Chinese | Russian |
供水保证 | водообеспеченность |
供水保证率 | водообеспеченность |
保证 | обеспечить |
保证 | поручительство |
保证 | залог |
保证上升所需功率 | мощность, обеспечивающая набор высоты |
保证不间断动力供应 | обеспечивать бесперебойное энергоснабжение |
保证书 | аваль (票据) |
保证书 | гарантийный паспорт |
保证书 | сертификат |
保证书 | гарантийное письмо |
保证人 | поручитель |
保证付款 | гарантийная оплата |
保证轨道会合的最小接近速度 | минимальная скорость сближения для обеспечения встречи (на орбите) |
保证轨道会合的最快动作 | оптимальный по быстродействию манёвр для обеспечения встречи (на орбите) |
保证使用时间 | гарантированная долговечность |
保证使用期 | гарантируемый срок службы |
保证供给压缩空气 | обеспечивать подачу сжатого воздуха |
保证供给压缩空气 | обеспечить подачу сжатого воздуха |
保证便利条件 | обеспечивать удобство |
保证值 | значение, указанное в свидетельстве |
保证停堆状态 | гарантированное заглушённое состояние |
保证储备量 | обеспечивать запас |
保证储存期限 | гарантийный срок хранения |
保证准备 | гарантийный резерв |
保证出力 | гарантированная отдача |
保证出力 | гарантийная отдача |
保证出力 | гарантийная мощность |
保证制动 | обеспечивать торможение |
保证动力装备程度 | обеспечивать энерговооружённость |
保证参数的验收测试 | гарантийное испытание (ГИ) |
保证后备 | гарантийный резерв |
保证周边严密连接 | обеспечивать равномерное прилегание по всему периметру |
保证完成飞行的能源 | исто́чник питания, обеспечивающий выполнение полёта |
保证室内换气 | обеспечивать обмен воздуха в помещении |
保证寿命 | гарантируемая долговечность |
保证工作 | обеспечивать работу |
保证工作时间 | гарантийная наработка |
保证座位运输 | перевозки с гарантией предоставления мест |
保证性 | гарантийность |
保证推力发动 机合格证上的推力 | гарантированная тяга |
保证推力指动力装置 | обеспечивать тягу о силовой установке |
保证数据验收试验 | гарантийное испытание |
保证方便 | обеспечивать удобство |
保证期满 | по истечении срока гарантии |
保证用期限 | срок гарантии |
保证期限 | гарантийный срок |
保证机动余量 | обеспечивать запас манёвренности |
保证机动性 | обеспечивать манёвренность |
保证标志 | гарантийная марка |
保证波段均匀放大 | обеспечивать равномерное усиление по диапазону |
保证湿度的 | влагообеспеченный |
保证特性 | гарантированные характеристики |
保证生存 | обеспечить выживание (в аварийных условиях) |
保证生存 | обеспечить жизнедеятельность (в аварийных условиях) |
保证生存 | обеспечивать выживание (в аварийных условиях) |
保证生存 | обеспечивать жизнедеятельность (в аварийных условиях) |
保证用电量 | обеспечивать энерговооружённость |
保证的 | гарантированный |
有保证的 | гарантированный |
保证的 | гарантийный |
保证程度 | обеспеченность |
保证稳定性 | обеспечивать устойчивость |
保证空中交通管制 | обеспечивать управление воздушным движением |
保证突然性 | обеспечивать внезапность |
保证精确度 | гарантированная точность |
保证系数 | обеспечивать коэффициент |
保证能见距离 | обеспечивать дальность видимости |
保证视觉显示 | обеспечивать визуальную индикацию |
保证试验 | гарантийное испытание |
保证负载 | гарантийная нагрузка |
保证费 | гарантия |
保证赔偿损失 | гарантировать возмещение убытков |
保证载运的行李 | багаж, гарантированный к перевозке |
保证连续供电 | обеспечивать бесперебойное энергоснабжение |
保证重心 | обеспечивать центровку |
保证金 | залоговая сумма |
保证金 | обеспечение |
保证金 | денежный залог |
保证金的 | задаточный |
保证飞艇壳体不变形 | обеспечивать неизменность внешней формы оболочки дирижабля |
保证飞行安全的潜水艇 | подводная лодка обеспечения безопасности полётов |
保证马力 | гарантийная мощность |
保证驾驶员的环形视界 | обеспечивать пилоту круговой обзор |
保证高加速的转数 | числа-близнецы оборотов, обеспечивающее высокую приёмистость |
信用保证书 | доверительное письмо |
发电量保证率曲线图 | график обеспеченности выработки энергии |
可靠性保证计划 | программа обеспечения надёжности |
国家保证测量统一制 | государственная система обеспечения единства измерений |
在技术方面保证飞行 | обеспечить в техническом отношении полёты |
在技术方面保证飞行 | обеспечивать в техническом отношении полёты |
地形测量保证计划 | план топографического обеспечения |
安全保证 | обеспечение безопасности |
安全保证设备设计 | проектирование средств обеспечения безопасности |
小加速活动时为保证轨道会合的机动 | манёвр для обеспечения встречи на орбите при действии малого ускорения |
尾翼保证的安定性 | устойчивость, создаваемая хвостовым оперением |
延期的保证 | продлённый гарантия |
延期的保证 | продлённая гарантия |
弹道补给保证飞行副指挥员 | заместитель руководителя полёта по баллистическому обеспечению |
技术保证处 | отделение технического обеспечения |
无线电保证 | радиообеспечение |
无线电隐蔽保证措施 | мероприятие по обеспечению радиомаскировки |
最低保证飞行性能考虑使用过程中性能降低 的情况 | минимальные гарантированные лётные характеристики с учётом ухудшения в процессе эксплуатации |
最低保证性能 | минимальные гарантированные данные (с учётом возможного ухудшения в эксплуатации) |
最低保证数据考虑到使用中性能降低的情 况 | минимальные гарантированные данные с учётом возможного ухудшения в эксплуатации |
最大保证飞行性能不考虑使用过程中性能降 低的情况 | максимальные гарантированные лётные характеристики без учёта ухудшения в процессе эксплуатации |
最大保证曲率轨迹不考 虑使用过程中性能变坏的情况 | траектория максимальной гарантированной крутизны без учёта ухудшения характеристики в процессе эксплуатации |
最小保证曲率起飞轨道 | чистая траектория взлёта |
考虑使用过程中性能变坏的情况 最小保证曲率轨迹 | траектория минимальной гарантированной кривизны (с учётом ухудшения характеристик в процессе эксплуатации) |
最小保证曲率飞行轨道 | чистая траектория полёта |
有保证备用量 | гарантийный резерв |
有保证的 | обеспеченный |
有保证的最小夹叉 | обеспеченная узкая вилка |
期票票据保证书 | аваль |
标准保证存储某一个值的法定计量单位 | эталон обеспечивает хранение узаконенной единицы какой-л. величины |
核电厂运行质量保证程序 | процедура обеспечения качества эксплуатации аэс |
核电站运行质量保证程序 | процедура обеспечения качества эксплуатации аэс |
飞行中没有安全保证的飞行器 | небезопасный в полёте летательный аппарат |
液压系统保证的移动角速度 | обеспечиваемая гидросистемой угловая скорость перемещения |
物质保证 | благосостояние |
用最低保证性能爬高考虑使用过程中性能可能 变差的情况 | набор высоты с минимальными гарантированными характеристиками с учётом возможного ухудшения в процессе эксплуатации |
用最高保证性能爬高不考虑使用过程 中性能可能变差的情况 | набор высоты с максимальными гарантированными характеристиками без учёта возможного ухудшения в процессе эксплуатации |
电子计算机数学保证方法 | методика математического обеспечения электронной вычислительной машины (ЭВМ) |
相互保证 | взаимное обеспечение |
离地后最小保证航迹 | низшая гарантированная траектория полёта после отрыва |
维修器材、技术保证标准 | норма материально-технического обеспечения ремонта |
自动器保证的安定性 | устойчивость, обеспечиваемая системой автоматической стабилизации |
自动器保证的安定性 | устойчивость, обеспечиваемая автоматикой |
自动稳定器保证的安定性 | устойчивость, создаваемая средствами автоматической стабилизации |
自动稳定系统保证的安定性 | устойчивость, обеспечиваемая системой автоматической стабилизации |
自动稳定系统保证的安定性 | устойчивость, обеспечиваемая автоматикой |
自动稳定系统保证的稳定性 | устойчивость, обеспечиваемая системой автоматической стабилизации |
自动驾驶仪保证的稳定性 | устойчивость, обеспечиваемая автопилотом |
航线飞行无线电灯光保证规程 | регламент радио-светообеспечения полётов по трассе |
调度服务保证责任 | ответственность за обеспечение диспетчерского обслуживания |
质量保证 | обеспечение качества |
质量保证处 | бюро обеспечения качества |
质量保证部 | отдел гарантии качества |
质量技术保证处 | бюро технического обеспечения качества |
车站保证书 | гарантийная марка |
适航性保证设备 | вид оборудования, обеспечивающий лётную годность |
飞行保证勤务 | служба обеспечения полётов |
飞行员座舱视野保证设备 | оборудование для обеспечения обзора (из кабины лётчика) |