.战略骑стратегическая кавалерия
gen.战车солдаты в боевой колеснице
gen.战车防御炮противотанковая артиллерия
gen.сложить оружие
gen.持矛骑конница, держащая копьё
gen.指导实行动预演Руководство проведением генеральной тренировки по плану практических действий
gen.指导计算机помогать инструкциями
gen.指导计算机направлять ход компьютерных учений
gen.指挥командовать соединением
gen.指挥士командовать солдатами
gen.指挥工程部队управление инженерными частями
gen.指挥诸种的大尉общевойсковой капитан
gen.指挥阅командовать военным парадом
gen.指环王:双塔奇«Властелин колец: Две крепости» (вторая часть трилогии «Властелин колец»)
gen.воздерживаться от продолжения военных действий
gen.задержать продвижение своих войск
gen.不动воздерживаться от продолжения военных действий
gen.不动задержать продвижение своих войск
gen.按军种的武器装备分类Классификация ВВТ по родам войск
gen.按军种的武器装备分类Классификация ВВТ по видам войск
gen.按实演练计划进行实兵预演в соответствии с планом практических действий войск провести генеральную тренировку
gen.按照实行动计划组织联合演练Организовать совместные тренировки в соответствии с планом практических действий войск
gen.按甲寝отложить латы и дать отдых оружию
gen.按防御纵深分开配置航空рассредоточивать авиация ю по глубине обороны
gen.попасть в рекруты
gen.брать рекрутов
gen.набирать солдат
gen.руководить войсками
gen.明斯克高级对空导弹炮指挥学校Минское высшее зенитно-ракетное командное училище
gen.春季夏季весенний 或 летний парад
gen.最高统帅部后备炮артиллерия резерва верховного главнокомандования
gen.最高统帅部炮预备队артиллерийский резерв верховного главного командования
gen.有义务服обязан (-а, -о) + инф. обязан нести военную службу
gen.有人驾驶航空военная авиация
gen.有掩盖的炮блиндированная батарея
gen.有枝оружие имеющее ответвление (алебарда цзи см. 戟; клевец гэ см. 戈; клевец чжо см. 啄)
gen.нести военную службу
gen.служить в солдатах
gen.быть в солдатах
gen.нести службу
gen.быть на военной службе
gen.служить
gen.役是光荣义务служба в армии является почётной обязанностью
gen.役期限срок военной службы
gen.服两年отбыть два года в солдатах
gen.服完отбыть срок службы
gen.朝哨的方向направление к часовому
gen.木壳防步地雷противопехотная мина деревянная
gen.符号жалонёрский значок
gen.标出敌炮连位置засечь батарею противника
gen.标图планшетист (военнослужащий)
gen.校射侦察航空独立大队отдельная корректировочно-разведывательная авиационная эскадрилья
gen.校正炮射击корректирование артиллерийской стрельбы
gen.欧洲快速反应Европейские силы быстрого реагирования
gen.народный ополченец
gen.земское ополчение
gen.народная дружина
gen.III型导弹управляемый ракетный снаряд минитмэн iii
gen.工作работа по ополчению
gen.工作条例устав народного ополчения
gen.式洲际导弹межконтинентальная ракета "Минитмэн" (США)
gen."民"洲际弹道导弹Минитмэн
gen."民"洲际弹道导弹Минитман Минитмен
gen.的军事表演военные показательные выступления ополченцев
gen.的装备что + ~нцев вооружение ополченцев
gen.组织народное ополчение (организация)
gen.милиционный батальон
gen.被解散ополчение было распущено
gen.ополченские части
gen.部队ополченская часть
gen.部队ополченские части
gen.部队Милиционная армия
gen.部队территориальные войска
gen.部队милиционная армия
gen.气象学метеорологические войска
gen.气象炮метеорологическая батарея
gen.《汽车装甲坦克期刊》"Журнал автобронетанковых войск" ист. (1942—1946 年)
gen.армии иноземцев
gen.иностранные войска
gen.вымыть оружие
gen.омыть воинов (образн. о дожде, омывающем выступающее в поход войско)
gen.императорские войска
gen.маньчжурские войска
gen.цинские войска
gen.演习阅репетиция парада
gen.演习阅方案план проведения парада
gen.爆炸物处理工сапёр
gen.егерский полк
gen.рекрут
gen.новобранец
gen.生产建设производственно-строительский корпус
gen.生产建设производственно-строительный корпус
gen.生产标маяк производства
gen.生力свежие силы
gen.вести войну
gen.прибегать к военной силе
gen.воевать
gen.用机枪掩护士прикрывать солдат пулемётами
gen.用机枪武装民вооружить ополченцев пулемётами
gen.役委员губернский военный комиссар
gen.役委员会губернский военный комиссариат
gen.役委员会военный комиссариат губернии
gen.役委员会政治教育处политико-просветительский отдел губернского военного комиссариата
gen.役局губернский военный комиссариат
gen.役局военный комиссариат губернии
gen.役局政治教育处политико-просветительский отдел губернского военного комиссариата
gen.看了哨们一眼взглянуть на часовых
gen.砍砸类оружие ударно-рубящего вида
gen.研究落实关于实演练和结束仪式有关措施Рассмотрение и проведение соответствующих мероприятий по практическим действиям войск и церемонии закрытия учений
gen.缀甲厉скреплять панцири и точить оружие
gen.耀бряцать оружием
gen.耀демонстрировать военную мощь
gen.старый служака
gen.ветеран
gen.старослужащий солдат
gen.старый солдат
gen.бывалый солдат
gen.之家дом ветеранов
gen.作风дедовщина
gen.俱乐部клуб ветеранов
gen.的胸前有三枚勋章три ордена на груди старого солдата
gen.老弱残старый и хилый увечный солдат (образн. о беспомощном работнике, о неработоспособном)
gen.舟桥солдат-понтонёр
gen.舟桥понтонно-мостовое соединение
gen.属炮батальонная артиллерия
gen.营卫лагерный караул
gen.营属炮артиллерия батальона
gen.《装甲坦克和机械化期刊》"Журнал бронетанковых и механизированных войск" ист. (1931-1940 年)
gen.маневрировать
gen.遗将перебросить войска
gen.遣将перебрасывать войска и рассылать полководцев (также образн. в знач. расставлять кадры, размещать (распределять) силы, распределять людей)
gen.diào来一师подбросить сюда одну дивизию (солдат)
gen.调整力部署осуществлять перегруппировку войск
gen.调来一师перебросить сюда дивизию
gen.говорить на военные темы
gen.обсуждать военные дела
gen.разгромленные войска
gen.разбитые войска
gen.归了顺了разбитые войска противника перешли на правую сторону (сдались нам)
gen.往四处跳跑разбитые войска обратились в беспорядочное бегство
gen.退демобилизованный солдат
gen.退уволить с военной службы
gen.退демобилизовать
gen.退оттеснять
gen.退伍рядовой, уволенный в запас
gen.退役官名册список военнослужащих, уволенных в запас
gen.退役官名册список военнослужащих, находящихся в отставке
gen.送...去当отправлять кого-л. в солдаты
gen.送去当сдать в рекруты
gen.送去当брить лоб
gen.送去当отдать в солдаты
gen.适于服~ + к чему годиться к военной службе
gen.适合当的青年~ + в кого (用复数,形式同一格) юноша, годный в солдаты
gen.适合服~ (或短尾)+ к чему годный к военной службе
gen.适合服役的~ + 前置词 + что (相应格) пригодный для военной службы
gen.беглый солдат
gen.逃服之义务уклоняться от воинской повинности
gen.逃避服役者человек, уклоняющийся от призыва на военную службу
gen.逃避服役者уклонист
gen.递给士一枝枪протягивать солдату винтовку
gen.通信связной
gen.通信связист
gen.通信主帅главный маршал войск связи
gen.通信装备вооружение войск связи
gen.通信骑半连полуэскадрон связи
gen.провоцировать войну
gen.делать оружие
gen.вызывать военные действия
gen.鄂木斯克高级诸种合成指挥学校Омское высшее общевойсковое командное училище
gen.отборные войска
gen.острое оружие
gen.смотр войск
gen.парад
gen.《阅军事工业委员会期刊"Военный парад"
gen.инспектировать войска
gen.принимать парад
gen.делать смотр войскам
gen.仪式церемония военного парада
gen.典礼военный парад
gen.分列式парад
gen.что + 前置词 + ~ (相应格) трибуна для принимающего парада
gen.大典церемония военного парада
gen.смотр войск
gen.принимать парад
gen.военный парад
gen.式将举行парад состоится
gen.式的方队通过проход отрядов военного парада
gen.式行进шествие парада
gen.народная форма
gen.парадная форма
gen.парадный
gen.的场面зрелище военного парада
gen.队属航空войсковая авиация
gen.набирать солдат
gen.鸣角收трубя в рог, созвать войска (после боя)
gen.鸣金收забить в гонги и остановить военные действия
gen.鸣金收ударами в гонг отозвать войска
Showing first 500 phrases