![]() |
Chinese | Russian |
先开花儿,后结果儿 | прежде распускаются цветы, потом завязываются плоды (пословица утешения родителям первенца-девочки: мальчик будет следующим) |
先开花儿后结果儿 | сначала цветок, а потом будет и плод (в утешение родителям единственной дочери: вслед за дочерью должен родиться и сын) |
先花后果 | сначала распускаются цветы, потом завязываются плоды |
征服一个男人,先要征服他的胃 | путь к сердцу мужчины лежит через желудок |
忙事情先做 | делай в первую очередь самое спешное дело |
要想吃肉先养羊,要想吃饭先种田 | кто не работает, тот не ест |
鱼烂头先臭 | рыба с головы гниёт |