Chinese | Russian |
100万平方公里的土地 | территория площадью в миллион квадратных километров |
不公平 | нечестный |
不公平 | несправедливый |
不公平分配 | несправедливое распределение |
不公平消费品贸易惯例 | практика непаритетной торговли потребительскими товарами |
不公平的 | несправедливый |
不公平的世界 | несправедливый мир |
不公平竞争 | недобросовестная конкуренция |
两性平等事务办公室 | Отдел по гендерным вопросам |
中国和平国际旅游公司 | китайская корпорация международного путешествия мир |
中国太平洋影音公司 | китайская студия видео и звукозаписи тихий океан |
买卖公平 | платить разумную цену |
事实上是不公平的 | фактически несправедливый |
二二八和平公园 | Мемориальный парк мира 228 (в Тайбэе) |
二二八和平纪念公园 | Мемориальный парк мира 228 (в Тайбэе) |
五百余万平方公里 | свыше 5 млн. квадратных километров |
享受平等和公正待遇的权利 | право на равенство и справедливость |
代内公平 | справедливые отношения внутри поколения |
代内公平 | внутрипоколенческое равенство |
代际公平 | справедливые отношения между поколениями |
代际公平 | межпоколенческое равенство |
令人发指的不公平 | вопиющая несправедливость |
令人发指的不公平 | вопиющий несправедливость |
令人遗憾的不公平 | обидная несправедливость |
促进种族平等公民协会 | гражданская ассоциация по содействию расовому равноправию |
公众平台 | паблик |
公司今年的利润与去年持平 | в текущем году прибыль компании осталась на прошлогоднем уровне |
公平 | честный |
公平 | по совести |
公平 | точный (напр. о весах) |
公平 | беспристрастный |
公平 | справедливый |
公平 | по справедливости |
公平 | справедливость |
公平交换 | справедливый обмен |
公平交换 | справедливо менять |
公平交易 | честная сделка |
公平价格 | умеренная цена |
公平价目 | цены умеренные (без запроса) |
公平分配 | справедливое распределение |
公平分配 | справедливое распределение собственности между всеми заинтересованными сторонами |
公平化,市场化的平等竞争原则 | принцип равноправной конкуренции, подразумевающий справедливость и законы рынка |
公平原则 | принцип справедливости |
公平合理 | разумный |
公平合理 | справедливый |
公平,合理,全面,均衡的原则 | принцип справедливости, целесообразности, всеобщности и сбалансированности |
公平合理地解决 | разрешать на справедливых началах |
公平合理的决定 | беспристрастность решения |
公平合理的原则 | принцип справедливости и рациональности |
公平地估价 | оценивать справедливо |
公平地分 | делить справедливо |
公平地分享 | делиться честно |
公平地受到 | получать справедливо |
公平地处理 | поступить по справедливости |
公平地对待 | обходиться справедливо |
公平地解决 | решить без лицеприятия |
公平地评价 | справедливо оценить |
公平对策 | приличная игра |
公平尺 | контрольная линейка для проверки длины товара (в торговых учреждениях) |
公平性 | беспристрастность |
公平性 | справедливость |
公平正义 | беспристрастность и справедливость |
公平正义 | беспристрастие и справедливость |
公平比赛 | честные соревнования |
公平的 | справедливый |
公平的价格 | божеская цена |
公平的决议 | божеское решение |
公平的判决 | объективный приговор |
公平的判决 | беспристрастный приговор |
公平的判断 | беспристрастное суждение |
公平的条件 | божеское условие |
公平的条件 | божеские условия |
公平秤供检查用 | контрольные весы |
公平秤 | контрольные весы |
公平税负 | справедливое налоговое бремя |
公平竞争法 | закон о справедливой конкуренции |
公平解决 | взаимно приемлимое решение |
公平财政分配制 | справедливая система финансирования |
公平迟 | контрольная линейка для проверки длины товара (в торговых учреждениях) |
公正的和平 | справедливый мир |
公民人的平等 | ~ + кого-чего равенство граждан (或 людей) |
公民权利平等 | ~ + кого-чего равноправие граждан |
公民的平等 | равноправие граждан |
公砝平 | стандартные для данной местности весы (с гирями) |
关于和平解决国际争端的海牙公约 | гаагская конвенция о мирном разрешении международных конфликтов |
兼顾公平 | учитывать справедливость |
内部公平 | внутренняя справедливость (в сфере денежного вознаграждения) |
加拿大太平洋航空公司 | Канадиэн Пасифик Эрлайнз |
加拿大太平洋航空公司 | канадская тихоокеанская авиакомпания |
加重社会的不公平和贫困 | усугублять социальное неравенство и бедность |
北京昌平大众客运公司 | чанпинская компания пассажирского движения дачжун Пекина |
占地30平方公里 | занимать тридцать квадратных километров |
占地...平方公里 | занимать территорию во сколько-л. квадратных километров |
压实碾平的公路 | утрамбованное шоссе |
反对不公平 | протестовать против несправедливости |
员工公平 | справедливость в отношении работников |
和平公园 | парк мира |
和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序 | новый международный порядок, характеризующийся мирной обстановкой, стабильностью, справедливостью |
国家的领土面积为...平方公里 | страна занимает территорию во сколько-л. квадратных километров |
国泰太平洋航空公司 | тихоокеанская авиакомпания сатай |
图罗夫-平斯克公国 | Турово-Пинское княжество |
处这件事,得děi公平 | решать это дело надо по справедливости |
处这件事,得děi公平 | улаживать это дело надо по справедливости |
外部公平 | внешняя справедливость (в сфере денежного вознаграждения) |
大连西太平洋石化公司 | даляньская западно-тихоокеанская нефтехимическая компания |
太平公主 | аэродром |
太平公主 | аэропорт |
太平公主 | о девушке у которой очень плоская грудь (букв. очень ровная принцесса) |
太平公主 | плоская грудь |
太平公主 | принцесса Тайпин (665 — 713, китайская политическая деятельница времён династии Тан) |
太平洋保险公司 | Страховая компания "Тайпинъян" |
太平洋天然气与电力公司 | тихоокеанская газовая и электрическая корпорация |
对各种不公平的事情的反应 | реакция на всякого рода несправедливости |
对孩子们不公平 | несправедлив + к кому-чему несправедлив к детям |
平公说新声 | князь Пин-гун любил новую музыку |
平和集团汽车公司 | Пхёнхва Моторс (Pyeonghwa Motors Corp. - южнокорейская автомобилестроительная компания, являющаяся совместным южнокорейско-северокорейским предприятием) |
平均公转速度 | средняя скорость вращения |
平均实际走行公里 | среднепройденное расстояние |
平均日走行公里 | среднесуточный пробег |
平均每日走行公里 | среднесуточный пробег |
平均流速公式 | формула для средней скорости |
平坦的公路 | гладкое шоссе |
平方公寸 | квадратный дециметр |
平方公尺 | квадратный метр |
平方公里 | км² |
...平方公里土地 | ~ + 前置词 + что (相应格) территория во сколько-л. квадратных километров |
平方公里阵列射电望远镜 | радиотелескоп Square Kilometre Array |
平时国际公法 | международное публичное право в мирное время |
平板摩擦公式 | формула о трении пластины |
平等公共基金会 | Общественный фонд Эгалитэ |
平行公设 | пятый постулат |
平行公设 | аксиома параллельности Эвклида |
平行四边形公理 | аксиома параллелограмма |
平行度公差 | общая погрешность параллельности |
广岛和平纪念公园 | Мемориальный парк мира в Хиросиме |
建立公平合理的新海洋法制度 | создание нового справедливого рационального закона на море |
建立和平稳定,公正合理的国际政治经济新秩序 | создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью |
建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序 | создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабильностью |
建设和平支助办公室 | Отделение Организации Объединённых Наций по поддержке миростроительства |
强使接受不公平的和约 | навязывать несправедливый мир |
微信公众平台 | паблик в WeChat |
性别与公平问题会议 | Конференция по гендерным вопросам и равноправию мужчин и женщин |
性别平等、公平与赋予妇女的权力 | равенство и равноправие полов и обеспечение прав женщин |
总水平距离公式 | формула полной горизонтальной дальности |
托勒玫型欧几里得平行公理 | аксиома параллельных Евклида в виде Птолемея |
持论公平 | придерживаться объективных позиций в своих рассуждениях |
摧毁不公平的社会 | разрушать несправедливое общество |
效率优先,兼顾公平 | приоритет эффективности с соблюдением справедливости |
效率优先,兼顾公平 | отдавать приоритет эффективности при соблюдении принципа справедливости |
效率优先、兼顾公平 | отдавать приоритет эффективности при соблюдении принципа справедливости |
施泰纳平移公式 | формула смещения Штейнера |
明显的不公平 | явная несправедливость |
显失公平 | очевидная невыгодность |
显失公平的合同 | контракт с очевидно невыгодными условиями |
普莱费尔平行公理 | аксиома параллельных Плейфера |
普莱费尔平行公理 | аксиома параллельности Плейфера |
有失公平 | несправедливо |
权利平等的公民 | ~ + кто-что равноправные граждане |
极端不公平 | чудовищная несправедливость |
果阿国际公平准则 | Руководящие принципы по вопросам международного достояния, принятые в Гоа |
欧几里得平行公理 | аксиома параллельных Евклида |
欧几里得平行公理 | постулат Евклида о параллельных прямых |
欧几里得平行公理 | аксиома Евклида о параллельных прямых |
欧几里得平行公理 | аксиома параллельности Евклида |
欧几里得平行公设 | аксиома параллельности Евклида |
欧洲公平贸易法 | европейский закон о справедливой торговле |
求得公平合理的解决 | добиваться справедливого и рационального разрешения |
海牙和平会议公约 | конвенция гаагской мирной конференции |
消灭不公平 | уничтожать несправедливость |
澳大利亚平方公里阵列探路者 | Австралийский следопыт квадратно-километровой решётки |
由于事情处理得不公平,引起大家对这件事议论纷纷 | дело было решено несправедливо, и это вызвало много разговоров |
男女平等办公室 | Управление по обеспечению гендерного равенства |
瘁卫公民的平等权利 | отстоять равенство граждан в правах |
社会公平感 | чувство социальной справедливости |
税务公平 | налоговое равенство |
突尼斯和平公报 | Тунисское коммюнике о мире |
罗巴契夫斯基平行公理 | аксиома параллельности Лобачевского |
自由公平选举联盟 | Коалиция за свободные и справедливые выборы |
获得公平 | добиваться справедливости |
西太平洋石化公司 | западно-тихоокеанская нефтехимическая компания |
见到不公平感到愤慨 | возмутиться при виде несправедливости |
达到公平合理 | добиться справедливости |
通用公平市价 | разумная рыночная стоимость |
通用公平市价因数 | общий показатель стоимости земельной или недвижимой собственности в текущих ценах |
问问两公子平日的学业,看看江上的风景 | распрашивал сыновей о повседневной учёбе и любовался пейзажем на реке |
非公平审讯 | несправедливое судебное разбирательство |
非公平竞争 | недобросовестная конкуренция |
非洲和平公报 | Африканский бюллетень по вопросам мира |
领土面积为...平方公里 | ~ + 动词(第三人称) территория составляет сколько-л. квадратных километров |