Chinese | Russian |
一生中的光明幸福时期 | счастливая полоса в жизни |
一生中的光明幸福时期 | светлая полоса в жизни |
一道明亮的光线 | ясная полоса света |
上甲板投光照明 | прожекторное освещение верхней палубы |
不对称配光照明器 | светильник с несимметричным светораспределением |
不正大光明的 | тёмный |
不正大光明的目的 | недостойная цель |
为光明的未来而奋斗 | бороться за светлое будущее |
今夜星光明亮 | в эту ночь стоит звёздная светлынь |
从黑暗到光明 | от тьмы к свету |
以対自由和光明的渴望激励青年一代 | зажигать подрастающее поколение жаждой свободы и света |
做事光明正大 | поступать благородно |
光学透明媒质 | оптическая прозрачная среда |
光度测定照明 | освещение фотометрии |
光明 | свет |
光明 | блестящий |
光明 | светлый |
光明 | открытый |
光明 | справедливость |
光明 | правда |
光明 | слава |
光明 | прямодушный |
光明 | Кванмён (город в Южной Корее) |
光明 | чистый |
光明 | откровенный |
光明 | блеск |
光明与黑暗的斗争 | борьба света и тьмы |
光明之路 | светлый путь |
光明之路 | светлая дорога |
光明之路 | "Нурлы Жол" (новая экономическая политика Казахстана) |
光明前途 | блестящие перспективы |
光明势力 | большая истинность и правота |
光明势力 | сила правды и справедливости |
光明圣堂武士 | светлый темплар (StarCraft) |
光明大道 | "Светлый путь" (политическая программа Казахстана) |
光明大道 | блестящее будущее |
光明战胜黑暗 | победа света над тьмой |
光明日报 | газета "Гуанмин жибао" |
光明时期 | светлые годы |
光明星 | «Яркая звезда» (серия искусственных спутников Земли Корейской Народно-Демократической Республики) |
光明星 | Кванмёнсон |
光明星 | яркая звезда |
光明普照大地 | свет заливает всю землю |
光明未来 | яркое будущее |
光明正大 | чистосердечный |
光明正大 | высокий |
光明正大 | благородный |
光明正大 | открытый |
光明正大的事业 | благородное и подлинно великое дело |
光明瑜伽 | прабхасвара-йога |
光明瑜伽 | йога ясного света |
转,雅光明的 | светлый |
光明的一面 | светлая сторона |
光明的世界 | светлый мир |
光明的前景 | светлые образы будущего |
光明的前景 | блестящие перспективы |
光明的前景 | солнечные перспективы |
光明的前景使人欢欣鼓舞 | светлые перспективы радуют сердце |
光明的前途在鼓舞 | светлые перспективы вдохновляют |
光明的希望 | светлая надежда |
光明的未来 | светлый будущий |
光明的未来 | лучезарное завтра |
光明的未来 | светлое будущее |
光明的道路 | светлый путь |
光明盐 | галит |
光明盐 | каменная соль |
光明磊落 | откровенный и ясный, простодушный и открытый |
光明磊落 | честный |
光明磊落 | благородный |
光明篇 | Сефер ха-Зогар» |
光明篇 | «Книга сияния» |
光明篇 | Сефер ха-Зоар» |
光明节 | Дивали |
光明节 | Дипавали (главный индийский и индуистский праздник) |
光明节 | Ханука (еврейский праздник) |
光明节灯台 | менорат Ханука (светильник, который зажигают в праздник Ханука) |
光明节灯台 | ханукия |
光明节陀螺 | дрейдл (четырёхгранный волчок, с которым играют дети во время еврейского праздника Ханука) |
光腔输出端透明度 | прозрачность торцевых отражателей оптического резонатора |
光辉的明天 | какое + ~ светлое завтра |
创造光明的未来 | светлое будущее строится |
前景之光明 | светлость будущего |
前途光明 | радужные перспективы |
前途光明 | блестящее будущее |
匪东方则明,月出之光! | нового дня занимается свет на востоке, ― нет, ― то луны восходящей сиянье! |
印有高加索风光的明信片 | открытки с видами Кавказа |
反射焦距配光照明器 | светильник отражённого концентрированного светораспределения |
发光二极管照明系统 | светодиодная система освещения |
向往光明 | ~ + к чему тянуться к свету |
在松明的光亮下 | при свете лучины |
大光明殿 | Дагуанминдянь (даосский храм в Пекине, уничтожен войсками Альянса восьми держав в 1900 году) |
失圭明亮的光泽 | утрачивать яркий блеск |
宽光照明器 | широкоизлучатель |
对光明前途的信心 | вера в светлое будущее |
对光明的未来充满信心 | уверен в светлом будущем |
对称配光照明器 | светильник с симметричным светораспределением |
展望光辉的明天 | заглядывать в светлое завтра |
展示出光明的前景 | открывается светлая перспектива |
常明联闪互光 | переменно-постоянный группо-проблесковый огонь |
平均配光照明器 | светильник среднего светораспределения |
幻想光明的前途 | ~ + о ком-чём мечтать о светлой перспективе |
广射配光照明器 | светильник широкого светораспределения |
弧光照明器 | дуговой светильник |
憧憬光明 | стремиться к свету |
我们坚信人类的光明未来 | Мы твердо верим в светлое будущее человечества |
描绘出未来光明的前景 | отображать светлые перспективы будущего |
描绘出未来光明的前景 | обрисовывать светлые перспективы будущего |
描绘出未来光明的前景 | изображать светлые перспективы будущего |
支架式灯光照明设备 | освещение приборов лампами на стойках |
放光明 | испускать свет |
文明曙光 | рассвет цивилизации |
明亮暗淡的灯光 | какой + ~ яркий 或 тусклый огонь |
明亮的光亮电晕 | светлое сияние |
明亮的光泽 | яркий блеск |
明亮的光线 | ясные лучи |
明亮的光线 | яркий луч |
明亮的光线 | ясный свет |
明亮的月光惊起了枝头的喜鹊 | лунный свет вспугнул сорок на ветке |
明亮的目光 | ясный взгляд |
明光 | сияющий |
明光 | яркий |
明光 | блестящий |
明光 | яркий блеск |
明快的目光 | весёлые огоньки |
明暗光 | затмевающейся огонь |
春光明媚 | красивый и яркий |
春光明媚 | прекрасная весенняя погода |
春光明媚,百花争妍 | светел и прекрасен блеск весны, в прелести состязаются все цветы |
曙光接替了黎明前的黑暗 | рассвет сменил предутренний мрак |
月光明亮的夜 | светлая лунная ночь |
楔光照明 | освещение светом от клина лицевого стекла прибора |
次直射配光照明器 | светильник прямого среднего светораспределения |
正大光明的 | чистый |
泛射光泛射光泛射照明 | заливающий свет |
泛射白光照明灯 | светильник заливающего белого света |
激光束照明 | подсветка лазерным лучом |
激光束照明 | освещение лазерным лучом |
灯光明亮 | гореть ярко |
灯光明亮起来了 | разгорелась лампа |
灯光照明 | фонарное освещение |
灯塔旋转式电灯光照明器 | электромаячный вращающийся светооптический аппарат |
灯桩旋转式电灯光照明器 | электромаячный вращающийся светооптический аппарат |
照明光源 | источник освещения |
照明和灯光信号设备 | освещение и световой сигнализация |
率领走向光明的未来 | вести к светлому будущему |
现实生活的光明面 | светлая сторона жизни |
由黑暗走向光明 | выйти из мрака к свету |
电光源及照明技术电气设备生产管理总局 | Главное управление по производству источников света и светотехнического электрооборудования |
目标照明激光束 | лазерный луч подсвета цели |
直射集中配光照明器 | светильник прямого концентрированного светораспределения |
看到光明未来 | видеть светлое будущее |
看到光明的未来 | видеть светлое будущее |
看见光明的未来 | видеть светлое будущее |
红光照明灯 | опорных импульсов подсвета красным светом |
聪明的目光 | умный взор |
聪明的目光 | умный взгляд |
萤光照明 | флюоресцирующее освещение |
走向光明的未来 | идти к светлому будущему |
这原本是光明正大的事情,何必搞得鬼鬼祟祟,这样神秘呢?Это | дело прямое и честное, зачем действовать исподтишка, зачем секретничать? |
连续波激光照明装置 | лазерное устройство подсветки, работающее в режиме непрерывного излучения |
连续波激光照明装置 | лазерное устройство подсветки цели, работающее в режиме непрерывного излучения |
透明光掩模 | прозрачный фотошаблон |
透明反光板 | прозрачная отражающая панель |
透明白光 | прозрачно-белый огонь |
那双眼睛皎如明月,亦有如月光般的淡远疏离 | Ясный взор его, подобно луне, лучился ярким, но холодным светом |
重见光明 | снова увидеть солнце на небе |
闪光照明弹归射器 | автомат сброса фотоосветительных ракет |
阅览室里光线明亮 | читальня полна света |
阳光明媚 | ясная погода |
阳光明媚的一天 | солнечный день |
阳光明媚的九月 | солнечный сентябрь |
阳光明媚的早晨 | солнечное утро |
阳光明媚的春天 | солнечная весна |
集光照明 | сосредоточенное освещение |
集光照明 | концентрированное освещение |
霓虹灯光突放光明 | зажглись радуги огней |
黎明的曙光越来越亮 | рассвет разгорается |
黑暗中的一线光明 | луч света в темноте |
黑暗和光明的界线 | что + ~а грань мрака и света |