Chinese | Russian |
一中全会 | первый пленум ЦК |
七届二中全会 | Второй пленум Центрального Комитета Коммунистической партии Китая седьмого созыва (март 1949 года) |
三中全会 | третий пленум КПК |
三中全会以来 | со времени третьего пленума ЦК |
三月全会 | мартовский пленум |
不结盟国家全体会议 | Пленарное заседание неприсоединившихся стран |
与...会见是完全可能的 | что + вероятно 短尾 встреча с кем-л. вероятна |
世界粮食安全理事会 | всемирный совет по продовольственной безопасности |
中共中央全会 | пленум ЦК КПК |
中共中央全体会议 | ~ + чего пленум ЦК КПК |
中华人民共和国全国人民代表大会 | ВСНП КНР |
中华人民共和国全国人民代表大会 | всекитайское собрание народных представителей Китайской Народной Республики |
中华人民共和国全国人民代表大会第...次会议 | ~ + чего сессия ВСНП КНР |
中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会选举法 | закон КНР о выборах во всекитайское собрание народных представителей и местные собрания народных пр |
中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会 | постоянный комитет ВСНП КНР |
中华人民共和国全国人民代表大会组织法 | закон КНР о порядке организации ВСНП |
中华全国专利代理人协会 | Всекитайская ассоциация патентных поверенных |
中华全国世界语协会 | всекитайская ассоциация эсперанто |
中华全国体育总会 | Всекитайское общество физкультуры и спорта |
中华全国妇女联合会 | Всекитайская федерация женщин |
中华全国学生联合会 | Всекитайский союз студентов |
中华全国学生联合会 | Всекитайская студенческая организация |
中华全国工商联合会 | всекитайская ассоциация промышленников и торговцев |
中华全国归国华侨联合会 | всекитайская федерация эмигрантов, возвратившихся из-за границы |
中华全国归国华侨联合会 | всекитайская федерация возвратившихся на родину эмигрантов |
中华全国归国华侨联合会 | всекитайская федерация возвратившихся на родину китайских эмигрантов |
中华全国新闻工作者协会 | всекитайская ассоциация журналистов |
中华全国民主妇女联合会 | Всекитайская демократическая федерация женщин |
中华全国科学技术普及协会 | всекитайская ассоциация по распространению науки и техники |
中华全国科学普及协会 | всекитайское общество по распространению научных и технических знаний |
中华全国铁路总工会 | Всекитайская федерация железнодорожных профсоюзов |
中华全国集邮联合会 | всекитайская филателистическая ассоциация |
中华全国青年联合会 | Всекитайская федерация молодежи |
中华全国青年联合会 | Всекитайская федерация молодёжи |
中华教育工会全国委员会 | национальный комитет профсоюза работников просвещения Китая |
中国人民保卫儿童全国委员会 | всекитайский народный комитет защиты детей |
中国人民保卫儿童全国委员会 | всекитайский комитет по делам защиты детей |
中国全国人大常委会 | постоянный комитет всекитайского собрания народных представителей Китая |
中国全国人民代表大会常务委员会委员长 | председатель Постоянного Комитета ВСНП |
中国全国体育总会 | всекитайская федерация физкультуры и спорта |
中国全国妇女联合会 | всекитайская женская ассоциация |
中国全国运动会 | Всекитайская спартакиада |
中国共产党第一次全国代表大会会址 | дом-музей 1-го всекитайского съезда КПК |
中国共产党第七次全国代表大会旧址 | зал, где проходил седьмой всекитайский съезд коммунистической партии Китая |
中国共产党第十二届中央委员会第三次全体会议 | третий пленум центрального комитета коммунистической партии Китая 12-го созыва |
中国老龄问题全国委员会 | национальный комитет Китая по вопросам старения |
中国铁路工会全国委员会 | всекитайский комитет профсоюза железнодорожников |
中央国家安全委员会 | Совет национальной безопасности ЦК КПК |
中美洲全权代表会议 | Совещание полномочных представителей стран Центральной Америки |
中美洲安全委员会 | Центральноамериканская комиссия по безопасности |
临时全国保卫委员会加纳 | Временный совет национальной обороны Гана |
主持全会 | вести пленум |
举行全会 | проводить пленум |
乌克兰国家安全和防御委员会 | Совет национальной безопасности и обороны Украины |
伊拉克全国和解会议 | конференция по национальному согласию в Ираке |
伊拉克全国大会 | Иракский национальный конгресс |
会导致全船覆没 | грозить крушением парохода |
会战全景 | ~ + чего панорама битвы |
体会到...的全部意义 | почувствовать всю цену (чего-л.) |
健全社会主义法制 | усовершенствовать социалистическое законодательство |
健全社会主义法制 | совершенствовать систему социалистического правопорядка |
党的全国代表大会 | всекитайский съезд коммунистической партии Китая |
党的全国代表大会 | всекитайский съезд партии |
党的11届三中全会 | третий пленум ЦК партии одиннадцатого созыва |
党的14届五中全会 | четвёртый пленум ЦК партии одиннадцатого созыва |
党的15届四中全会 | пятый пленум ЦК партии одиннадцатого созыва |
全世界代表会议 | вселенский собор |
全乌克兰中央执行委员会 | Всеукраинский Центральный Исполнительный комитет |
全乌克兰冶工程技术学会 | Всеукраинское научное инженерно-техническое общество металлургов |
全乌克兰工会委员会 | Всеукраинский совет профсоюзов |
全乌克兰工会理事会 | Всеукраинский совет профессиональных союзов |
全乌克兰无产阶级作家协会 | Всеукраинский союз пролетарских писателей |
全乌克兰猎人和渔人协会 | Всеукраинский союз охотников и рыболовов |
全乌克兰美术工业联合会 | Украинский союз художественной промышленности |
全乌克兰肃反委员会 | Всеукраинская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
全乌克兰肃清反革命和怠工特设委员会 | Всеукраинская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
全乌克兰马克思列宁主义科学研究所协会 | Всеукраинская ассоциация научно-исследовательских марксистско-ленинских институтов |
全会 | пленум (指选举产生的领导机构所举行的全体成员的会议) |
全会公告 | сообщение пленума |
全会决定健全党的民主集中制,健全党规,严肃党纪 | пленум принял решение об оздоровлении системы демократического централизма внутри партии, строго соблюдать партийную дисциплину |
全会决议 | что + ~а решения пленума |
全会号召 | призыв пленума |
全会已举行 | ~ + 动词(第三人称) пленум состоялся |
全会已开得... | пленум проходил (как-л.) |
全会批准 | утверждение пленума |
全会指出 | на пленуме было указано на |
全会肯定了包工到组,联产计酬等形式 | на пленуме были утверждены формы бригадных подрядов, виды вознаграждения в зависимости от результатов |
全会肯定了包工到组、联产计酬等形式 | на пленуме были утверждены формы бригадных подрядов, виды вознаграждения в зависимости от результатов |
全会要求解决人民生活中多年积累下来的一些问题 | пленум выдвинул требование решения проблем, накопившихся за многие годы в народной жизни |
全会规定各级领导干部必须带头严守党纪 | пленум предложил партийным руководителям всех уровней быть образцом строгого соблюдения партийной ди |
全会讨论了...问题 | пленум обсуждал какие-л. вопросы |
全会通过决议 | пленум принял решения |
全体人员会议 | собрание коллектива |
全体会员 | принадлежность |
全体会员 | членство |
全体会议 | Генеральная Ассамблея |
全体会议 | генассамблея |
全体会议 | пленум |
全体会议全会 | пленарное заседание |
全体会议决议 | решение пленума |
全体会议的决议 | постановление общего собрания |
全体大会 | общее собрание |
全体大会 | пленум |
全体大会将于明天举行 | Общее собрание состоится завтра |
全体工作人员大会 | пленарное собрание сотрудников |
全体工作人员大会 | общее собрание сотрудников |
全体技术委员会 | Технический комитет полного состава |
全体社会成员的财富 | ~ + кого-чего достояние всех членов общества |
全俄世界语协会 | ИДО Всероссийская ассоциация друзей международного языка |
全俄东方学协会 | Всероссийская научная ассоциация востоковедения |
全俄东方学学会 | Всероссийская научная ассоциация востоковедения |
全俄中央委员会 | Всероссийский центральный комитет |
全俄中央执行委员会 | Всероссийский Центральный Исполнительный Комитет |
全俄中央执行委员会 | всероссийский центральный исполнительный комитет |
全俄五金工人联合会 | Всероссийский союз рабочих-металлистов |
全俄作家协会 | Всероссийский союз писателей |
全俄俄罗斯社团代表大会 | всероссийский конгресс русских общин |
全俄保险公司联合会 | Всероссийский союз страховщиков |
全俄共产党中央监察委员会 | ЦКК ВКП |
全俄共产党中央监察委员会 | ЦКК ВКП Центральная Контрольная Комиссия Всероссийской Коммунистической партии |
全俄军官会议 | Всероссийское офицерское собрание |
全俄农业工人生产联合会 | Всероссийский производственный союз работников земли |
全俄农林工作者联合会 | Всероссийский союз работников земли и леса |
全俄农民作家协会 | Всероссийское общество крестьянских писателей |
全俄剧作家和作曲家协会 | Всероссийское общество драматургов и композиторов |
全俄化学工人联合会 | Всероссийский союз рабочих-химиков |
全俄医务卫生工作者工会 | Всемедсантруд |
全俄医务卫生工作者工会 | Всероссийский союз медицинских и санитарных работников |
全俄医务卫生工作者工会 | Всемедикосантруд |
全俄医学学会 | Всероссийское научное медицинское общество |
全俄医学科学协会 | всероссийское научное медицинское общество |
全俄历史文化古迹保护协会 | Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры |
全俄历史文物和文化保护协会 | Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры |
全俄友好城市协会 | Всероссийское общество породненных городов |
全俄发明家和合理化建议者协会 | Всероссийское общество изобретателей и рационализаторов |
全俄合唱协会 | Всероссийское хоровое общество |
全俄图书爱好者志愿协会 | Всероссийское добровольное общество книголюбов |
全俄土木工程师协会 | Всероссийское общество гражданских инженеров |
全俄土木工程师协会 | Всеросийское общество гражданских инженеров |
全俄地方自治联合会 | Всероссийский земский союз |
全俄城市联合会 | Всеросийский союз городов |
全俄天文协会 | Всероссийский астрономический союз |
全俄失业救济社会基金会 | Всероссийский общественный фонд защиты от безработицы |
全俄工业联合会 | Всероссийский промышленный союз |
1925年前全俄工程师协会 | Всероссийская ассоциация инженеров |
全俄工程师协会 | всероссийская ассоциация инженеров |
全俄工程师协会列宁格勒分会 | Ленинградское отделение всероссийской ассоциации инженеров |
全俄应征前军人生产协会联合会 | Всероссийское товарищество производственных ассоциаций допризывников |
全俄建筑工人联合会 | Всероссийский союз строительных рабочих |
全俄志愿协会 | всероссийское добровольное общество |
全俄志愿汽车摩托车爱好者协会 | Всероссийское добровольное общество автомотолюбителей |
全俄志愿消防协会 | Всероссийское добровольное пожарное общество |
全俄戏剧协会 | Всероссийское театральное общество |
全俄战争老兵协会 | Всероссийское общество ветеранов войны |
全俄执行委员会 | Всероссийский исполнительный комитет |
1920—1930 年全俄扫盲特设委员会 | Всероссийская чрезвычайная комиссия по ликвидации безграмотности |
全俄扫盲非常委员会 | Всероссийская чрезвычайная комиссия по ликвидации безграмотности |
全俄摩托车手协会 | Всероссийское общество мотоциклистов |
1917—1918 年全俄教师联合会 | Всероссийский учительский союз |
全俄教育工作者工会 | Всероссийский профсоюз работников просвещения |
全俄无产阶级作家协会 | Всероссийский союз пролетарских писателей |
全俄无产阶级作家协会 | всероссийская ассоциация пролетарских писателей |
全俄无产阶级和农民作家协会 | Всероссийская организация пролетарских и крестьянских писателей |
全俄无产阶级集体农庄作家协会 | Всероссийская организация пролетарско-колхозных писателей |
全俄无产阶级音乐家协会 | Всероссийская ассоциация пролетарских музыкантов |
全俄残废军人联合会 | Всероссийский союз увечных воинов |
全俄汽车、摩托车爱好者志愿协会 | всероссийское добровольное общество автомотолюбителей |
全俄汽车、摩托车爱好者志愿联合会 | Всероссийское добровольное общество автомотолюбителей |
全俄汽车摩托驾驶爱好者志愿协会 | всероссийское добровольное общество автомотолюбителей |
全俄汽车生产者协会 | Всероссийское общество автомобилистов |
全俄流动救生防险勤务协会 | Всероссийская ассоциация спасательных передвижных аварийных служб |
全俄消费合作社中央理事会 | Всероссийский центральный союз потребительских обществ |
全俄犹太人宗教团体理事会 | Всероссийский Совет еврейских религиозных общин |
全俄犹太人宗教社团理事会 | всероссийский совет еврейских религиозных общин |
全俄现代音乐协会 | Всероссийское общество современной музыки |
全俄田径运动协会 | Всероссийская ассоциация легкой атлетики |
全俄田径运动联合会 | Всероссийская федерация лёгкой атлетики |
全俄监察委员会 | Всероссийская контрольная коий миссия |
全俄盲人协会列宁格勒州分会 | Ленинградский областной отдел Всероссийского общества слепых |
全俄矿物协会 | Всероссийское минералогическое общество |
全俄社会失业保护基金会茹科夫卡分会 | Жуковское отделение Всероссийского общественного фонда защиты от безработицы |
1996 年全俄社会支持总统运动俄罗斯 | Общероссийское движение общественной поддержки президента Россия |
全俄社会政治运动 | общероссийское общественное движение |
全俄社会政治运动 | общероссийское политическое общественное движение |
全俄社会舆论研究中心 | Всероссийский центр изучения общественного мнения |
全俄社会舆论调查中心 | Всероссийский центр изучения общественного мнения |
全俄社会运动 | Общероссийское общественное движение |
全俄立宪会议执行委员会 | Исполнительный комитет членов всероссийского учредительного собрания |
全俄红军伤病员及残废军人救济委员会 | Всероссийский комитет помощи больным и раненым красноармейцам и инвалидам войны |
全俄红军伤病员救济委员会 | Всероссийский комитет помощи больным и раненым красноармейцам |
全俄红军援助委员会 | Всероссийский комитет помощи красноармейцам |
全俄维护消费者权益社会运动 | общероссийское общественное движение в защиту прав потребителя |
全俄缙绅会议 | земский собор |
全俄网球协会 | Всероссийская теннисная ассоциация |
全俄罗斯残疾人协会 | Всероссийское общество инвалидов |
全俄聋人协会 | Всероссийское общество глухих |
全俄职工会 | Всероссийский профессиональный союз |
全俄联合会 | Всероссийская федерация |
全俄肃反委员会 | ВЧК |
全俄肃反委员会 | ЧК |
全俄肃反委员会 | Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
全俄肃清反革命及怠工非常委员会 | ВЧК |
全俄肃清反革命及怠工非常委员会 | ЧК |
全俄肃清反革命及怠工非常委员会 | Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
1917—1922年全俄肃清反革命和怠工特设委员会 | Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
全俄肃清反革命和怠工特设委员会 | Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
全俄肃清反革命和怠工特设委员会运输护卫处 | транспортный отдел Всероссийской чрезвычайной комиссии по борьбе с контрреволюцией и саботажем |
全俄自学协助委员长会 | вторая космическая скорость |
全俄自然保护协会 | всероссийское общество охраны природы |
全俄艺术工作者联合会 | Всероссийский союз работников искусства |
全俄苏维埃代表大会 | Всероссийский съезд советов |
全俄苏维埃作家协会列宁格勒州分会 | Ленинградский областной отдел всероссийского союза советских писателей |
全俄苏联作家协会 | Всероссийский союз советских писателей |
全俄足球运动协会 | Всероссийское футбольное спортивное общество |
全俄足球联合会 | Всероссийский футбольный союз |
全俄运输联合会 | Всероссийский союз по перевозкам |
1917—1918 年全俄铁路员工工会执行委员会 | Всероссийский исполнительный комитет профсоюза железнодорожников |
1918—1919 年全俄铁路员工工会执行委员会 | Всероссийский исполнительный комитет профсоюза железнодорожников |
全俄铁路员工执行委员会 | Всероссийский Исполнительный Комитет железнодорожников |
全俄铁路工会执行委员会 | Всероссийский Исполнительный Комитет железнодорожного профсоюза |
全俄防止失业社会基金会朱可夫分会 | жуковское отделение всероссийского общественного фонда защиты от безработницы |
全俄防止失业社会基金会朱可夫分会 | Жуковское отделение всероссийского общественного фонда защиты от безработицы |
全俄阿富汗战争残废军人社会团体 | Общероссийская общественная организация инвалидов войны в Афганистане |
全俄集邮家协会 | Всероссийское общество филателистов |
全俄音乐会巡回演岀公司 | Всероссийское гастрольно-концертное объединение |
全俄顺势疗法医师协会 | Всероссийское общество врачей-гомеопатов |
全俄食品工业职工会 | Всероссийский совет профессиональных союзов работников пищевкусовой промышленности |
全军军事狩猎协会 | всеармейское военно-охотничье общество |
全军运动会 | спортивное собрание всей армии |
全利比里亚民族会议 | Вселиберийская национальная конференция |
全印度妇女联合会 | Всеиндийская конфедерация женщин |
全印大学生联合会 | Всеиндийская федерация студентов |
全印工会大会 | Всеиндийский конгресс профсоюзов |
全印度工业协会 | Всеиндийская промышленная ассоциация |
全印度职工会大会 | Всеиндийский конгресс профсоюзов |
全印青年联合会 | Всеиндийская федерация молодежи |
全厂生产会议 | Общезаводская производственная комиссия |
全员大会 | общее собрание всего персонала |
全市性的晚会 | общегородской вечер |
全希腊社会主义运动 | 希腊语 PASOK, Panellinion Socialistikou Kinema Всегреческое социалистическое движение |
全希腊社会主义运动 | всегрецкое социалистическое движение |
全德保险公司联合会 | Всегерманский союз страховщиков |
全德工会联合会 | Всеобщее германское объединение профсоюзов (1919-1933) |
全权代表委员会 | Комитет полномочных представителей |
全权证书委员会 | мандатная комиссия |
全权证书审查委员会 | мандатная комиссия |
全欧运输部长会议 | Панъевропейская конференция министров транспорта |
全民性社会主义竞赛 | всенародное социалистическое соревнование |
全球人民峰会 | Всемирная встреча народов |
全球优良管理理事会 | Глобальный совет по повышению эффективности управления |
全球住房基金会 | Глобальный жилищный фонд |
全球供应会议 | Всемирная конференция по вопросам снабжения |
全球供水和卫生会议 | Глобальное совещание по водоснабжению и санитарии |
全球化问题首脑会议 | Саммит по глобализации |
全球卫生理事会 | Всемирный совет здравоохранения |
全球各代人会议 | Глобальная встреча поколений |
全球合作协会 | Ассоциация за всемирное сотрудничество |
全球咨询理事会 | Глобальный консультативный совет |
全球城市施政研讨会 | Глобальный семинар по управлению городским хозяйством |
全球契约中国峰会 | Саммит лидеров Глобального договора, Китай |
全球契约咨询理事会 | Консультативный совет Всемирного пакта |
全球契约领袖峰会 | Саммит лидеров Глобального договора |
全球妇女领导讲习会 | университет по вопросу о всемирной руководящей роли женщин |
全球宣讲会 | Глобальный диспут-семинар |
全球小额信贷峰会 | Глобальная встреча на высшем уровне по вопросам микрокредитования |
全球工作人员协会 | Всемирная ассоциация персонала |
全球政策委员会 | Совет по международной политике |
全球教育协会 | Всемирная ассоциация просвещения |
全球教育家动员协会 | Глобальная международная ассоциация педагогов |
全球核安全峰会 | Всемирный саммит по ядерной безопасности |
全球植保联合会 | Всемирная федерация защиты растений |
全球环境基金理事会 | Совет Глобального экологического фонда |
全球社会保护底线 | базовый минимум социального обеспечения |
全球管理委员会 | Всемирный руководящий комитет |
全球经济理事会 | глобальный экономический совет |
全球艾滋病专家会议 | глобальное совещание экспертов по СПИДу |
全球议员生境会议 | Конференция парламентариев мира по Хабитат |
全球通信社会 | общество глобальных коммуникаций |
全球青年领袖峰会 | Глобальный молодёжный саммит |
全社会固定资产投资总规模 | валовые капиталовложения в основные общественные фонды |
全社会的财产 | собственность всего общества |
全苏化学协会 | всесоюзное химическое общество |
全苏书籍爱好者志愿协会 | всесоюзное добровольное общество любителей книг |
全苏五金工人工会 | Всесоюзное объединение работников металлистов |
全苏交易所大会委员会 | биржсовет Всесоюзный совет съездов биржевой торговли |
全苏会议 | общесоюзное совещание |
全苏供热、供暖与通风科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество теплоснабжения, отопления и вентиляции |
全苏促进社会主义建设科学技术工作者协会 | Всесоюзная ассоциация работников науки и техники для содействия социалистическому строительству СССР |
全苏公用事业委员会 | Всесоюзный совет коммунального хозяйства |
全苏兽疫防治联合会 | Всесоюзное объединение по борьбе с эпизоотиями |
全苏农业展览会 | Всесоюзная сельскохозяйственная выставка |
全苏农业科学工程技术协会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество сельского хозяйства |
全苏冶金工作者科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество металлургов |
全苏列宁共产主义青年团中央委员会 | Центральный Комитет Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза молодёжи |
全苏列宁共产主义青年团县委员会 | укомсомол уездный комитет Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодёжи |
全苏列宁共产主义青年团莫斯科委员会 | Московский комитет Всесоюзного Ленинского Коммунистического Союза Молодёжи |
全苏动力工作者工程技术学会白俄罗斯分会 | белорусское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергетиков |
全苏动力工作者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергетиков |
全苏动力科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество энергетиков |
全苏动力科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество энергетиков |
全苏动力科学技术工程学会莫斯科分会 | Московское отделение Всесоюзного научного инженерно-технического общества энергии |
全苏动力科学技术工程学会莫斯科分会 | московское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергии |
全苏劳动与国防会议谷仓委员会 | Элеваторный комитет Совета Труда и Обороны |
全苏化学纸浆工业科学生产联合会 | всесоюзное научно-производственное объединение целлюлозно-бумажной промышленности |
全苏医学科学学会 | Всесоюзное научное медицинское общество |
全苏原生动物学家协会 | Всесоюзное общество протозоологов |
全苏发明家与合理化建议者协会 | Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов |
全苏发明家和合理化建议者协会 | Всесоюзное общество изобретателей и рационализаторов |
全苏合作社对外贸易联合会 | Всесоюзное кооперативное внешнеторговое объединение |
全苏合作社对外贸易联合会 | Союзкоопвнешторг |
全苏商会 | Всесоюзная торговая палата |
全苏土壤学家协会 | Всесоюзное общество почвоведов |
全苏地理协会 | Всесоюзное географическое общество |
全苏地理协会 | всесоюзное географическое общество |
全苏地理学协会 | всесоюзное географическое общество |
全苏地质勘探联合会 | Всесоюзное геолого-разведочное объединение |
全苏地质学会 | всесоюзное геологическое общество |
全苏城市电力运输科学技术工程学会 | ВНИТО ГЭТ |
全苏城市电力运输科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество городского электротранспорта |
全苏天文地测协会 | всесоюзное астрономо-геодезическое общество |
全苏天文测地学会列宁格勒分会 | Ленинградское отделение Всесоюзного астрономо-геодезического общества |
全苏天文测地学会莫斯科分会 | Московское отделение Всесоюзного астрономогеодезического общества |
全苏天文测地学家协会 | Всесоюзное астрономо-геодезическое общество |
全苏夫产阶级大学生救济会 | Всесоюзное общество помощи пролетарскому студенчеству |
全苏寄生蠕虫学家协会 | Всесоюзное общество гельминтологов |
全苏广播无线化委员会 | Всесоюзный комитет по радиофикации и радиовещанию |
全苏志愿体育协会 | всесоюзное добровольное спортивное общество |
全苏戏剧家协会 | Всесоюзное театральное общество |
全苏手工业生产合作社委员会 | Всесоюзный совет промысловой кооперации |
全苏技术学习协会 | всесоюзное общество за овладение техникой |
全苏技术普及协会 | Техмасс Всесоюзное общество |
全苏支援海军志愿协会 | ДОСФЛОТ Всесоюзное добровольное общество содействия флоту |
全苏支援陆军志愿协会 | ДОСАРМ Всесоюзное добровольное общество содействия армии |
全苏支援陆海空军志愿协会机场 | досаафовский аэродром |
全苏支援陆海空志愿协会 | всесоюзное добровольное общество содействия армии, авиации и флоту СССР |
全苏教育工作者工会 | Всесоюзный профессиональный союз работников |
全苏木材化学与木材加工业合作社委员会 | Всесоюзный совет лесохимической и лесообрабатывающей промысловой кооперации |
全苏机器制造者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества машиностроителей |
全苏机械制造者科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество машиностроителей |
全苏机械科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество машиностроителей |
全苏机械科学技术工程学会莫斯科分会 | Московское отделение Всесоюзного научного инженерно-технического общества машиностроителей |
全苏机械科学技术工程学会莫斯科分会 | Московское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества машиностроителей |
全苏标准化委员会 | ВКС уст |
全苏标准化委员会 | Комитет всесоюзной стандартизации |
全苏标准化委员会 | Всесоюзный комитет по стандартизации |
全苏标准委员会 | Всероссийская комиссия помощи самообразованию |
全苏标准、度量及测量仪器委员会科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт комитета стандартов мер и измерительных приборов |
全苏标准度量及测量仪表委员会科学研究所 | Всесоюзный научно-исследовательский институт Комитета стандартов, мер и измерительных приборов |
全苏植物协会 | Всесоюзное ботаническое общество |
全苏植物学协会 | всесоюзное ботаническое общество |
全苏水文地质和工程地质学会 | Ученый совет ВСЕГИНГЕО Всесоюзное общество гидрогеологии и инженерной геологии |
全苏水生物学协会 | Всесоюзное гидробиологическое общество |
全苏水生生物学协会 | всесоюзное гидробиологическое общество |
全苏水路运输科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество водного транспорта |
全苏汽车拖拉机工业联合会 | всесоюзное объединение автотракторной промышленности |
全苏焊工科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество сварщиков |
全苏焊接工作者科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества сварщиков |
全苏焊接科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество сварщиков |
全苏版权协会 | всесоюзное агентство по авторским правам |
全苏生物化学协会 | Всесоюзное биохимическое общество |
全苏生物化学协会 | всесоюзное биохимическое общество |
全苏电影摄影工业科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество кинофотопромышленности |
全苏科学技术协会委员会 | Всесоюзный совет научно-технических обществ |
全苏科学技术工程协会列宁格勒分会 | ленинградское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества |
全苏科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество |
全苏科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество |
全苏纺织工会 | Всесоюзный профсоюз текстильщиков |
全苏纺织工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество текстильщиков |
全苏编织工会中央委员会 | ЦК ВПСТ |
全苏编织工会中央委员会 | ЦК ВПСТ Центральный комитет Всесоюзного Профессионального союза текстильщиков |
全苏聋哑协会 | Всесоюзное общество глухонемых |
全苏职工会中央理事会 | Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов |
全苏航空工程技术学会 | всесоюзное авиационное научно-инженерно-техническое общество |
全苏航空科学工程技术协会 | авиационное всесоюзное научно-инженерно-техническое общество |
全苏苏维埃中央执行委员会 | Всесоюзный центральный исполнительный комитет советов |
全苏观摩会 | всесоюзный общественный смотр |
全苏财经会计函授学院 | Всесоюзный заочный институт финансово-экономических и счётных наук |
全苏轻工业工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество лёгкой промышленности |
全苏轻工业科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество лёгкой промышленности |
全苏运输科学技术工程学会莫斯科分会 | московское отделение всесоюзного научного инженерно-технического общества энергии |
全苏造船科学研究学会 | всесоюзное научно-исследовательское техническое общество судостроения |
全苏遗传及育种学家协会 | Всесоюзное общество генетиков и селекционеров |
全苏采矿科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое горное общество |
全苏锻冲生产科学技术工程学会 | Всесоюзное научное инженерно-техническое общество кузнечно-штамповочного производства |
全苏锻冲生产科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество кузнечно-штамповочного производства |
全苏锻压生产科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество работников кузнечно-штамповочного производства |
全苏锻压科学技术工程学会 | всесоюзное научное инженерно-техническое общество работников кузнечно-штамповочного производства |
全苏集邮家协会 | всесоюзное общество филателистов |
全苏高等学校事务委员会 | Всесоюзный комитет по делам высшей школы |
全苏高等教育事业委员会 | Всесоюзный комитет по делам высшей школы |
全阿拉伯保险联合会 | Всеобщая арабская федерация страхования |
全院大会 | внеинститутское собрание |
全非农场主联合会 | Всеафриканский союз фермеров |
全非工会联合会 | африканская профсоюзная конфедерация |
全非教会会议 | Всеафриканская конференция церквей |
全非烟草管制会议 | Всеафриканская конференция по борьбе с курением табака |
全非监狱会议 | Всеафриканская конференция по тюрьмам |
全非贸易博览会 | Всеафриканская торговая ярмарка |
全面实现社会主义思想 | больше социализма |
全面建成小康社会 | всестороннее построение среднезажиточного общества |
全面建设小康社会 | всестороннее строительство среднезажиточного общества |
全面开创社会主义现代化建设的新局面 | создавать новую обстановку на всех фронтах социалистической модернизации |
全面社会进步 | всесторонний социальный прогресс |
全面联合监测委员会 | Глобальный объединённый комитет по контролю |
全鞑靼社会中心 | Всетатарский общественный центр |
全马来亚工会联合会 | Всемалайская федерация профсоюзов |
列宁格勒州发展水路运输和保障水上生命安全促进协会 | Ленинградское областное общество содействия развитию водного транспорта и охраны жизни людей на водных путях |
刚果全国主教会议 | Национальная епископальная конференция Конго |
制宪大会前全党会议 | конференция всех партий, предваряющая созыв учредительного собрания |
匈牙利工会全国理事会 | Всевенгерский совет профсоюзов |
北大西洋公约组织议会全会 | Парламентская Ассамблея НАТО |
区委全体会议 | пленум райкома |
十一届三中全会 | 3-й пленум ЦК 11-го созыва |
十一届三中全会以后 | после 3-го пленума ЦК 11-го созыва |
十一届三中全会以来 | с момента проведения 3-го пленума ЦК КПК 11-го созыва |
十三届五次全会 | пятое пленарное заседание тринадцатой сессии |
十中全会 | Десятый Пленум ЦК |
十月全会 | октябрьский пленум |
协会全体会议 | пленум союза |
南斯拉夫全国解放委员会 | Национальный комитет освобождения Югославии |
各安全标准分委员会 | Комитеты по нормам безопасности |
向全社会发出挑战 | 动词 + ~ бросить вызов всему обществу |
在中国共产党第七届中央委员会第二次全体会议上的报告 | доклад на 2-м пленуме центрального комитета коммунистической партии Китая 7-го созыва |
在推进社会主义现代化建设的过程中,必须处理好各种关系,特别是若干带有全局性的重大关系 | в ходе социалистической модернизации необходимо правильно наладить соотношения разных аспектов |
在这次全会后 | после этого пленума |
地方公共安全委员会 | местный комитет общественной безопасности |
塞内加尔全国工人联合会 | Национальная конфедерация трудящихся Сенегала |
外交与安全政策委员会 | Комитет по вопросам внешней политики и безопасности |
多哥全国劳动者联合会 | Национальное объединение трудящихся Того |
多哥全国劳动者联合会 | Национальная конфедерация трудящихся ТОГО |
大会全体人员 | состав съезда |
大会全体人员 | что + ~а состав конгресса |
大会全体筹备委员会 | Подготовительный комитет полного состава Генеральной Ассамблеи |
失能的社会安全网 | неработающая система социальной защиты |
学会全面地看问题 | научиться всесторонне рассматривать вопросы |
居民的社会安全保障 | обеспечение общественной безопасности населения |
11届三中全会 | третий пленум 11-го созыва |
12届三中全会 | третий пленум 12-го созыва |
15届三中和四中全会 | 3-й и 4-й пленумы ЦК КПК 15-го созыва |
15届四中全会 | 4-й пленум ЦК КПК 15-го созыва |
12届四中全会 | 4-й пленум ЦК КПК 12-го созыва |
市委全体会议 | пленум горкома |
市镇社区安全理事会 | муниципальный совет по обеспечению общественной безопасности |
常设全体小组委员会 | Постоянный подкомитет полного состава |
常设安全委员会 | Постоянный комитет по вопросам безопасности в |
开全体会 | заседать в полном составе |
归全社会所有 | принадлежать всему обществу |
慕尼黑安全会议 | Мюнхенская конференция по безопасности |
执行三中全会以来的一切行之有效的方针,政策,措施 | проводить полностью оправдавшие себя курс, политические установки и мероприятия, разработанные нами |
执行三中全会以来的一切行之有效的方针、政策、措施 | проводить полностью оправдавшие себя курс, политические установки и мероприятия, разработанные нами |
政协全国委员会 | Всекитайский комитет НПКСК |
政协全国委员会主要领导机构 | главные руководящие органы всекитайского комитета народного политического консультативного совета |
政府全国抵押贷款协会 | ГНМА (США) |
政治和安全委员会 | Комитет по политическим вопросам и вопросам безопасности |
晚会全部节目 | программа вечера |
最高法院全体会议 | пленум Верховного суда |
核安全标准委员会 | Комиссия по нормам ядерной безопасности |
核电厂核安全审评委员会 | Комитет по Анализу Ядерной Безопасности АЭС |
欧洲安全与合作会议 | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) |
欧洲安全与合作委员会 | совет безопасности и сотрудничества Европы |
欧洲安全合作会议 | совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе |
欧洲安全和合作会议 | Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе |
欧洲安全委员会 | Европейский Совет Безопасности |
欧洲安全委员会 | Комиссия по европейской безопасности |
江泽民在全党十六大会议上的报告 | доклад цзян цзэминя на xvi всекитайском съезде КПК |
煤炭工业全国咨询委员会 | комиссия советников угольной промышленности всей страны |
爱尔兰全国生产率委员会 | ирландский комитет по вопросам производительности всей страны |
牙买加全国工人工会 | Национальный союз рабочих Ямайки |
省安全委员会 | провинциальный комитет по вопросам безопасности |
社会全面进步 | всесторонний общественный прогресс |
社会安全 | общественная безопасность |
社会安全处 | отдел общественной безопасности |
社会安全委员会 | Комиссия по вопросам безопасности и социальным вопросам |
社会安全民警勤务部门 | служба милиции общественной безопасности |
社会安全调査局日本保卫部门 | Управление расследований общественной безопасности |
社会的完全停滞 | совершенный застой в обществе |
第一届第八次全体会议 | 8-й пленум первого созыва |
索马里全国和平会议 | Сомалийская национальная мирная конференция |
罗斯工会全国联合会 | Национальное объединение российских профсоюзов |
老龄问题全国委员会 | Всекитайский комитет по делам престарелых |
老龄问题全国理事会 | Национальный совет по проблемам старения |
联合会联合了12个全国性组织 | федерация объединяла 12 национальных организаций |
联合区域安全委员会 | Совместный региональный комитет безопасности |
联合国安全委员会 | безопасный комитет ООН |
联合国安全理事会 | Совет безопасности Организации Объединенных Наций |
联合国安全理事会 | Совет безопасности ООН |
联合国安全理事会 | Совет Безопасности ООН |
联合安全委员会 | Совместный комитет безопасности |
联邦全国抵押业公会 | Федеральная национальная ипотечная ассоциация |
联邦全国抵押协会 | известное как Fannie Mae (NYSE: FNM финансовый конгломерат, крупнейшее американское ипотечное агентство) |
联邦安全委员会 | федеративный совет безопасности |
航空安全理事会 | Совет по безопасности воздушного сообщения |
航行安全小组委员会 | Подкомитет по безопасности навигации |
船舶安全交会距离 | дистанция безопасного расхождения судов |
调解和安全委员会 | Комитет по посредничеству и безопасности |
陆军航空兵飞行安全委员会 | Комитет по обеспечению безопасности полётов армейской авиации |
非洲人全国委员会 | африканский национальный совет |
非洲安全与稳定会议 | Конференция по вопросам безопасности и стабильности в Африке |
非洲道路安全会议 | Африканская конференция по вопросам дорожной безопасности |
非洲集团全体会议 | Группа африканских государств полного состава |