DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 保卫 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.不间断地保卫непрерывная охрана
gen.专职保卫人员спецконтрразведчик
gen.中国人民保卫儿童全国委员会всекитайский народный комитет защиты детей
gen.中国人民保卫儿童全国委员会всекитайский комитет по делам защиты детей
gen.临时全国保卫委员会加纳Временный совет национальной обороны Гана
gen.保卫儿童而游行~ + 前置词 + что (相应格) демонстрировать в защиту детей
gen.保卫和平而奋斗бороться в защиту мира
gen.保卫和平而游行示威демонстрировать в защиту мира
gen.保卫祖国而战воевать в защиту родины
gen.为了保卫...使用...использовать кого-что-л. для охраны (кого-чего-л.)
gen.主张保卫выступить в защиту
gen.享受卫生保健的权利право на здравоохранение
gen.亲人的保卫~ + кого-чего защитник родных
gen.人民的保卫защитник народа
gen.伟大保卫祖国战争Великая Отечественная война
gen.作好准备保卫...быть готовым к защите
gen.俄罗斯祖国保卫者日праздник 23 февраля
gen.俄罗斯祖国保卫者日День защитника Отечества
gen.俄罗斯联邦保卫总局Главное управление охраны Российской Федерации
gen.俄罗斯联邦卫生保健与医疗工业部министерство здравоохранения и медицинской промышленности Российской Федерации
med.保健标准卫生标准санитарная норма
mil.保卫конвоировать
tech.保卫оборона
law保卫оборонять
ed.保卫отстаивание
ed.保卫защита
O&G保卫охрана
law保卫гарантировать
law保卫гарантия
tech.保卫защищать
tech.保卫охранять
mil.保卫конвоирование
mil.保卫охранение
gen.保卫охранительный
gen.保卫отстаивать
gen.保卫защитить
gen.保卫охранить
gen.进行保卫动词 + ~ (相应恪) нести охрану
gen.保卫отстоять
gen.保卫служба охраны
gen.保卫оберегать
gen.保卫...不受侵犯защита от посягательств
gen.保卫...不受占领отстаивать от оккупации
gen.保卫不受敌人侵犯оборонять от врагов
gen.保卫…不受敌人侵犯оборонять от врагов
gen.保卫...不受...进攻охранять от нападения (кого-чего-л.)
gen.保卫...不受进犯отстаивать от нападения
gen.保卫世界和平отстаивать мир во всём мире
gen.保卫世界和平大会~ + кого-чего конференция сторонников мира
gen.保卫世界和平大会Всемирный Конгресс сторонников мира
gen.保卫主席защищать председателя
gen.保卫交通线защитить коммуникацию
gen.保卫...人~ + кого-чего охрана какого-л. человека
ironic.保卫人员страж порядка
gen.保卫人民动词 + ~ (相应格) защищать народ
gen.保卫人民стоять за народ
gen.保卫人民群众защищать народ 或 массы
ed.保卫人民的利益отстаивание интересов народа
gen.保卫人民的利益защитить интересы народа
gen.保卫...以防охранять (指用武力或非武力护卫着,看守着,使不受侵犯或伤害)
gen.保卫...以防охранить (指用武力或非武力护卫着,看守着,使不受侵犯或伤害)
gen.保卫...以防...入侵охранять от вторжения (кого-чего-л.)
gen.保卫...免遭入侵отстаивать от вторжения
gen.保卫...免遭轰炸отстаивать от бомб
gen.保卫公路охранять шоссе
gen.保卫共和联盟法国Объединение в поддержку республики Французская партия
gen.保卫共和联盟союз за охрану республики
law保卫利益защитить интересы
gen.保卫到底стоять до конца
gen.保卫劳动果实отстаивать добытое в труде
psychol.保卫反应защитная реакция
gen.保卫后方动词(+ 前置词)+ ~ (相应格) защищать тыл
gen.保卫后方прикрытие тыловых подступов
gen.保卫страж
tech.保卫охранник
gen.保卫телохранитель
gen.保卫和乎的想法合乎各国普通人的心意идея защиты мира близка простым людям разных стран
polit.保卫和平защищать мир
gen.保卫和平~ + во что (或 на что) выступать в защиту мира
gen.保卫和平охранять мир
gen.保卫和平защита мира
gen.保卫和平与安全защита мира и безопасности
gen.保卫和平代表大会~ + кого-чего конгресс сторонников мира
gen.保卫和平委员会Комитет защиты мира
gen.保卫和平法закон о защите мира
gen.保卫和平的事业дело защиты мира
gen.保卫和平的想法идея защиты мира
gen.保卫和平运动движение сторонников мира
gen.保卫和平运动движение в защиту мира
gen.保卫和消防人员вво и ппк
gen.保卫和消防人员военизированное внутреннее охранение и противопожарная команда
UN, polit.保卫喀里多尼亚在共和国内同盟Объединение за коалицию в составе Республики
obs.保卫охранные отряды (помещичье-кулацкие)
gen.保卫团结защищать единство
gen.保卫动词 + ~ (相应格) защищать страну
gen.保卫国境的пограничный
gen.保卫国境线защищать границу
gen.保卫国家охранять государство
gen.保卫国家защищать государство
gen.保卫国家不受侵略защищать страну от захватчиков
gen.保卫国家主权和民族资源защита государственного суверенитета и национальных ресурсов
gen.保卫国家主要目标защищать важные государственные объекты
gen.保卫国家安全охрана государственной безопасности
gen.保卫国家机密беречь государственную тайну
gen.保卫国界охрана границы
gen.保卫...地区охранять какой-л. район
gen.保卫...地区охранять какую-л. зону
gen.保卫...地段охранять какой-л. участок
gen.保卫地面和海上军队不受敌人空中突击защищать войска на суше и на море от воздушных ударов противника
gen.保卫城市不受敌人侵犯защищать город от посягательства врага
gen.保卫城市的组织者~ + чего организатор обороны города
tech.保卫отдел охраны
prof.jarg.保卫处保卫科отдел охраны
gen.保卫...大会митинг в защиту (кого-чего-л.)
ed.保卫安全охрана безопасности
gen.保卫安全охранять безопасность
gen.保卫安全защищать безопасность
gen.保卫安宁охранять покой
gen.保卫安宁охранять спокойствие
gen.保卫家园动词 + ~ (相应格) защищать родной очаг
gen.保卫对策охранные контрмеры
gen.保卫工作охранная деятельность
gen.保卫工厂охранять завод
gen.保卫工厂охрана завода
gen.保卫帝位защищать престол
gen.保卫总工程师охранять главного инженера
gen.保卫总理охранять премьера
gen.保卫оборонительная война
gen.保卫措施меры защиты
gen.保卫政权стоять на защите власти
gen.保卫政权отстаивать власть
gen.保卫文化защищать культуру
gen.保卫旗帜защищать знамя
gen.保卫本国领空不受侵犯защищать воздушное пространство страны от вторжения
gen.保卫权利охранять права
gen.保卫海岸基地оборонять базы на побережье
gen.保卫海陆国境охранять границы государства на море и на суше
dipl.保卫独立защищать независимость
gen.保卫独立защитить независимость
gen.保卫...疆界охранять рубежи (чего-л.)
tech.保卫охранный
gen.保卫...的事业动词 + ~ (相应格) защищать дело (кого-чего-л.)
gen.保卫...的安全охранять безопасность (кого-чего-л.)
gen.保卫的斗争борьба в защиту
gen.保卫…的斗争борьба в защиту
gen.保卫...的权利защищать право на (что-л.)
gen.保卫...的英雄герой обороны (чего-л.)
mil.保卫目标обороняемый объект
gen.保卫真理защищать правду
gen.保卫社会主义祖国的钢铁长城великая стальная стена, защищающая нашу социалистическую родину
gen.保卫祖国защита Родины
gen.保卫祖国~ + что отстаивать Родину
gen.保卫祖国стоять за Родину
gen.保卫祖国охранять Родину
gen.保卫祖国защищать отечество
gen.保卫祖国защищать родную землю
ed.保卫祖国защита отечества
gen.保卫祖国защищать родину
gen.保卫祖国不受外来干涉защищать Родину от интервенции
gen.保卫祖国,人人有分на каждом лежит долг защищать отечество
gen.保卫祖国,人人有责защищать отечество ― обязанность каждого (человека)
gen.保卫祖国,人人有责защищать отечество ― долг каждого (человека)
gen.保卫祖国使其不受敌人侵犯охранять родину от нападений врага
gen.保卫祖国免遭侵略者的突然侵袭защищать родную страну от набегов захватчиков
gen.保卫祖国是每个公民的神圣职责Защита Родины есть священный долг каждого гражданина
gen.保卫祖国的神圣领空защищать священное воздушное пространство родины
gen.保卫祖国而死умирать, защищая Родину
gen.保卫祖国领土защищать родную землю
tech.保卫отделение охраны
tech.保卫отдел охраны
tech.保卫сектор охраны
gen.保卫отдел охраны
gen.保卫отдел внутренней охраны
gen.保卫科索沃军科索沃阿尔巴尼亚分离主义者科索沃解放军改编的武装Корпус защиты Косово
el.保卫系统охранная система
gen.保卫组织защитная ткань
biotechn.保卫细胞замыкающая клетка
gen.保卫美国安全免受克里姆林宫侵略法案Акт по защите американской безопасности от агрессии Кремля
gen.保卫«Дефендер»
gen.保卫защитник
comp.保卫группа защиты
gen.保卫自己的领土защищать свою территорию
gen.保卫要塞защищать крепость
gen.保卫财产защищать имущество
gen.保卫财产охранять имущество
gen.保卫边境защита границ
gen.保卫边疆охранять окраины
gen.保卫边疆отстаивать рубеж
gen.保卫边疆защищать границы
gen.保卫边疆защищать рубежи
gen.保卫通信гарнизонная связь
prof.jarg.保卫отдел охраны
tech.保卫部门подразделение охраны
gen.保卫конвой
gen.保卫отряд телохранителей
gen.保卫охранный отряд
gen.保卫...防止侵略~ (+ что) + от чего отстаивать от агрессии
gen.保卫...防止敌人侵犯~ + (кого-чего) + 前置词 + кто-что (相应)格 охрана от врага
gen.保卫集体利益отстаивать интересы коллектива
gen.保卫革命委员会古巴Комитет защиты революции Куба
gen.保卫革命成果отстаивать завоевания революции
gen.保卫革命果实защищать плоды революции
gen.保卫革命果实защитить завоевания революции
gen.保卫革命的伟大成果защищать великие завоевания революции
gen.保卫领土защищать территорию
gen.保卫...领土охранять какую-л. территорию
gen.保卫领土不遭占领защищать территорию от оккупантов
gen.保卫领土完整отстаивать территориальную целостность
obs.保家卫国оборона отечества
gen.保家卫国защищать семью и отечество
gen.保家卫国защищать свою родину
tech.保密通信卫星防窃听спутник скрытной связи защищённой от подслушивания
gen.保护大自然也就是保卫祖国охранять природу значит охранять Родину
gen.保持个人清洁和卫生соблюдать личную чистоту и гигиену
tech.保持卫星轨道不变的相对位置поддерживание неизменного относительного положения на орбите спутника
ed.保持学校的卫生环境соблюдение санитарных условий в школе
tech.保持心理卫生的措施психогигиена
gen.保障其完成作战任务和实施自卫обеспечить выполнение боевых задач и сохранение неуязвимости
gen.像保护慈母一样保卫祖国动词 + ~ (相应格) беречь родину как ласковую мать
gen.充满热情的保卫страстный защитник
gen.全力保卫защищать всеми силами
gen.全国保卫人民大会Национальный конгресс в защиту народа
gen.军事保卫工作военная контрразведка
gen.军队保卫кто-что + ~ет армия охраняет
gen.军队保卫армия защищает
gen.决心保卫готовность защищать
gen.准备保卫...готовиться к защите
gen.列宁格勒保卫блокада Ленинграда
gen.列宁格勒保卫战博物馆Музей обороны Ленинграда
gen.列宁格勒的保卫защитники Ленинграда
health.初级卫生保健первичная медико-санитарная помощь
health.初级卫生保健первичное медико-санитарное обслуживание
gen.加入祖国保卫者的行列вступать в ряды защитников Родины
gen.加强保卫усилить охрану
gen.加强保卫~ + как охранять усиленно
gen.加强保卫какая + ~ усиленная охрана
gen.勇敢保卫...героическая зашита (чего-л.)
gen.勇敢的保卫смелый защитник
gen.勇敢的保卫храбрый защитник
gen.勇敢的保卫мужественный защитник
org.name.区域国际植物保护和家畜卫生组织Международная региональная организация по борьбе с болезнями растений и животных
gen.千方百计保卫как + ~ всемерно отстаивать
gen.协理保卫干事младший сотрудник по обеспечению защиты
gen.卫戍部队技术保养站гарнизонная станция технического обслуживания
health.卫生保健здравоохранение
law卫生保健охрана здоровья
gen.卫生保健гигиена
ed.卫生保健习惯的形成формирование навыков санитарно-гигиенической культуры
ed.卫生保健制度система здравоохранения
tech.卫生保健勤务санитарно-гигиеническая служба
ed.卫生保健医学院санитарно-гигиенический медицинский институт
environ.卫生保健、医疗保健здравоохранение
ed.卫生保健措施санитарно-оздоровительное мероприятие
ed.卫生保健措施санитарно-оздоровительные мероприятия
ed.卫生保健措施санитарно-гигиенические мероприятия
ed.卫生保健教育санитарно-гигиеническое воспитание
ed.卫生保健条件санитарные условия
gen.卫生保健模范胸章нагрудный знак отличник здравоохранения
ed.卫生保健的санитарно-оздоровительный
ed.卫生保健的санитарно-гигиенический
welf.卫生保健的获得доступ к медицинскому обслуживанию
med.卫生保健相关性肺炎госпитальная внутрибольничная пневмония
gen.卫生保健知识санитарно-гигиенические знания
ed.卫生保健系санитарно-гигиенический факультет
ed.卫生保健规则санитарные правила
ed.卫生保健规章правила санитарии и гигиены
tech.卫生保健部门санитарно-гигиеническая служба
med.卫生保护санитарная охрана
O&G卫生保护区санитарно-защитная зона
ecol.卫生保护区санитарно-защитная зона (СЗЗ)
mil.卫生保证медицинское обеспечение
mil.卫生保障медицинское обеспечение
environ.卫生学、保健学 有关良好健康的原理与实践科学。гигиена (Наука, изучающая принципы и практику здоровья)
gen.保卫祖国становиться на защиту Родины
gen.发动全国人民起来保卫祖国~ + кого-что + 前置词 + что (相应格) поднимать весь народ на защиту Родины
gen.发大乘心,保卫和平надпись, сделанная цзян цзэминем для буддийского храма
gen.发大乘心,保卫和平действуя в духе большой колесницы
polit.发大乘心保卫和平江主席给上海一寺庙的题词защищать мир (надпись, сделанная Цзян Цзэминем для буддийского храма)
gen.发大乘心保卫和平江主席给上海一寺庙的题词действуя в духе Большой колесницы
gen.发誓要保卫住阵地клясться отстоять позицию
gen.召唤...保卫祖国звать кого-л. на защиту Родины
gen.可靠地保卫охранять надёжно
gen.可靠的保卫надёжный защитник
gen.号召保卫祖国призывать защищать Родину
gen.号召保卫祖国~ + 前置词 + что (相应格) призывать на защиту Родины
gen.号召保卫祖国призвать к защите родины
gen.司令部保卫和安全连штабная рота охраны и безопасности
gen.各族人民利益的保卫кто-что + ~ов защитники интересов народов
comp.后卫保护дополнительная защита
busin."后卫"保留条款оговорка "бэк"
gen.和平保卫защитник мира
gen.和平保卫者的统一战线在扩大ширится единый фронт сторонников мира
gen.哨兵保卫часовой охраняет
gen.保卫列宁格勒而嘉奖награда за оборону Ленинграда
gen.国内安全保卫обеспечение внутренней государственной безопасности
gen.国家政治保卫ГПУ
gen.国家政治保卫Государственное Политическое Управление НКВД РСФСР
gen.国家政治保卫Государственная политическая охрана
ed.国际儿童保卫委员会Международный комитет защиты детей
gen.土地保卫委员会Комитет по защите земли
gen.保卫和平的岗位上стоять на вахте мира
ed.坚决保卫встать грудью за
gen.坚决保卫энергичная защита
gen.坚决保卫твёрдо защищать
gen.坚决地保卫защищать стойко
gen.坚决地保卫защищать решительно
gen.坚定保卫стойкая защита
gen.坚强的保卫твёрдокаменные защитники
gen.坚强的保卫твёрдокаменный защитник
gen.垦强的保卫стойкий защитник
gen.城市的保卫защитники города
food.serv.基础卫生保健单位медицинский пункт
food.serv.基础卫生保健单位простейший стандартный пункт медицинской помощи
gen.塔吉克斯坦人民社会保护和卫生部Министерство здравоохранения и социальной защиты населения Таджикистана
gen.壮士歌叙述勇士一一祖国保卫者的事"迹былины повествуют о богатырях — защитниках Родины
gen.处在保卫之下стоять под охраной
tech.<复合词第一部>表示"保健" 、"卫生"здрав...
tech.<复合词第二部>表示"卫生、保健部门"…здрав
IMF.外地保卫办公室Отдел внешней безопасности
gen.奋起保卫стать грудью
inf.奋起保卫стоять грудью
gen.奋起保卫встать грудью
gen.奋起保卫和平подняться на защиту мира
gen.奋起保卫和平встать на защиту мира
gen.奋起保卫祖国подняться на защиту родины
gen.奋起保卫祖国вставать на защиту Родины
gen.奋起保卫祖国подниматься на защиту Родины
gen.奋起保卫祖国встать на защиту родины
gen.始终不渝的保卫постоянная защита
ed.学校的卫生保健制度санитарно-гигиенический режим в школе
gen.安保警卫队группа наблюдения» в целях борьбы с преступностью
law安全保卫безопасность и охрана
gen.安全保卫人员человек сотрудников службы безопасности
gen.安全保卫机构органы безопасности
gen.安全保卫部门орган безопасности
gen.宣传卫生保健规则пропагандировать правила санитарии и гигиены
gen.宣传卫生保健规则пропаганда правил санитарии и гигиены
health.家庭卫生保健охрана здоровья семьи
health.家庭卫生保健семейное здравоохранение
ed.对教学场所的卫生保健要求санитарно-гигиеническое требование к учебным помещениям
gen.布列斯特要塞的保卫кто-что + ~и защитники Брестской крепости
gen.战士保卫кто-что + ~ет бойцы защищают
gen.把...调来保卫вызвать кого-что-л. для охраны
gen.指派...保卫...назначить кого-л. охранять (кого-что-л.)
gen.挺胸保卫стать грудью
gen.挺胸保卫стоять грудью
gen.挺胸保卫встать грудью
gen.挺身保卫祖国стоять грудью за Родину
gen.挺身起来保卫стать на защиту
gen.提高警惕,保卫祖国повышать бдительность, чтобы защищать родину
gen.政权的保卫защитник власти
gen.政治保卫отряд политической охраны
gen.斯大林格勒保卫оборона Сталинграда
gen.无私的保卫какой + ~ бескорыстный защитник
gen.是国防战士日日夜夜地保卫着祖国,咱们才能过幸福的日子ведь это бойцы — защитники государства денно и нощно охраняют нашу Родину, и мы только благодаря этому можем вести счастливую жизнь
gen.是...的保卫выступать как защитник (кого-чего-л.)
gen.昼夜保卫круглосуточная охрана
gen.有责任保卫祖国обязан защищать Родину
gen.核电厂安全保卫系统охрана атомной электростанции
gen.核电站安全保卫охрана атомной электростанции
gen.步兵团保卫стрелковый полк защищает
gen.武装保卫вооруженная охрана
gen.毫不动摇地保卫стоять непоколебимо
gen.毫不动摇地保卫защищать без колебаний
law民用航空安全保卫条例Положение об обеспечении безопасности гражданской авиации
gen.治安保卫охрана общественного порядка
environ.环境保卫защита окружающей среды
gen.环境保护和卫生部министерство здравоохранения и защиты окружающей среды
environ.环境卫生保护 为减少生态系统中的污染物或其他威胁人类健康危害的风险所设计的测量或装置。охрана санитарного состояния окружающей среды (Меры или средства, предназначенные для снижения риска ущерба или вреда человеческому здоровью, который несут загрязняющие вещества или другие угрожающие факторы в экосистеме)
gen.现场保卫охрана промплощадки
gen.用战斗来保卫отстоять с боями
gen.用火力保卫港湾入口отпалить вход в гавань
gen.用生命来保卫своей жизнью отстаивать
gen.用鲜血和生命保卫цена крови и жизни защищать
el.电厂保卫охрана станции
gen.祖国保卫者日День защитника Отечества
gen.祖国的保卫защитники отечества
gen.祖国的保卫защитники Родины
gen.祖国的光荣保卫славный защитник родины
gen.祖国的光荣保卫славные защитники родины
gen."积极参加保卫工作"纪念章"За активную оборонную работу" (значок)
gen.站出来保卫...выступать на защиту (кого-чего-л.)
gen.站出来保卫...выступать с защитой (кого-чего-л.)
gen.紧握武器保卫защищать с оружием в руках
gen.组织保卫организовать охрану
gen.经常性保卫постоянная охрана
busin.俄罗斯联邦保卫Федеральная служба охраны
gen.联邦保卫Федеральная служба охраны (ФСО)
gen.自由保卫борьба за свободу
gen.自由保卫война за свободу
gen.自由的保卫защитник свободы
gen.自由的保卫друг свободы
gen.英勇保卫какая + ~ храбрая защита
gen.英勇保卫какая + ~ отважная защита
gen.英勇保卫какая + ~ мужественная защита
gen.英勇保卫какая + ~ смелая защита
gen.英勇保卫какая + ~ героическая защита
gen.英勇地保卫защищать отважно
gen.英勇地保卫защищать смело
gen.英勇地保卫защищать героически
gen.英勇地保卫защищать храбро
gen.英勇地保卫защищать мужественно
gen.英勇的保卫мужественный защитник
gen.英勇的保卫доблестный защитник
hist.莫斯科保卫битва за Москву
gen.莫斯科保卫Московская битва
gen.莫斯科保卫битва под Москвой
gen.莫斯科保卫战纪念馆Государственный музей обороны Москвы
tech.<蔑>卫生保健人员акула
gen.誓死保卫стоять не на жизнь, а на смерть
gen.誓死保卫祖国поклясться жизнью защищать родину
gen.誓死保卫祖国стоять грудью за родину
gen.警卫通信保卫通信гарнизонная связь
gen.请做我的保卫будь мне защитой
gen.边境保卫пограничная охрана
gen.边界的保卫защитники границ
gen.迫使...保卫...заставить кого-л. охранять (кого-что-л.)
gen.遗迹保卫«Оборона древних»
gen.部门外保卫отдел вневедомственной охраны
gen.采用...来保卫применять что-л. для охраны
gen.锻炼身体,保卫祖国закалять здоровье, быть готовым к защите родины
gen.锻炼身体,保卫祖国быть готовым к защите Родины
gen.锻炼身体,保卫祖国закалять здоровье
gen.革命的保卫защитник революции
gen.顽强保卫упорная защита