Chinese | Russian |
九江八河 | все реки |
九江八河 | девять рек и восемь речушек |
八旗子弟 | дети маньчжурской знати |
八百钱掉在井里——模不着那一吊 | не мочь взять верного тона (прям. и перен.; Чох — мелкая разменная монета в старом Китае, имела посередине отверстие; такие монеты для удобства ношения, как правило, нанизывались на нитку, образуя связку) |
八百钱掉在井里——模不着那一吊 | «восемьсот чохов упали в колодец — не нащупаешь эту связку денег» |
八面来风 | благоприятность |
八面来风 | счастливые возможности |
八面来风 | удача |
八面来风 | ветер со всех сторон |