Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Italian
Russian
Terms
containing
停 放
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
一次可
停放
直升机数量
количество возможных разовых стоянок вертолётов
avia.
不等高机翼交叠
停放
стоянка самолётов на разных уровнях с перекрытием крыльев
el.
事故
保护停堆放大器
核
усилитель аварийных импульсов
el.
停堆保护放大器【核】
усилитель защиты при остановке
el.
停堆剩余放射性存量【核】
запас остаточной реактивности
el.
停堆剩余放射性存量【核】
запас на остановку
gen.
停放
парковать
avia.
停放
飞 机
ставить
самолёт
на стоянку
mil.
停放
размещение
gen.
停放
класть
gen.
停放
ставить
gen.
停放
прекратить огонь! стой!
(команда)
mil.
停放
прекратить огонь!
(команды)
mil.
停放
стой!
tech.
停放
стояночный
tech.
停放
находиться
на стоянке
tech.
停放
стоянка
tech.
停放
ставить на стоянку
tech.
停放
пролеживание
tech.
停放
汽车
парковать
tech.
停放
поставить на стоянку
mil.
停放
!
Прекрати огонь!
(Отбой!)
gen.
停放
оставлять
gen.
停放
位
место для парковки велосипеда, мотоцикла
(и т.п.)
tech.
停放
制动按钮
кнопка стояночного тормоза
tech.
停放
刹车开关
клапан стояночного тормоза
tech.
停放
用
千斤顶
стояночный домкрат
gen.
停放
在...空处
стать в
каком-л.
пространстве
mil.
停放
场
место стоянки
gen.
停放
场地情况
обстановка на месте стоянки
(транспорта)
mil.
停放
场所
место остановки
mil.
停放
场所
место стоянки
gen.
停放
小汽车
ставить автомобиль
gen.
停放
小轿车用的两层平台
двухъярусная платформа для легковых автомобилей
auto.
停放
持续时间
продолжительность стоянки
gen.
停放
摩托车
ставить мотоцикл
gen.
停放
支架
упор
(у тачки)
tech.
停放
时机身离地很低
иметь небольшой просвет над землёй
tech.
停放
时机身离地很低
иметь небольшой зазор над землёй
oil.proc.
停放
时间
пролёживание
tech.
停放
时间
время стоянки
tech.
停放
时间
пролеживание
tech.
停放
时间
время выдержки
auto.
停放
期
продолжительность стоянки
tech.
停放
汽车的信号灯
стояночный фонарь
tech.
停放
灯
стояночный свет
tech.
机场
停放
灯
стояночный
аэродромный
огонь
tech.
停放
灯
стояночный огонь
gen.
停放
的飞机
самолёт на стояние
mil.
停放
线
линия стоянки
gen.
停放
线
постановочный путь
avia.
停放
线
停机坪上的
линия установки
самолёта на стоянке
railw.
停放
线
отстойный путь
gen.
停放
线
выставочно-обгонный путь
avia.
停放
费
сбор за стоянку
avia.
停放
费停泊费
сбор за стоянку
el.
停放
车灯
стояночный огонь
el.
停放
车灯
автостояночный фонарь
tech.
停放
迎角
стояночный угол атаки
nautic.
停放
锚缆
стоп травить канат
mil.
停放
飞机
ставить самолёты
mil.
停放
飞机
размещать самолёты
tech.
停止放油
прекращать слив топлива
vet.med.
停止放牧
сокращение поголовья
tech.
停止放电
тушение разряда
gen.
停止溜放按钮
кнопка прекращения роспуска
gen.
允许
停放
时间
допустимое время нахождения
gen.
公共汽车
停放
着
автобус стоит
tech.
发射装置
停放
地点
место стояния пусковой установки
gen.
发车
停放
场
отправочно-отстойный парк
gen.
备用
停放
地点
резервное место стоянки
gen.
尸体
停放
在台子上
~ + 谓语
на столе лежал покойник
gen.
工序间的
停放
时间
межоперационное пролеживание
gen.
快速停堆排放量
объём выпуска при быстрой остановке
el.
慢化剂排放关停系统
система отключения дренажной системы замедлителя
gen.
把小汽车
停放
在车库
动询+前置词 + ~ (相应格)
поставить автомобиль в гараж
gen.
把摩托车
停放
到车库去
поставить мотоцикл в гараж
gen.
把死尸
停放
在床上
уложить тело покойного на смертном одре
gen.
把汽车
停放
在汽车房
ставить машину в гараж
econ.
把船
停放
在船坞
ставить судно в док
gen.
把车
停放
在这儿
остановить машину здесь
gen.
折返车辆
停放
线
путь для угловых вагонов
gen.
折返车辆
停放
线
путь для вагонов угловых направлений
tech.
挡好轮档
停放
стоять на колодках
tech.
挡好轮档
停放
находиться на колодках
gen.
挡好轮档
停放
находиться стоять на колодка ах
busin.
暂停发放信贷
приостановка выдачи кредитов
gen.
机动车临时
停放
保管
временное хранение транспортных средств
gen.
机动车临时
停放
保管服务
услуги по временному хранению транспортных средств
avia.
机头朝外
停放
стоянка
самолётов
носом в сторону выруливания
gen.
机头朝外
停放
стоянка самолётов носом в сторону выруливания
avia.
机头朝滑出方向
停放
стоянка
самолётов
носом в сторону выруливания
gen.
机头朝滑出方向
停放
стоянка самолётов носом в сторону выруливания
avia.
机头朝里
停放
стоянка
самолётов
хвостом в сторону выруливания
gen.
机头朝里
停放
стоянка самолётов хвостом в сторону выруливания
avia.
机尾朝滑出方向
停放
стоянка
самолётов
хвостом в сторону выруливания
gen.
机尾朝滑出方向
停放
стоянка самолётов хвостом в сторону выруливания
gen.
槽车
停放
场
парк цистерн
gen.
汽车
停放
在停车场
поставить автомобиль на стоянке
gen.
汽车
停放
着
автомобиль стоит
el.
消除放射性污染与停运【核】
дезактивация и снятие с эксплуатации
el.
热停堆剩余放射性【核】
остаточная реактивность остановленного горячего реактора
gen.
特种车辆停车场含油废水收集与排放系统
система сбора и отвода стоков, содержащих нефтепродукты в стоянке специальных транспортных средств
gen.
特种车辆停车场生活下水收集和排放系统
система сбора и отвода бытовых сточных вод в стоянке специальных транспортных средств
gen.
直升机的
停放
位置
место стоянки для вертолётов
tech.
短期
停放
用停机坪
кратковременная стоянка
gen.
禁止
停放
车辆
стоянка машин запрещать на
gen.
禁溜车辆
停放
线
тупик для отсева вагонов
el.
紧急停堆排放箱【核】
резервуар-хранилище быстрой остановки реактора
gen.
紧急停堆排放腔
компенсирующий объём при остановке реактора
cycl.
自行车
停放
处
парковка для велосипедов
gen.
自行车
停放
处
велопарк
gen.
自行车
停放
架
установки для парковки велосипедов
tech.
航空器
停放
场
воздухоплавательный парк
gen.
航空器总数航空器
停放
场
воздухоплавтельный парк
nautic.
起重机
停放
场
крановый парк
gen.
过夜
停放
оставить на ночь
gen.
这个标志表示这里不能
停放
汽车
этот знак означает, что здесь нельзя оставлять машину
gen.
违反
停放
规定行为
нарушение правила обстановки машин
avia.
飞机
停放
处
место стоянки воздушного судна
tech.
飞机
停放
平台甲板
ростры
tech.
飞机
停放
设施
стояночные сооружение
(на аэродроме)
gen.
飞机
停放
设施
стояночные сооружение на аэродроме
avia.
机场
飞机疏散
停放
区
участок рассредоточения самолётов
(на аэродроме)
tech.
飞行器的
停放
状态
стояночное положение летательного аппарата
(ЛА)
gen.
飞行器的
停放
状态
стояночное положение летательного аппарата
Get short URL