Subject | Chinese | Russian |
busin. | 一次性付补偿金人身保险 | страхования жизни с разовой премией |
amer. | 三重损害赔偿金 | возмещение ущерба в тройном размере (по частным искам на основе антитрестовских судебных процессов) |
bank. | 不偿还本金的证券 | бессрочные ценные бумаги (акции, облигации и др. ценные бумаги без фиксированной даты погашения) |
busin. | 交易补偿金 | биржевая премия |
busin. | 以现金偿还 | возврат наличностью |
gen. | 以百金偿之 | вознаградил его ста лянами золота |
tech. | 保险赔偿金 | страховое вознаграждение |
law | 保险赔偿金 | страховое возмещение |
busin. | 保险赔偿金 | страховка |
gen. | 保险赔偿金 | возмещение |
busin. | 保险赔偿金支出数字 | данные о выплатах страховых возмещений |
busin. | 保险赔偿金支出计划数据 | плановые данные о выплатах страховых возмещений |
fin. | 偿债基金 | средства для погашения обязательств |
fin. | 偿债基金 | амортизационный фонд |
IMF. | 偿债基金 | фонд погашения |
fin. | 偿债基金 | выкупной фонд |
econ. | 偿债基金 | фонд погашения (задолженности) |
econ. | 偿债基金债券 | облигация, погашаемая из фонда погашения |
gen. | 偿债基金债券 | облигация с фондом погашения (облигации, выпускаемые при условии регулярного внесения эмитентом определённых сумм в фонд погашения займа) |
econ. | 偿债基金分期付款 | очередной платёж в фонд погашения |
gen. | 偿债基金折旧 | списание фонда погашения |
econ. | 偿债基金表 | таблица погашения |
econ. | 偿债基金贷款 | кредит, погашаемый за счёт отчислений в фонд погашения |
busin. | 偿债资金周转率 | оборачиваемость средств по счётам дебиторов |
busin. | 偿还基金 | фонд погашения |
busin. | 偿还贷款资金来源 | источник погашения кредита |
econ. | 偿还金额 | уплаченная сумма |
busin. | 偿还金额 | возвращаемая сумма |
gen. | 偿金 | компенсация |
gen. | 偿金 | вознаграждение |
law | 偿金 | возмещение вреда |
law | 偿金 | компенсировать |
law | 偿金 | возмещение |
law | 偿金 | убытков |
law | 偿金 | ущерба |
law | 偿金 | возмещать |
gen. | 偿金 | премия |
econ. | 减少赔偿损失金额 | уменьшение суммы возмещения убытков |
econ. | 到期前偿还罚金 | плата за досрочное погашение ссуды |
gen. | 剩余赔偿基金 | Остаточный компенсационный фонд |
tech. | 双金属温度补偿器 | биметаллическая термокомпенсатор |
gen. | 双金属温度补偿器 | биметаллический термокомпенсатор |
oil.proc. | 双金属片温度补偿器 | биметаллический температурный компенсатор |
tech. | 双金属补偿 | биметаллическая компенсация |
tech. | 双金属补偿器 | биметаллический компенсатор |
law | 名义赔偿金 | номинальное возмещение, имеющее символическое значение |
econ. | 向借款人提供的资助偿还金 | патронажная скидка |
busin. | 固定资金的补偿 | возмещение основного фонда |
busin. | 固定资金赔偿费用 | возмещение износа основных средств |
org.name. | 国际油污赔偿基金 | Международные фонды для компенсации ущерба от загрязнения углеводородами |
law | 土地损害赔偿金 | компенсация при принудительном отчуждении недвижимости |
gen. | 土地损害赔偿金 | компенсация при принудительном отчуждении земли |
busin. | 基金偿还债券 | облигация с фондом погашения |
law | 惩罚性损害赔偿金 | убытки, присуждаемые в порядке наказания |
law | 惩罚性损害赔偿金 | штрафные убытки |
gen. | 抵偿流动资金 | покрытие оборота средств |
gen. | 损失赔偿金 | денежная компенсация за ущерб |
econ. | 损失赔偿金额 | размер возмещения убытков |
busin. | 损失赔偿准备金 | резервы для покрытия убытков |
econ. | 损失赔偿准备金 | банковские резервы для покрытия сомнительных долгов |
gen. | 损失赔偿准备金 | резервы страховой компании для предполагаемых выплат |
law | 损害赔偿金 | оценочная неустойка |
econ. | 损害赔偿金 | денежное возмещение |
environ. | 损害赔偿金 | возмещение ущерба |
law | 损害赔偿金 | ликвидные убытки (определяемые посредством арифметического подсчёта) |
law | 损害赔偿金 | заранее оцененные убытки |
econ. | 损害赔偿金估算 | размер возмещения убытков |
gen. | 损耗以现金抵偿 | издержки покрываются наличными |
fin. | 提前偿还罚金 | плата за досрочное погашение |
fin. | 提前偿还罚金 | штраф за досрочное погашение |
econ. | 支付保险赔偿金 | выплата страхового возмещения |
busin. | 支付保险赔偿金 | выдача страховых возмещений |
insur. | 支付赔偿金 | выплата возмещения |
busin. | 放弃权利的补赔偿金 | отступные деньги |
busin. | 无偿补助金 | безвозвратная субсидия |
busin. | 无偿补助金 | безвозмездная дотация |
gen. | 无偿资金援助 | безвозмездная финансовая помощь |
busin. | 无偿转付基本资金 | безвозмездная передача основных средств |
gen. | 旧偿债基金 | фонд погашения (задолженности) |
gen. | 旧偿债基金 | амортизационный фонд |
busin. | 有补偿金期货交易 | срочная сделка с премией |
law | 未偿清的损害赔偿金 | неликвидные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчетом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
law | 未偿清的损害赔偿金 | неликвидированные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчётом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
gen. | 未偿清的损害赔偿金 | неликвидированные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчетом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
law | 未清偿的损害赔偿金 | неликвидные убытки (исчисление которых производится не арифметическим подсчетом, а в зависимости от конкретных обстоятельств дела) |
law | 未清偿的损害赔偿金 | заранее не оцененные убытки |
busin. | 未经承诺的追偿奖金 | безакцептное взыскание средств |
busin. | 未获收入风险补偿金 | премия за риск неполучения доходов |
busin. | 本金偿付 | выплата основного капитала |
busin. | 公债等条件变更补偿金 | конверсионная премия |
gen. | 残疾赔偿金 | компенсация по инвалидности |
gen. | 残疾赔偿金 | компенсация по недееспособности |
law | 清偿了的损害赔偿金 | ликвидные убытки (определённые посредством арифметического подсчёта) |
law | 清偿了的损害赔偿金 | оценочная неустойка |
law | 清偿了的损害赔偿金 | заранее оцененные убытки |
corp.gov. | 清偿储备金 | ликвидационный резерв |
busin. | 清偿基金 | амортизационный фонд |
econ. | 清偿股金 | погашать акции |
busin. | 清偿资金 | ликвидные ресурсы |
tech. | 温度补偿合金 | сплав для температурной компенсации |
gen. | 特别赔偿基金 | Специальный компенсационный фонд |
busin. | 特权买卖交易补偿金 | премия по сделке по опциону |
busin. | 特权买卖补偿金 | премия за опцион |
law | 特殊损害赔偿金 | фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
law | 特殊损害赔偿金 | реальные убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
gen. | 特殊损害赔偿金 | реальные, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
busin. | 现金价格补偿 | бонификация наличными (деньгами) |
corp.gov. | 现金赔偿 | денежное вознаграждение |
corp.gov. | 现金赔偿 | денежная премия |
corp.gov. | 现金赔偿 | денежная выплата |
busin. | 现金赔偿 | возмещение наличными |
busin. | 用现金偿付 | выплата наличностью |
econ. | 确定伤害赔偿金 | определять размер возмещения убытков |
gen. | 确定损失赔偿金额 | устанавливать сумму возмещения убытков |
corp.gov. | 离职偿金 | расчет при выходе в отставку |
corp.gov. | 离职偿金 | расчет при выходе из Фонда |
gen. | 离职偿金 | выплаты при прекращении службы |
corp.gov. | 离职补偿金 | выходное пособие |
corp.gov. | 税金补偿方法 | процедура пересчёта чистого дохода в валовой |
oil.proc. | 第一二类双金属温度补偿片 | биметаллический компенсатор первого второго рода |
tech. | 第一二类双金属温度补偿片 | биметаллический компенсатор первого второго рода |
busin. | 缩减初期补偿金保险单 | полис с сокращённой ранней премией |
gen. | 联合国赔偿基金 | Компенсационный фонд Организации Объединённых Наций |
gen. | 自有流动资金补偿来源 | источник покрытия собственных оборотных средств |
gen. | 自租赁保证金中扣抵取偿 | вычесть средства из арендного депозита в качестве компенсации |
busin. | 获补偿的退休金额 | выкупная пенсионная сумма |
busin. | 补偿金 | система компенсации |
tech. | 补偿金 | премия |
tech. | 补偿金 | фонд компенсации (за ущерб) |
tech. | 补偿金 | денежная компенсация |
gen. | 补偿金 | компенсация |
gen. | 补偿金额 | сумма компенсации |
gen. | 补偿合金 | компенсаторный сплав |
fin. | 补偿基金 | компенсационный фонд |
busin. | 补偿基金 | фонд возмещения |
econ. | 补偿性基金 | компенсационный фонд |
busin. | 补偿性资金供应 | компенсационное финансирование |
busin. | 补偿性资金供应办法 | система компенсационного финансирования |
busin. | 补偿未决债务储备金 | резервы на покрытие сомнительных долгов |
gen. | 补充赔偿基金 | Дополнительный компенсационный фонд |
busin. | 要求偿还金额 | сумма, требуемая к возвращению |
econ. | 要求金钱赔偿 | денежная претензия |
gen. | 解雇偿金 | выходное пособие |
org.name. | 解雇偿金基金 | Фонд выплат в связи с прекращением найма |
busin. | 计算保险补偿金 | расчёт страховой премии |
busin. | 计算保险补偿金 | расчёт премии в страховании |
gen. | 证券交易所赔偿基金 | компенсационный фонд фондовой биржи |
econ. | 资金偿还 | возмещение убытков |
econ. | 资金偿还 | возмещение расходов |
gen. | 赔补偿税金 | возмещать налог |
econ. | 赔偿金 | денежное возмещение |
busin. | 赔偿金额 | отступная сумма |
law | 赔偿金 | денежная компенсация |
el. | 赔偿金 | компенсационная плата |
law | 赔偿金 | компенсация |
busin. | 赔偿金 | отступное |
econ. | 赔偿金额 | размер компенсации |
gen. | 赔偿金额 | размер возмещения |
gen. | 赔偿共同海损金额 | сумма, возмещаемая по общей аварии |
corp.gov. | 赔偿准备金 | положение о компенсации |
corp.gov. | 赔偿准备金 | положение о возмещении ущерба |
econ. | 赔偿基金 | компенсационный фонд |
tech. | 赔偿基金 | фонд компенсации (за ущерб) |
law | 赔偿损失金额 | сумма возмещения убытков |
fin. | 赔偿融资基金 | фонд компенсационного финансирования |
busin. | 赔偿资金 | контрибуционный капитал |
environ. | 赔款、赔偿金 政府、保险政策或契约协议针对特定条件与特定伤亡人员的损害或损失﹐所提供的金融赔偿、偿还或担保。 (根源: BLD) | компенсация (Возврат средств человеку в соответствии с размером понесенного ущерба. Может также означать реституцию или возмещение) |
law | 超额损害赔偿金 | чрезмерная сумма возмещения убытков |
gen. | 辞退补偿金 | выходное пособие |
law | 违约金偿付保证书 | гарантийное обязательство |
gen. | 违约金偿付保证书 | гарантийное обязательство о выплате штрафной неустойки |
gen. | 追偿滞纳金 | взыскивать пени |
econ. | 金融服务补偿计划 | программа компенсаций в сфере финансовых услуг |
law | 金钱上的损害赔偿 | денежная компенсация ущерба |
law | 金钱上的损害赔偿 | убытки в деньгах |
gen. | 铂与铂铑合金补偿导线 | компенсационный платино-платинородиевый провод |
gen. | 铜补偿基金 | компенсационный фонд для экспорта меди |
gen. | 铬钴合金补偿导线 | компенсационный хромокобальтовый провод |
insur., law | 附加损害赔偿金 | дополнительный ущерб (о котором заявляет истец, не удовлетворенный полученной компенсацией) |
insur., law | 附加损害赔偿金 | дополнительный ущерб, о котором заявляет истец, не удовлетворенный полученной компенсацией |
insur., law | 附加损害赔偿金 | дополнительное возмещение убытков |
gen. | 难民署赔偿基金 | Компенсационные фонды УВКБ |
busin. | 需偿还资金再分配 | возвратное перераспределение средств |
busin. | 非金融公司的清偿力 | ликвидность нефинансовых компаний |
busin. | 预先偿付债务基本金额 | авансовый платёж по основной сумме долга |
law | 预期损害赔偿金 | предвидимые убытки |
law | 预期损害赔偿金 | будущие убытки |
IMF. | 风险补偿金 | премия за риск |
busin. | 黄金抵偿 | золотое покрытие |