Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
公表
|
all forms
|
in specified order only
Chinese
Russian
不公开地表示
держать при себе
不公开地表示意见
держать при себе взгляды
人民代表是人民的公仆
депутат - слуга народа
代表公司
представлять фирму
代表办公室
кабинет представителей
代表大会公报
бюллетень съезда
代表大会的公报
бюллетень съезда
以公制表示
указывать в метрическую системе
保障公民表达权
обеспечение гражданам права на свободу слова
全苏日用电器及仪表生产工业联合公司
Всесоюзное промышленное объединение по производству электробытовых машин и приборов
全苏日用电器及仪表生产工业联合公司
Союзэлектробытмаш
全苏机械仪表进出口公司
Машприборинторг Всесоюзное объединение по импорту и экспорту машин и приборов
公使级外交代表
дипломатический представитель в ранге посланника
公共汽车运行时刻表
расписание движения автобуса
公共汽车运行表
автобусное расписание
公司代表
представитель компании
公司损益表
баланс компании по доходам и расходам
公司法定代表人
законный представитель компании
公司的法定代表人
законный представитель компании
公司盈余表
баланс компании по доходам
公司财务报表
корпоративная финансовая отчётность
公司资产业绩表
таблица достижении активов компании
公司资产负债表
таблица финансового баланса компании
公布代表名单
публиковать список представителей
公布时间表
объявлять расписание
公布表
опубликовать таблицу
公布课程表
объявлять о расписании уроков
公开地表现出
открыто проявляться
公开表决
открытый голосовать
公开表决
指举手表决
открытое голосование
公开表决
~ + как
голосовать открыто
公开表决
открытое голосовать
公开表演
публичная демонстрация
公开表演
открытый показ
公开表现岀
~ + как
открыто выражаться
公开表示
выступать открыто
公文表格
канцелярские бланки
公民证登记表
паспортный бланк
公表
опубликовать
公表
разгласить чужую тайну
公表
предать гласности
公路用地图表
таблица отвода земли автодороги
公里里程表
километровая книжка
具有公司全权代表资格和经纪人
официальный дилер фирмы
办公室的外表
внешность кабинета
办公过境货物运送的过境里程表
таблица транзитных расстояний с направлениями, по которым могут производиться транзитные перевозки
北大西洋公约组织驻俄罗斯军事外交代表机构
Военно-дипломатическое представительство НАТО в России
发表会谈公报
опубликовать коммюнике о переговорах
发表公报
опубликовать коммюнике
吨公里图表
тонна-километровая диаграмма
对书中的主人公深表同情
от всей души сожалеть о герое книги
我代表我们公司献给你这束花
от имени нашей компании преподношу вам этот букет
有公司职工代表
входить представитель рабочих и служащих компании
每公里运价表
тарифная покилометровая шкала
用公式表示
формулировка
给公众表演
выступать перед публикой
花花公子的外表
фатовской вид
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会公共服务管理局物资技术供应处
Мосгоркоммунснаб Контора Материально-технического снабжения Управления коммунального обслуживания населения Мосгорисполкома
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局个体靴鞋缝制修理业生产联合公司
Мособлобувьбыт Производственное объединение по индивидуальному пошиву и ремонту обуви Управления бытового обслуживания населения Мособлисполкома
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会住宅和公共建筑物修理改建总管理局
Главное управление по ремонту и реконструкции жилых и общественных зданий Мосгорисполкома
董事会中的职工代表由公司职工民主选举产生
представитель рабочих и служащих в составе дирекции избирается рабочими и служащими демократическим
表现公正
~ + 动词
справедливо вести себя
防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约
Конвенция о предупреждении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международным иммуните
驻地代表办公室
Канцелярия Представителя-резидента
Get short URL