Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Arabic
Chinese
English
Greek
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
全
|
all forms
Chinese
Russian
不安
全
用益权
квази-узуфрукт
不安
全
用益权
узуфрукт на потребляемую вещь
不完
全
недостаточный
不完
全
незаконченный
不完
全
не оформленный окончательно
不完
全
незаполненный
(о векселе)
不完
全
незавершённый
不完
全
частичный
不完
全
неполный
不完
全
дефектный
不完
全
несовершенный
不完
全
中立
несовершенный нейтралитет
不完
全
义务
натуральное обязательство
两
全
保险
страхование на дожитие
(до определённого возраста)
两
全
保险
страхование на случай смерти
两
全
保险
страхование на дожитие
до определённого возраста
или на случай смерти
中华
全
国妇女联合会
Всекитайская федерация женщин
(ВКФЖ)
中华
全
国总工会
Всекитайская федерация профсоюзов
(ВКФП)
中国人民政治协商会议
全
国委员会
Всекитайский комитет Народного политического консультативного совета Китая
(ВК НПКСК)
中央
全
会
пленум ЦК
交通安
全
法
Закон о безопасности на транспорте
人身安
全
личная безопасность
人身安
全
权
право на личную безопасность
(right of personal security)
人身自由和安
全
权
право на свободу и безопасность личности
保
全
страхование от рисков
保
全
защищать
保
全
охранять
保
全
осуществлять протекторат
保
全
покровительствовать
保
全
обеспечивать сохранность
保
全
措施
обеспечительные меры
全
会
заседание в полном составе
全
体一致
всеобщее согласие
全
体业主
коллективный собственник
全
体人员出席的会议
заседание в полном составе
全
体会议
заседание в полном составе
全
体会议
пленарная сессия
全
体合议庭
суд в полном составе
全
体法官出庭
заседание в полном составе
全
体法官出庭
присутствие с полным составом суда
全
体法官列席
заседание в полном составе
全
体法官列席
присутствие с полным составом суда
全
体研制人员
коллектив разработчиков
全
体陪审员
список присяжных
全
体陪审员
состав присяжных
全
俄汽车保险联合会
Российский союз автостраховщиков
全
保
страхование, распространяющееся на все случаи
全
免
полностью освобожден
(например, от налогообложения)
全
包合同
контракт с генеральным подрядчиком
(несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы)
全
包合同
контракт с головным подрядчиком
(несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы)
全
名背书
именной индоссамент
全
名背书
именная передаточная надпись
全
国人权委员会
Национальная комиссия по правам человека
全
国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法
Закон о выборах во Всекитайское собрание народных представителей и в местные собрания народных представителей различных ступеней
全
国人民代表大会常务委员会
Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей
(ПК ВСНП; Рабочие органы Постоянного комитета ВСНП)
全
国人民代表大会组织法
Закон об организации Всекитайского собрания народных представителей
全
国委员会
национальный комитет
全
国投票
всенародное голосование
全
国社会防护中心
Национальный центр по предупреждению преступности и социальной защите
全
国选举委员会
Национальный избирательная комиссия
全
局利益
заинтересованность
全
年工资
годовая зарплата
全
年航行
круглогодичная навигация
全
损
полная гибель
(напр. предмета страхования)
全
损险
только в случае полной гибели застрахованного имущества
全
文
без сокращений
全
文
дословно
(о цитате)
全
文
полностью
全
文
полный текст
(статьи, заметки)
全
本
полный текст
(книги, пьесы)
全
本儿
полный текст
(книги, пьесы)
全
权
полная обязанность
全
权
полная ответственность
全
权
полные правомочия
全
权
общие полномочия
全
权代理人
универсальный агент
全
权代理人
генеральный агент
全
权代理人
агент со всесторонними полномочиями
全
权代理委托书
общая доверенность
全
权代表
полпред
全
权大使
чрезвычайный и полномочный посол
全
权委托
полное правомочие
全
权委托书
генеральная доверенность
全
权托管
доверительная собственность
(предполагающая свободу усмотрения со стороны доверительного собственника)
全
权证书
полномочия
全
权证书
мандат
全
权证书
общие полномочия
全
权证书
полные правомочия
全
权证书
верительные грамоты
全
权负责
полная ответственность
全
民国家
общенародное государство
全
民所有制
всенародная собственность
全
民所有制企业
предприятие всенародной собственности
全
民所有制工业企业法
Закон о промышленных предприятиях общенародной собственности
全
民税
общегражданский налог
全
民财产
всенародная собственность
全
活
весь комплекс работы
全
球共有的财富
глобальное достояние человечества
全
球共有的财富
общее наследие
全
球水事伙伴关系
Глобальное партнерство в области водоснабжения
全
球配额
глобальная квота
全
盘推翻
генеральное возражение
(возражение с отрицанием всех утверждений противной стороны)
全
称
полное наименование
全
程提单
сквозная транспортная накладная
全
苏专利服务中心
Всесоюзный центр патентных услуг
全
苏工业联合会
Всесоюзное промышленное объединение
全
苏联合公司
Всесоюзное объединение
全
衔背书
именной индоссамент
全
衔背书
именная передаточная надпись
全
记名背书
именная передаточная надпись
全
记名背书
именной индоссамент
全
责
полная ответственность
全
资子公司
стопроцентная дочерняя компания
全
资附属公司
стопроцентная дочерняя компания
全
部供认
безоговорочное признание
全
部供认
полное признание
全
部保险费
общая сумма страхования
全
部债务
общая сумма долга
全
部否认
генеральное возражение
(возражение с отрицанием всех утверждений противной стороны)
全
部否认
отрицание основания
(иска)
全
部地产
валовое имущество умершего лица
(до вычета долгов)
全
部地产
валовое имущество
(умершего лица; до вычета налогов)
全
部损失
полная гибель
(напр. примера страхования)
全
部灭失
полная гибель
全
部签认
полный акцепт
全
部继承
универсальное преемство
全
部证据
совокупность доказательств
全
部财产的继承
универсальное преемство
全
部责任
полная ответственность
全
面
общепринятый
全
面
повсеместный
全
面
генеральный
全
面
универсальный
全
面
разносторонний
全
面
общий
全
面战争
полномасштабная война
全
面禁止核试验条约
договор о полном запрещении ядерных испытаний
全
面禁运
полное эмбарго
全
面继承
универсальное преемство
全
额
общая сумма
全
额
общий объём
全
额连记法
представительное голосование
公共安
全
罪
преступление против общественной безопасности
关于维护互联网安
全
的决定
Постановление об обеспечении безопасности Интернета
加以保
全
обеспечивать сохранность
危害公共安
全
罪
преступление против общественной безопасности
危害国家安
全
罪
преступление против государственной безопасности
国土安
全
национальная безопасность
国家安
全
национальная безопасность
国家安
全
法
Закон о государственной безопасности
地役权保
全
的诉讼
конфессорный иск
安
全
гарантированный
安
全
сейф
安
全
保卫
безопасность и охрана
安
全
司
департамент безопасности
安
全
技术规程
Правила по технике безопасности
安
全
技术规程技术安全细则
инструкция по технике безопасности
安
全
理事会主席
Председатель Совета безопасности
安
全
生产法
Закон о безопасности на производстве
安
全
警戒情况
охрана безопасности
安
全
证
охранное свидетельство
安
全
证
гарантия от ареста
安
全
说明
инструкция по технике безопасности
安
全
通行证
охранное свидетельство
安
全
通行证
гарантия от ареста
完
全
полномочный
完
全
полноправный
完
全
безупречный
完
全
пленарный
完
全
义务
обязательство, снабжённое исковой силой
完
全
义务
правовое обязательство
完
全
供认
полное безоговорочное признание
完
全
债务
обязательство, снабжённое исковой силой
完
全
债务
правовое обязательство
完
全
占有权
право собственности
完
全
所有权
безупречный правовой титул
完
全
所有权
окончательно оформленный правовой титул
完
全
所有权
полный правовой титул
完
全
承保
страхование, распространяющееся на все случаи
完
全
承认
всё выложить
完
全
担保
полная гарантия
完
全
授权
полные правомочия
完
全
无行为能力
полная недееспособность
完
全
残废
полностью нетрудоспособный
完
全
物权
право собственности
完
全
管辖权
вся полнота юрисдикции
完
全
背书
именной индоссамент
(с указанием лица, которому производится платёж)
完
全
背书
именная передаточная надпись
实际
全
损
полный фактический ущерб
(возмещаемый по страхованию)
执法安
全
部门
правоохранительные органы
技术安
全
细则
инструкция по технике безопасности
推定
全
损
конструктивная
т.е. неопровержимо презюмируемая
гибель
(напр. предмета страхования)
政府安
全
科
Служба государственной безопасности
旅行安
全
审查
разрешение на выезд
民用航空安
全
保卫条例
Положение об обеспечении безопасности гражданской авиации
法庭
全
体法官出庭审理案件
заседание в полном составе
法庭
全
体法官出庭审理案件
присутствие с полным составом суда
法规大
全
建筑工程规范
урочное положение
法院
全
体
пленарное заседание суда
法院
全
体
суд в полном составе
海上交通安
全
法
Закон о безопасности морского сообщения
生死两
全
险
страхование
жизни
на дожитие
申请
全
体陪审员回避
отвод всему составу присяжных
粮食不安
全
易受害性
уязвимость в плане отсутствия продовольственной безопасности
粮食安
全
战略
стратегия обеспечения продовольственной безопасности
精神不健
全
психическая неполноценность
精神不健
全
умственная недостаточность
给予
全
权
дать полномочия
综合
全
案证据
совокупность доказательств по делу
缔约国
全
体
подписавшиеся государства
缔约国
全
体
договаривающиеся государства
证据保
全
письменные показания под присягой
证据保
全
снятие показаний под присягой
证据保
全
обеспечение доказательств
(нотариальное действие)
证据保
全
程序
процедура приобщения свидетельских показаний к делу
(в письменном виде)
诉讼保
全
охрана собственности
诉讼保
全
措施
процессуальные меры защиты
诉讼保
全
申请
заявление об обеспечении иска
负
全
责
нести полную ответственность
负
全
部责任
нести полную ответственность
财产保
全
гарантия безопасности имущества
财产保
全
охрана собственности
道路交通安
全
法
Закон о безопасности дорожного движения
飞行安
全
безопасность полёта
Get short URL