DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject General containing 关联 | all forms | in specified order only
ChineseRussian
一联开关одноклавишный выключатель
三联开关тройной включатель
三联翘板开关триплексный тумблер
与被关押的人建立联系связываться с заключёнными
两联开关двойной включатель
中子-裂变碎片角关联угловая корреляция нейтронов-осколков
中子-质子关联效应эффект нейтрон-протонной корреляции
中英关于香港问题的联合声明Объединённая китайско-британская декларация по вопросу передачи Гонконга
互联网关停отключение Интернета
互联网关停закрытие Интернета
代词-关联联系местоимённо-относительная связь
使国家机关密切联系群众приблизить государственный аппарат к массам
俄罗斯护法机关徒手格斗全国联合会Национальная федерация рукопашного боя правоохранительных органов России
俄罗斯报关经纪人联合会Российский союз таможенных брокеров
俄罗斯联邦对外反情报局和对外情报机关Управление внешней контрразведки Служба внешней разведки РФ
俄罗斯联邦与台湾关系条例Указ «Об отношениях между Российской Федерацией и Тайванем»
俄罗斯联邦主体国家立法和执行机关组织原则法об общих принципах организации законодательных представительных и исполнительных органов государства
俄罗斯联邦国家海关委员会гтк России
俄罗斯联邦国家海关委员会Государственный таможенный комитет Российской Федерации
俄罗斯联邦国家道路交通安全检查机关业务管理局Оперативное управление ГИБДД РФ
俄罗斯联邦海关法Таможенный кодекс РФ
俄罗斯联邦海关法Таможенный кодекс Российской Федерации
俄联邦主体国家立法和执行机关组织原则法Закон об общих принципах организации представительных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации
俄联邦主体国家立法和执行机关组织原则法Закон об общих принципах организации законодательных и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации
俄联邦海关委员会Государственный таможенный комитет Российской Федерации
保护式联杆中断开关рычажный путевик в защищённом исполнении
关于各国依联合国宪章建立友好合作关系的国际法原则宣言декларация о принципах международного права, касающихся поддержания между странами дружеских отношений
关于积极推进«互联网+»行动的指导意见Инструкция по активному стимулированию концепции Интернет+
关于香港问题的中英联合声明Объединённая китайско-британская декларация по вопросу передачи Гонконга
关岛土著联合会организация «Коллективные права коренного населения Гуаяна»
关税联盟таможенный союз
关税联盟入网证сертификат ТР ТС
关系代词联系句предложение с местоимённо-относительной связью частей
关系联系соотносительная связь
关联быть связанным с (чем-л.)
关联связь
关联касаться (чего-л.)
关联затрагивать (что-л.)
关联задевать
关联зависимость
关联инцидентное отношение
关联отношение
关联находиться в связи с
关联产业отрасли производства, связанные между собой
关联从属结构относительные подчинительные конструкции
关联企业компания-филиал
关联公司компания-филиал
关联公司акционерное общество
关联关系ассоциированные отношения (между компаниями)
关联диаграмма связей
关联密切тесно взаимосвязаны
关联密切находиться в тесной связи
关联式容器ассоциативный контейнер
关联релевантность
关联связь
关联взаимосвязь
关联обоснованность
关联относимость (к делу, вопросу и т.д.)
关联性的问题контактная задача
关联性质корреляционные свойства
关联扩展句относительно-распространительные предложения
关联связанная сторона
关联映射отображение инцидентности
关联机构ассоциация
关联条件условие релевантности
关联犯罪производное преступление
关联电阻双滑线变阻器резистор спаренный с параллельным сопротивлением
关联系统взаимозависимая система
关联относительное слово
关联союзное слово
关联слова-связки
关联贸易торговля между аффилированными компаниями (которые работают в кооперации друг с другом)
关联辅音коррелятивный согласный
关联运行继电器реле параллельной работы
北方联合情报机关巴基斯坦谍报机关的分支部门Объединенная разведка Севера
单联明壁开关одноконтактный выключатель на стене
历史关联историческая связь
双向关联двусторонняя зависимость
双联旋塞双头开关сдвоенный кран
双联装旋转式机关炮двухавтоматная турельная установка
双联装机关炮комплексная установка из двух пулемётов
双联装机关炮спаренный автомат
发射瞄准电路联动机构手动开关部位пост ручного выключения приводов наведения и цепи стрельбы
各种问题联合情报机关巴基斯坦谍报机关的分支部门объединенная разведка по различным вопросам
因果关联метод причинных связей
固定联结用的关节轴承шарнирный подшипник для монтажа соединений
国家收入关联养老金计划государственная пенсионная система, привязанная к получаемым гражданами доходам (пенсионная схема, при которой текущее поколение работающих оплачивает пенсии старшему поколению)
多式联运过境报关单таможенно-транзитная декларация при смешанных перевозках
多粒子关联многочастичная корреляция
对外关系和联络处Сектор по внешним сношениям и связи
射影关联公理проективные эксиомы связи
射影关联公理проективные эксиомы инцидентности
射影关联公理проективные эксиомы сочетания
射影几何的关联公理аксиомы связи в проективной геометрии
射影几何的关联公理аксиомы сочетания в проективной геометрии
射影几何的关联公理аксиомы инцидентности в проективной геометрии
射影几何的关联公理аксиома связи в проективной геометрии
尤尔关联系数коэффициент ассоциации Юла
带连接词和关联词的复合句сложное предложение с союзом и союзным словом
关联включающая тяга
恪守中美关系三项联合公报строго соблюдать положения трёх совместных китайско-американских коммюнике
报关单企业留存联копия декларации для компании
掌握战役指挥部指挥员关于拟制联合反恐作战计划的指示уяснение указаний оперативного штаба по разработке плана совместной антитеррористической операции
关联не иметь отношения (связи)
无联锁关系的信号装置устройство независимодействующей сигнализации
明装单联单控开关одноконтактный одноконтрольный выключатель на стене
关联касательно (чего-то)
关联относительно (чего-то)
关联~ + что иметь отношение (同 относиться)
关联родственный
关联соотносящийся
关联соотнесённый
关联связанный
机械联锁开关блокированный выключатель
棉织业和有关纺织工业国际联合会ИФКАТИ международная федерация хлопчато-бумажной и смежных отраслей текстильной промышленности
欧亚经济联盟海关法典Таможенный кодекс ЕАЭС
泛美社会关系协会联合会Межамериканская федерация ассоциаций общественных отношений
关联таможенный союз
海关作业联экземпляр для таможенных операций
海关和贸易禁毒联盟Таможенно-торговый союз за запрещение наркотиков
灰色关联серые связи
独联体安全与特种事务机关领导人会议Совет руководителей органов безопасности и специальных служб СНГ
生产和消费是互相关联производство связано с потреблением
生产和消费是互相关联Производство связано с потреблением
关联的职业смежные профессии
关联的职业смежный профессия
关联系力сила корреляционной связи
相互关联соотношение
相互关联находиться в связи
相互关联коррелировать
相互关联技术интерактивная техника
相助串关相助串联согласное последовательное включение
短程关联близкодействующая корреляция
磁控管联锁开关переключатель блокировки магнетрона
粒子-粒子关联частица-частичная корреляция
经济机关采购联合公司заготовительное объединение хозяйственных органов
统一关税联盟Единый Таможенный Союз (Россия, Казахстан, Белоруссия)
联动关系взаимосвязь
联动关系взаимоотношение
联合关系паратаксис
联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定соглашение между организацией объединённых наций и соединёнными штатами Америки о местонахождении це
联合国领事关系会议Конференция Организации Объединённых Наций по консульским сношениям
联带关系сопутствующая взаимосвязь
联带关系сопутствующая связь
联杆式中断开关рычажный путевик
联运和海关便利方案Программа по смешанным перевозкам и упрощению таможенных процедур
联邦国家机关федеральное казённое учреждение
联邦国库机关орган Федерального казначейства
联邦安全机关федеральные органы безопасности
联邦级国家机关федеральный орган государственной власти
联锁关系замыкающее отношение
脉冲调幅信号的关联函数функция корреляции сигнала аим
自动关联调节автоматическое связанное регулирование
自动关联调节автоматическое многосвязное регулирование
自动装置开关联杆螺母гайка рычага включения автомата
自旋关联корреляция спинов
苏联农业部企业组织和机关科技装备及其他物质技术手段配套供应总局Союзглавнаучкомплектснаб Главное управление по комплектованию и снабжению предприятий, организаций и учреждений научно-техническими оборудованием и другими материально-техническими средствами Минсельхоза СССР
行政技术联合检査机关Объединенная административно-техническая инспекция
西非关税和经济联盟Западноафриканский таможенный и экономический союз
解除联锁关系съем блокировки
证据提取和关联调查Отбор показаний и выяснение связей
证明的关联性和可采性связь и допустимость подтверждения
连词-关联联系союзно-соотносительная связь
迟延的关联调节связанное регулирование с запаздыванием
关联联系несоотносительная связь
音位的关联特征соотносительный признак фонемы
骨胳关联скелетотопия