![]() |
Chinese | Russian |
实为公便 | что это действительно справедливо и нужно (заключительная фраза в деловых бумагах к вышестоящим; при переводе может быть передана русским вежливым заключительным оборотом, напр. «готовый к услугам»; «остаюсь Вашим покорнейшим слугой») |
实为公便 | что и будет в интересах дела |
托人顺便把信捎去 | послать письмо с оказией |
教便物 | учебные пособия |