Chinese | Russian |
一点也不健康 | совсем не здоров |
不健康 | нездоровый |
不健康 | недомогание |
不健康 | нездоровье |
不健康建筑物综合征 | заболевание как правило, верхних дыхательных путей, вызываемое плохим качеством воздуха внутри помещения |
不健康的 | нездоровый |
不健康的 | слабый |
不健康的 | гнилой |
不健康的体格 | нездоровое сложение |
不健康的作风 | нездоровый стиль |
不健康的娱乐 | нездоровые развлечения |
不健康的孩子 | нездоровый ребёнок |
不健康的思想 | нездоровая идея |
不健康的情绪 | нездоровые настроения |
不健康的情绪 | гнилые настроения |
不健康的情绪使...不安 | нездоровые настроения беспокоят (кого-л.) |
不健康的情绪波及 | нездоровее настроения проникать кли |
不健康的潮红面色 | нездоровый румянец |
不健康的红晕 | нездоровый румянец |
不健康的肥胖 | нездоровая полнота |
不健康的脸色 | нездоровый цвет лица |
不健康素质 | физические проблемы |
不健康素质 | физическое нездоровье |
不佳的健康状况 | дурное здоровье |
不利于健康 | не приносит пользы здоровью |
不十分健康 | не совсем здоров |
不太健康的 | недостаточно здоровый |
不影响健康 | безущербно для здоровья |
不饮酒和健康协会 | Общество трезвости и здоровья |
世界性健康协会 | Всемирная ассоциация за половое здоровье |
东非生殖健康网 | Система охраны репродуктивного здоровья жителей Восточной Африки |
严重危害人体健康 | тяжкий вред здоровью человека |
丧失健康 | утратить здоровье |
丧失健康 | лишиться здоровия |
丧失健康 | терять здоровье |
丧失健康 | потерять здоровье |
个人健康 | личное здоровье |
个人的健康卡 | личная карточка здоровья |
中华人民共和国国家卫生健康委员会 | Национальная комиссия здравоохранения КНР |
中央军人健康鉴定委员会 | центральная военно-врачебная комиссия |
中央空勤人员健康鉴定委员会 | Центральная врачебная летно-экспертная комиссия |
中央空勤人员健康鉴定委员会 | Центральная врачебно-летная комиссия |
为健康干杯 | пить за здоровье |
为健康担心 | опасаться за здоровье |
为健康碰杯 | чокнуться |
为健康碰杯 | чокаться |
为健康而散步 | гулять для здоровья |
为丧失的健康惋惜 | сожалеть об утраченном здоровье |
为人民的健康而奋斗 | борьба за здоровье народа |
为你的健康敬第一杯酒 | выпить первый бокал за твоё здоровье |
为…健康干杯 | пить за здоровье |
为儿子的健康担心 | волнение за здоровье сына |
为您的健康干杯 | за ваше здоровье |
为您的健康干杯 | ваше здоровье |
为朋友的健康干杯 | тост за здоровье друга |
为...的健康干杯 | провозглашать здравицу за (кого-что-л.) |
为...的健康干杯 | пить за чьё-л. здоровье |
为...的健康干杯 | выпить за чьё-л. здоровье |
为的健康干杯 | выпить за здоровье |
为...的健康忐忑不安 | беспокоиться за чьё-л. здоровье |
为...的健康担心 | бояться за чьё-л. здоровье |
为...的健康焦急 | беспокоиться за чьё-л. здоровье |
为...的健康焦急 | волноваться за чьё-л. здоровье |
为…的健康干杯 | выпить за здоровье |
事实上很健康 | ~ +形容词 практически здоров |
亚健康 | человек, ведущий нездоровый образ жизни |
亚健康 | третье состояние (пограничное состояние между здоровьем и болезнью) |
亚健康 | предболезнь |
亚健康 | недомогание |
亚健康 | состояние недомогания |
休闲健康养生 | гигиена здоровья и отдыха |
传染病防治健康教育 | санитарное просвещение по вопросам профилактики инфекционных заболеваний |
伤员的健康状况 | что + ~ого состояние раненого |
但愿得双亲康健,须有日,拜堂前 | как бы ни было, я желаю только доброго здоровья моим родителям и во всяком случае найду день, чтобы совершить поклонение перед храмом (предков) |
但愿早日恢复健康 | только бы поскорее поправиться |
体育使人健康 | спорт делает человека здоровым |
体育使人变得健康 | ~ + 动词(第三人称) спорт делает человека здоровым |
体育使身体健康 | физкультура укрепляет здоровье |
体育能使人健康 | Спорт делает человека здоровым |
体育运动能增进人们的健康 | Физкультура и спорт оздоровляют людей |
体育锻炼使...身体健康 | занятие спортом даёт кому-л. крепкое здоровье |
使健康 | оздоровлять |
使健康 | оздоровить |
使健康受到损害 | пошатнуть здоровье |
使健康好转 | улучшить здоровье |
使人感到健康 | веет здоровьем |
使具有健康的身体 | наградить здоровьем |
使…具有健康的身体 | наградить здоровьем |
使失去健康 | отнимать здоровье |
使...失去健康 | лишать кого-л. здоровья |
使早些恢复健康 | ускорить выздоровление |
依然健康 | что + ~ется здоровье сохраняется |
健康 | здоровый |
健康 | крепость (физическая) |
中健康 | здоровье |
健康 | надежный |
健康 | здоровье |
健康不佳 | недомогание |
健康不佳 | плохое здоровье |
健康不佳 | нездоровье |
健康不佳 | слабое здоровье |
健康不佳 | болезненность |
健康不佳 | плохое состояние здоровья |
健康不允许 | что + не ~ляет кому сделать что здоровье не позволяет |
健康与安全指南 | руководство по здравоохранению и безопасности |
健康与环境 | здравоохранение и окружающая среда |
健康与环境 | здоровье и окружающая среда |
健康与环境全球战略 | Глобальная стратегия в области окружающей среды и здравоохранения |
健康与环境协会 | Ассоциация по вопросам здравоохранения и окружающей среды |
健康与环境委员会 | Комиссия по вопросам здравоохранения и окружающей среды |
健康与环境行动纲领 | Программа действий в области здравоохранения и окружающей среды |
健康中心 | центр здоровья |
健康乃发展基础宣言 | Декларация о здравоохранении как основе для развития |
健康人的昼夜节律 | суточный ритм здоровых людей |
健康伙伴 | Партнёры в деле здравоохранения |
健康保护权 | право на охрану здоровья |
健康保险 | страхование от болезней |
健康保险 | медицинское страхование |
健康保险 | страхование на случай болезни |
健康保险单 | страховой полис о здоровье |
健康儿童 | здоровые дети |
健康允许 | что + ~ляет кому сделать что здоровье позволяет |
健康分组 | формирование групп по состоянию здоровья |
健康力量 | здоровые силы |
健康化 | оздоровлять |
健康化 | оздоровление |
健康医师 | валеолог |
健康卫生 | здравоохранение |
健康卫生 | гигиена здоровья |
健康危害 | вред для здоровья |
健康危险 | риск для здоровья |
健康发展 | нормально развиваться |
健康受损 | повреждение здоровья |
健康受损 | ущерб здоровью |
健康变坏 | ~ + чего ухудшение здоровья |
健康合格证 | справка о состоянии здоровья |
健康和卫生检查人员 | медико-санитарный инспектор |
健康和安全计划 | план мероприятий по технике безопасности и гигиене труда |
健康和环境股 | Группа по вопросам здравоохранения и окружающей среды |
健康因素 | здоровое начало |
健康在好转 | что + ~ется здоровье улучшается |
健康地回来 | вернуться здоровым |
健康城市项目 | проект обеспечения здоровой среды в городах |
健康城市项目 | проект создания "здоровых городов" |
健康妇女辅导指南 | Справочное руководство по охране здоровья женщин |
健康学 | валеология |
健康定性 | дееспособность |
健康定性 | стабильность здоровья |
健康家庭笔记 | журнал регистрации сведений о здоровье семьи |
健康寿命 | продолжительность активной жизни |
健康平衡 | здорово и равномерно |
健康幸福 | поздравление Здоровья и счастья! |
健康恶化 | ухудшение здоровия |
健康情况 | состояние здоровья |
健康成长 | расти здоровым |
健康战略高级顾问 | старший консультант по стратегиям, ресурсам и контролю в области здравоохранения |
健康投资 | средства, затрачиваемые на сохранение и улучшение здоровья |
...健康报告书 | ~ + о чём отчёт о здоровье (кого-л.) |
健康效应 | последствия для здоровья |
健康教育 | санитарное просвещение |
健康教育行动 | деятельность по воспитанию здоровья |
健康旅游 | оздоровительная экскурсия |
健康是用钱买不到 | здоровья за деньги не купишь |
健康是用钱买不到的 | здоровья за деньги не купишь |
健康有益 | здоровый и полезный |
健康检查 | медицинское обследование |
健康检查 | медицинское освидетельствование |
健康检查组 | врачебная комиссия |
健康检验证书 | инспекционный сертификат о здоровье |
健康气氛 | здоровая обстановка |
健康水平 | уровень здоровия |
健康水平 | состояние здоровья |
健康状况 | кто-что + ~я состояние здоровия |
健康状况 | физическое состояние |
健康状况 | состояние здоровья |
健康状况欠佳 | не здоровый |
健康状况证件 | справка о состоянии здоровья |
健康状况证明 | справка о состоянии здоровья |
健康状况适航性 | годность к полётам по состоянию здоровья |
健康状态 | состояние здоровья |
健康状态不太好 | не здоровый |
健康生活方式 | здоровый образ жизни |
健康申报单 | морская медико-санитарная декларация |
健康申明卡 | карта состояния здоровья |
转健康的 | здоровый |
健康的 | хороший |
健康的 | здоровый |
健康的丰满 | здоровая полнота |
健康的人 | ~ + кто-что здоровый человек |
健康的传统 | здоровая традиция |
健康的作风 | здоровый стиль |
健康的儿童 | здоровый ребёнок |
健康的力量 | здоровые силы |
健康的动物 | здоровое животное |
健康的发展 | здоровое развитие |
健康的含义 | здоровый смысл |
健康的外貌 | здоровый облик |
健康的头脑 | крепкая голова |
健康的头脑 | здравый смысл |
健康的幽默 | здоровый юмор |
健康的心理 | здоровая психология |
健康的心脏 | хорошее сердце |
健康的心脏 | здоровое сердце |
健康的思想 | ~ое + что здоровая идея |
健康的成长 | здоровый рост |
健康的手 | здоровые кисти |
健康的改善 | улучшение здоровья |
健康的日常生活 | здоровый быт |
健康的日常生活方式 | здоровый быт |
健康的机体 | здоровый организм |
健康的机体有... | здоровый организм располагает |
健康的样子 | здоровый вид |
健康的气氛 | здоровый климат |
健康的气氛 | здоровая атмосфера |
学术上健康的流派 | здоровая школа |
健康的牙齿耳朵、眼睛、手、脚 | здоровые зубы 或 ухо, глаз, рука, нога |
健康的生活方式 | здоровый образ жизни |
健康的男孩 | здоровый мальчик |
健康的皮肤 | здоровая кожа |
健康的真实情况 | истинное состояние здоровья |
健康的神经 | здоровые нервы |
健康的精神寓于健康的身体 | здоровый дух обитает в здоровом теле |
健康的红晕 | здоровый румянец |
健康的红润脸色 | здоровый румянец |
健康的经济 | здоровая экономика |
健康的绯红面色 | какой + ~ здоровый румянец |
健康的肤色 | здоровый загар |
健康的肺胃、心脏 | здоровые лёгкие 或 желудок, сердце |
健康的肺部 | здоровые лёгкие |
健康的胃 | здоровый желудок |
健康的脸庞 | здоровое лицо |
健康的膝盖 | какое + ~ здоровое колено |
健康的身体 | здоровое тело |
健康的道路 | здоровый путь |
健康的青年 | здоровая молодёжь |
健康的面色 | здоровый цвет лица |
健康的饮食 | здоровое питание |
健康相关生活质量 | показатель продолжительности жизни, скорректированный на здоровье |
健康稳定 | здоровый и стабильный |
健康管理 | управление здоровьем |
健康维持设施 | комплекс средств медицинского обслуживания и контроля за состоянием здоровья |
健康耳朵 | здоровое ухо |
健康胡趋势 | здоровая тенденция |
健康脆弱的 | хрупкий здоровьем |
健康观察 | медицинское наблюдение |
健康计划 | профилактика |
健康证 | санитарная книжка |
健康证 | медицинское свидетельство о здоровье |
健康证 | медицинское удостоверение о здоровье |
健康证 明书 | свидетельство о здоровье |
健康证书 | сертификат о состоянии здоровья |
健康证书 | справка о состоянии здоровья |
健康证用书 | медицинское свидетельство |
健康诊断 | освидетельствование и заключение о состоянии здоровья |
健康质量指数 | показатель состояния здоровья |
健康辅导员 | советник по вопросам здоровья |
健康追踪器 | фитнес-трекер |
健康鉴定 | экспертиза состояния здоровья |
健康鉴定 | аттестация состояния здоровья |
健康鉴定委员会 | врачебная комиссия |
健康鉴定检查 | проверка и оценка состояния здоровья |
健康长寿 | иметь крепкое здоровье и долгую жизнь |
健康长寿 | крепкое здоровье и долгая жизнь |
健康问题 | проблемы со здоровьем |
健康需要的 | необходимый для здоровья |
健康风险 | риск для здоровья |
健康食品 | высококачественные продукты, не содержащие вредных примесей |
健康食品 | полезная еда |
健康食品 | здоровая пища |
健康食品强迫症 | нервная орторексия |
健康食品强迫症 | орторексия |
健康食品痴迷症 | нервная орторексия |
健康食品痴迷症 | орторексия |
健康饮食 | здоровая пища |
儿子的健康 | здоровье сына |
儿童健康 | здоровье детей |
儿童健康和生存 | охрана здоровья и выживание детей |
全球生殖健康战略 | Глобальная стратегия охраны репродуктивного здоровья |
全面健康检查 | медицинское освидетельствование |
全面健康检查 | медицинский осмотр |
全面动员促进健康 | Всеобщая мобилизация на охрану здоровья |
关于健康状况的鉴定 | ~ + о чём-л. заключение о состоянии здоровья |
关于人的性行为、生死健康和父母责任的信息、教育、咨询 | информация, распространение знаний и консультации по вопросам сексуального поведения, деторождения |
关心健康 | заботиться о здоровие |
关心健康 | забота о здоровье |
关心自己的健康 | думать о своём здоровье |
关注...的健康状况 | следить за чьим-л. здоровием |
关系到每个人的健康 | касаться здоровья каждого человека |
军人健康鉴定 | военно-врачебная экспертиза |
军区军人健康鉴定委员会 | окружная военно-врачебная комиссия |
农村健康服务 | медицинское обслуживание в деревне |
农村健康服务站 | пункт медицинского обслуживания в деревне |
农民健康服务 | медицинское обслуживание в деревне |
判断健康状况 | судить о здоровье |
医疗及健康产业 | медицинская и здравоохранительная индустрия |
医疗旅游,是将旅游和健康服务结合起来的一种旅游形式。 | Медицинский туризм - это вид туризма, совмещающий в себе туристические и оздоровительные услуги |
十分健康的 | совершенно здоровый |
十分健康的&艮睛 | крепкие глаза |
半导体劳动者健康与人权守护联盟 | Защитники здоровья и прав работников индустрии полупроводников (SHARPS; южнокорейская правозащитная группа) |
南方对...健康有益 | юг целительно действует на (кого-л.) |
卫生健康 | гигиена и здоровье |
危害健康 | вредить здоровью |
危害人体健康 | вредный здоровью |
吸收健康的东西 | воспринимать здоровое |
吸烟有害健康 | Курение вредит здоровью |
土著人民健康倡议 | Инициатива в отношении охраны здоровья коренных народов |
在健康证明书上签字 | подписывать справку о состоянии здоровья |
大众健康 | массовое здоровье |
失去健康 | ~ + кого-что утрачивать здоровье |
女性健康 | здоровье женщины |
她的健康恢复了 | что + 谓语 здоровье возвратилось к ней |
她的健康需要暖和的气候 | здоровье её требует тёплого климата |
好气候能增进人的健康 | хороший климат укрепляет здоровье человека |
妇女健康工作组 | Рабочая группа по охране здоровья женщин |
子女们健康成长 | дети растут здоровыми |
孩子们的健康状况 | ~ + кого здоровье детей |
宇航员的健康状况 | состояние здоровья космонавтов |
完全健康 | вполне здоров |
完全健康的 | полностью здоровый |
完全健康的 | совершенно здоровый |
完全恢复健康 | совсем выздороветь |
定期健康检查 | регулярный медосмотр |
小孩的健康状况不良 | У ребёнка нехорошо со здоровьем |
少年的健康 | здоровье подростка |
居民健康综合评估系数 | коэффициент суммарной оценки здоровья населения |
幸运的突然恢复健康 | счастливая неожиданность выздоровления |
影响健康 | сказываться на здоровье |
影响健康心情,机体 | влиять на здоровье 或 состояние, организм |
很健康的 | вполне здоровый |
很不健康的 | как + ~ очень нездоровый |
得知...的健康状况 | узнавать о состоянии здоровья (кого-л.) |
思想不健康 | с гнильцой |
思想不健康的 | С гнильцой |
思想不健康的人 | человек с гнильцой |
性健康 | гигиена половой жизни |
总是不健康的 | вообще нездоровый |
总的健康损害 | общий ущерб для здоровья |
恢复健康 | поправлять здоровье |
恢复健康 | ~ + что вернуть здоровье |
恢复健康 | восстановление здоровья |
恢复健康 | поправить здоровье |
恢复健康 | поправка здоровия |
恢复健康 | ~ + что + кому-чему возвращать здоровье |
恢复健康 | выздоравливать |
恢复健康 | восстанавливать здоровье |
恢复健康的条件 | условие для выздоровления |
恢复自己的健康 | восстанавливать своё здоровье |
恢复自己的健康 | поправить своё здоровье |
感到自己健康 | чувствовать себя здоровым |
愿你早日恢复健康 | желаю вам скорейшего выздоровления |
愿您早日恢复健康 | желаю Вам скорее поправить здоровье |
无人称我的健康情况不好 | со здоровьем у меня обстоит плохо |
才能有长期的持续,快速,健康发展 | можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост |
才能有长期的持续、快速、健康发展 | можно обеспечить постоянный, здоровый и быстрый экономический рост |
把病人同健康者隔开 | изоляция больных от здоровых |
持续快速健康 | непрерывный, быстрый и здоровый |
持续快速健康发展 | непрерывное, быстрое и здоровое развитие |
持续快速健康发展 | развить непрерывно, быстро и здорово |
持续、快速、健康发展 | продолжительное, быстрое и здоровое развитие |
损害健康 | губить здоровье |
损害健康 | подрывать здоровье |
损害健康 | разрушать здоровье |
损害健康 | разрушение здоровья |
损害健康 | портить здоровье |
损害健康 | расстроить здоровье |
损害健康 | вредить здоровью |
损害健康 | подорвать здоровье (undermined health) |
损害...的健康 | сломить чьё-л. здоровье |
摧残健康 | сгубить здоровье |
改善健康状况 | улучшать здоровье |
散步增进老年人健康 | прогулки укрепляют пожилых |
整夜整夜地读书有损于健康 | читать по ночам в ущерб здоровью |
文明健康 | культурный и здоровый |
是健康的 | дома здоровым |
显得健康 | дышать здоровьем |
显得健康的 | 动词 + ~ым казаться здоровым |
显得不甚健康 | не блестеть здоровьем |
显得很健康 | выглядеть здоровым |
显得非常健康 | пыхать здоровьем |
晒太阳有益于孩子们的健康 | Детям здорово греться на солнце |
有健康的体魄 | приобрести здоровый вид |
有健康的外表 | приобретать здоровый вид |
有健康的外表 | иметь здоровый вид |
有利于健康 | способствовать здоровью |
有助于增进健康团结、合作 | содействовать укреплению здоровья 或 солидарности, сотрудничества |
有助于恢复健康 | способствовать выздоровлению |
有害健康 | вредный для здоровья |
有害健康 | вредить здоровью |
有害健康的 | нездоровый |
有害健康的 | вредный для здоровья |
有害健康的天气 | нездоровая погода |
有害健康的工作 | вредная работа |
有害健康的气候 | нездоровый климат |
有害健康的潮湿 | нездоровая сырость |
有害健康的食品 | ~ое + что нездоровая пища |
有害于健康 | вредить здоровию |
有害于健康的气候 | какой + ~ вредный климат |
有害的健康 | вредный для здоровья |
有益健康 | полезный для здоровья |
有益健康的作用 | целебное действие |
有益健康的空气 | целительный воздух |
有益健康的食物 | здоровая пища |
有益于健康的 | здоровый |
有益于健康的 | благотворный для здоровья |
有益于健康的 | целительный |
有益于健康的 | целебный |
有益于健康的作息制度 | здоровый режим дня |
有益于健康的夭气 | здоровая погода |
有益于健康的安静 | полезный для здоровья покой |
有益于健康的气候 | ~ое + что здоровый климат |
有益于健康的气候 | здоровый климат |
有益于健康的环境 | здоровая окружающая среда |
有益于健康的生活方式 | здоровый образ жизни |
有益于健康的空气 | здоровый воздух |
朋友的健康 | здоровье приятеля |
极其健康的 | идеально здоровый |
果汁有益于健康 | сок полезен здоровью |
永保健康 | держаться здоровье навсегда |
海洋健康状况 | состояние здоровья океанов |
海湾健康调查 | Обследование состояния здравоохранения в районе Залива |
焕发出健康的活力 | так и прыскать здоровьем |
焕发出健康的活力 | прыскать здоровьем |
焕发出健康的活力 | здоровье так и прыщет |
焕发出健康的活力 | здоровье так и прыскает |
父亲的健康恶化了 | здоровье отцу изменяет |
父母的健康 | здоровье родителей |
爷爷看起来非常健康 | дедушка выглядит очень здоровым |
特别有害健康的工作劳动手册上的记载 | особо вредная работа запись в трудовой книжке |
生下是一个健康的男孩 | ~ + кем (或 каким) родиться здоровым мальчиком |
生命健康 | жизнь и здоровье |
生殖健康 | условия, необходимые для рождения здорового потомства |
生殖健康 | репродуктивная гигиена |
生殖健康包 | набор медицинских инструментов и материалов для оказания помощи в области репродуктивного здоровья |
生殖健康和研究部 | Департамент исследований и разработок по проблемам воспроизводства населения |
生殖健康处 | Сектор по вопросам репродуктивного здоровья |
生殖健康工作组 | Рабочая группа по репродуктивному здоровью |
生殖健康用品包 | набор материалов для охраны репродуктивного здоровья |
生殖及家庭健康协会 | Ассоциация за репродуктивное здоровье и здоровье семьи |
生活中的不健康现象 | нездоровые явления в быту |
生活中的不健康现象 | нездоровое явление в быту |
生育健康 | здоровье во время деторождения |
由于疾病健康受到损害 | разрушаться из-за болезни |
看到...很健康 | видеть кого-л. здоровым |
看样子健康 | выглядеть здоровым |
看样子很健康的 | с виду на вид, по виду здоровый |
看见很健康 | видеть здоровым |
看见…很健康 | видеть здоровым |
破坏儿童的健康 | ~ + что + кому портить здоровье детям |
祖母的健康 | что + ~и здоровье бабушки |
祝健康 | пожелать здоровья |
祝健康 | желать здоровья |
祝...健康、幸福和工作中取得成就 | ~ + кому + чего желать кому-л. здоровья, счастья и успехов в работе |
祝健康的颂歌 | заздравная песня |
祝健康长寿 | желаю крепкого здоровья и долголетия! |
祝你健康 | доброго здоровья |
祝你健康 | будь здоров |
祝您身体健康 | желаю Вам здоровья |
祝您健康 | будьте здоровы |
祝您健康 | за ваше здоровье |
祝您身体健康 | желаю Вам доброго здоровья |
祝愿健康 | пожелание здоровья |
祝愿早日恢复健康 | пожелание скорейшего выздоровления |
祝愿...身体健康 | желать кому-л. доброго здоровья |
祝愿...身体健康 | желать кому-л. хорошего здоровья |
祝愿...身体健康 | желать кому-л. здоровия |
祝愿...身体健康 | желать кому-л. крепкого здоровья |
祝病人早日恢复健康 | желать больному скорейшего выздоровления |
稳定健康的发展 | стабильное и здоровое развитие |
空勤人员健康鉴定 | врачебная экспертиза летного состава |
空勤人员健康鉴定 | врачебно-летная экспертиза |
空勤人员健康鉴定委员会 | врачебная лётно-экспертная комиссия |
空勤人员健康鉴定委员会 | врачебно-летная комиссия |
紧张的工作影响了健康 | усиленная работа отразилась на здоровье |
耗损健康 | тратить здоровье |
职业健康 | охрана труда |
职业健康 | здравоохранение |
职业健康安全 | техника безопасности и охрана труда |
职业健康安全管理体系 | Система менеджмента охраны здоровья и обеспечения безопасности (стандарт ISO 18001) |
职业健康安全管理体系认证 | сертификат соответствия систем управления охраны здоровья и безопасности |
职业健康安全管理体系认证证书 | сертификат соответствия систем управления охраны здоровья и безопасности |
航海健康证明书 | навигационное свидетельство о здоровье |
营养不足影响健康 | недоедание сказывалось на здоровье |
西非生殖健康网 | Сеть Западной Африки по репродуктивному здоровью |
要健康就戒烟方案 | программа "Табак или здоровье" |
走上健康发展的轨道 | вступить в путь здорового развития |
...速度损害健康 | какие-л. темпы расстроили здоровье |
酗酒使人的健康受损 | пьянство лишает человека здоровья |
长久健康 | крепкий здоровье на долгие годы |
长久健康 | крепкое здоровье на долгие годы |
长得健康 | расти здоровым |
长得健康和结实 | вырастать здоровым и крепким |
长成健康强壮的男孩 | ~ + кем расти здоровым 或 сильным мальчиком |
阿里健康 | медицинская сетевая платформа корпорации Алибаба |
非常健康 | избыток здоровья |
非常健康 | на редкость здоровый |
非常健康 | на редкость здоров |
非常健康 | в добром здоровье |
非常健康 | крепкое здоровье |
非常不健康的 | совсем нездоровый |
顾健康 | 对醇酒的美称。 Гу Цзянькан (название вина лучшей очистки, данное по прозвищу 顾宪之, врачевателя V в.) |