Chinese | Russian |
不要求全责备 | не всякое лыко в строку |
两全其美 | и волки сыты, и овцы целы |
全年有饭吃 | летний день год кормит |
双全 | и овцы целы, и волки сыты |
宁为玉碎,不为瓦全 | лучше умереть стоя, чем жить на коленях |
宁为玉碎不为瓦全 | лучше умереть стоя, чем жить на коленях |
完全不知道 | знать не знаю, ведать не ведаю |
数量完全相同地 | баш на баш |
牵一发而动全身 | потянешь за волосок - в движение приходит всё тело |
瓜无滚圆,人无十全 | и на солнце есть пятна (букв. "не бывает абсолютно круглой дыни, не бывает идеальных людей") |
麻雀虽小五脏俱全 | мал золотник, да дорог |