Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一举两便 | одним выстрелом убить двух зайцев |
gen. | 一举两便 | одним действием добиться двойной выгоды |
gen. | 一副便宜的跳棋 | дешёвые шашки |
gen. | 一听到...话便脸红 | краснеть при каких-л. словах |
gen. | 一时柔情顿起便从木箱上跳了起来 | в внезапном порыве нежности соскочить с ящика |
gen. | 一朝权在手,便把令来行 | только-только обретя власть, тут же начать раздавать приказы и командовать (негат.) |
gen. | 一看便知此画出自名家之手 | в этой картине сразу чувствуется рука большого мастера |
gen. | 一看信号便终止 | кончать по сигналу |
gen. | 一见到...便面红 | ~ + при чём краснеть при виде (кого-чего) |
gen. | 丈夫留下的便函 | записка от мужа |
gen. | 三个人品字式坐了随便谈了几句 | трое человек уселись друг против друга и и обменялись несколькими фразами |
gen. | 上以安主体下以便万民 | в верхах это принесёт покой правителю, в низах будет удобно для всего народа |
gen. | 上班时顺便去 | заезжать по дороге на работу |
gen. | 不便 | неудобный |
gen. | 不便之处 | неудобство |
gen. | 不便之处 | дискомфорт |
gen. | 不便耽搁 | откладывать нецелесообразно |
gen. | 不便露面 | ~ + 谓语 неловко показываться |
gen. | 不假思索便回答 | ответить без раздумия |
gen. | 不做便罢,做就做好 | не будешь делать, ну и ладно, но уж если делать, то делать хорошо |
gen. | 不可避免的不便 | неизбежное неудобство |
gen. | 不如小决便道 | лучше дать воде стечь через небольшое отверстие в плотине (чем дать ей размыть плотину) |
gen. | 不成功便成仁 | добиться своего или погибнуть |
gen. | 不成功便成仁 | победить любой ценой |
gen. | 不成过腊全无雪,只隔明朝zhāo便是春! | Неужели ж год минует так ― совсем без снега?! Ведь уже назавтра утром к нам весна придёт! |
gen. | 无人称句中作谓语不方便 | неловко |
gen. | 不方便 | неудобный |
gen. | 不方便携带的行李 | неудобный багаж |
gen. | 不方便的同义 неудобный | неловкий |
gen. | 不方便的交通 | неудобное сообщение |
gen. | 不方便的交通 | неудобным сообщение |
gen. | 不方便的手提箱 | неудобный чемодан |
gen. | 不能随便散人 | нельзя по произволу как попало увольнять людей |
gen. | 与...交谈太随便 | небрежно обходиться с (кем-л.) |
gen. | 与人方便 | предоставлять другим удобства |
gen. | 与人方便 | предоставлять другим удобства |
gen. | 与人方便,自己方便 | как ты к людям, так и люди к тебе |
gen. | 与我们很方便 | нам для нас удобно |
gen. | 与...接触过于随便 | вольно обращаться с (кем-л.) |
gen. | 东便门 | Дунбяньмэнь (одни из 7 врат бывшей Пекинской крепостной стены) |
gen. | 两便 | обеим сторонам выгодно |
gen. | 两便 | обоюдовыгодный |
gen. | 两便 | обеим сторонам удобно |
gen. | 临时公路汽车便道 | временная автодорога |
gen. | 临时安排便饭 | импровизировать обед |
gen. | 为便于运输 | для удобства транспортировки |
gen. | 为工作方便计 | имея в виду удобство в работе |
gen. | 为工作方便计 | в интересах работы |
gen. | 为方便用户 | ради удобства абонентов |
gen. | 为方便起见 | в целях удобство а |
gen. | 主随客便 | хозяин следует пожеланиям своего гостя |
gen. | 举止太随便 | вольно вести себя |
gen. | 乘便 | как Вам будет удобнее |
gen. | 乘便 | когда Вам будет удобнее |
gen. | 乘便 | использовать представившийся случай |
gen. | 乘车路过时顺便去看一看 | заглядывать мимоездом |
gen. | 也就便有这麽大的胆子,还得děi编一条子理 | хотя бы он и был настолько отчаянным, он всё же должен сочинить какой-то резон |
gen. | 也就便有这麽大的胆子,还得děi编一条子理 | хотя бы он и был настолько отчаянным, он всё же должен выставить какой-то резон |
gen. | 习惯地顺便到...那儿 | зайти к кому-л. по привычке |
gen. | 买得便宜贵 | ~ + как покупать дёшево 或 дорого |
gen. | 买得很便宜 | купить за полцены |
gen. | 买得非常便宜 | купить за бесценок |
gen. | 买来的便宜 | дешёвая покупка |
gen. | 众人便七嘴八舌地说 | все заговорили наперебой |
gen. | 估价便宜昂贵 | оценивать дёшево 或 дорого |
gen. | 伶便 | расторопный |
gen. | 伶便 | удобный |
gen. | 伶便 | находчивый |
gen. | 伶便 | ловкий |
gen. | 伺便 | ждать удобного случая |
gen. | 低水箱坐式大便器 | унитаз со сливным бачком на полке унитаза |
gen. | 住校内不见得方便 | жить в университете вовсе не обязательно удобно |
gen. | ...住这儿很方便 | кому-чему + ~ + 动词 кому-л. жить здесь удобно |
gen. | 你方便说话吗? | тебе удобно говорить? |
gen. | 你现在有三房姨太太;出门便是八抬的大轿,还说不阔? | у тебя три наложницы, из дома тебя выносят на паланкине, который несут восемь человек, и ты ещё говоришь, что не богат? |
gen. | 倒头便睡 | уснуть, лишь коснувшись головой подушки |
gen. | 倒头便睡 | лечь и сразу заснуть |
gen. | 倒换着手以便把斧头拿得更顺手些 | перехватить топор поудобнее |
gen. | 儿童便帽 | детский чепчик |
gen. | 公务便笺 | служебная записка |
gen. | 分节的轻便运输机 | переносный секционный конвейер |
gen. | 利便 | благоприятный |
gen. | 利便 | подходящий |
gen. | 利便 | комфортабельный |
gen. | 利便 | удобный |
gen. | 利用工作之便 | использовать удобство работы |
gen. | 利用方便机会 | воспользоваться удобным случаем |
gen. | 利用职务便利 | злоупотреблять должностными полномочиями |
gen. | 利用职务便利 | злоупотреблять служебным положением |
gen. | 到河边去的方便途径 | удобный подход к реке |
gen. | 削点儿便宜 | подзаработать |
gen. | 削点儿便宜 | подработать |
gen. | 削点儿便宜 | урвать кусочек |
gen. | 化验大便 | анализировать кал |
gen. | 化验小便 | анализировать мочу |
gen. | 区域贸易便利化方案 | Региональная программа поощрения торговли |
gen. | 十分方便的 | вполне удобный |
gen. | 单兵便携导弹 | переносные УР |
gen. | 单兵便携电台 | переносные и индивидуальные радиостанции |
gen. | 卖得非常便宜 | продать за бесценок |
gen. | 占便宜 | использовать в своих интересах |
gen. | 占便宜 | поживиться |
gen. | 占便宜 | лапать (девушку) |
gen. | 占便宜 | выгадывать |
gen. | 占便宜 | приставать |
gen. | 占便宜 | обмануть |
gen. | 占便宜 | зарабатывать |
gen. | 占便宜 | воспользоваться случаем |
gen. | 占公家便宜 | поживиться от общего пирога |
gen. | 占大伙的便宜 | поживиться от общего пирога |
gen. | 占小便宜 | искать мелких выгод |
gen. | 占小便宜 | получать мелкие выгоды |
gen. | 占小便宜吃大亏 | мелочный переплачивает |
gen. | 卧式粪便泵 | фекальный горизонтальный насос |
gen. | 即便 | пусть даже |
gen. | 即...便... | раз уж..., то... |
gen. | 即便 | допустим |
gen. | 即便 | если даже |
gen. | 吃了午饭便走了 | уйти сейчас же после обеда (отобедавши) |
gen. | 吃吧,家常便饭 | кушайте, пожалуйста, чем богаты, тем и рады |
gen. | 吃小亏占大便宜 | пойти на небольшие убытки, чтобы затем сорвать большой куш |
gen. | 吃小亏占大便宜 | уступить в малом, чтобы добиться большего |
gen. | 各种价钱便宜的茶叶 | дешёвый сорт чая |
gen. | 各种价钱便宜的茶叶 | дешёвые сорта чая |
gen. | 向路上随便遇到的人打听 | расспрашивать у встречного и поперечного |
gen. | 含义深刻的便函 | записка глубокого смысла |
gen. | 含有...请求的便条 | записка с какой-л. просьбой |
gen. | 听便 | как Вам удобнее |
gen. | 听便 | по Вашему своему усмотрению |
gen. | 听便 | как угодно |
gen. | 告便 | выйти по естественной надобности |
gen. | 告便 | просить разрешения выйти на минуту |
gen. | 告便儿 | выйти по естественной надобности |
gen. | 告便儿 | просить разрешения выйти на минуту |
gen. | 告养病而私自便 | сказаться больным и заниматься своими делами |
gen. | 售价便宜的咖啡馆 | дешёвое кафе |
gen. | 圆形轻便熔铁炉 | круглый переносный горн |
gen. | 在便函上签上名字 | подписать записку |
gen. | 在便函中通知... | сообщить о чём-л. в записке |
gen. | 在上班的路上顺便去看一看 | заглядывать по пути на работу |
gen. | 在他抵达莫斯科后不久我便见面了 | мы встретились с ним вскоре после его приезда в Москву |
gen. | 在回家上学的路上顺便来 | ~ + как (或 когда) заезжать по пути домой (或 в школу) |
gen. | 在回家的路上顺便去看一看 | ~ + как заглядывать по пути домой |
gen. | 在床上遗大小便 | Делать под себя |
gen. | 在手稿上分别标出字型以便排版 | разметить шрифты в рукописи для набора |
gen. | 在方便的时候 | в удобное время |
gen. | 在木板上行走很不方便 | идти по доскам неловко |
gen. | 在这封便函的字里行间表现岀坦率 | в строках этой записки дышит простота |
gen. | 坐便器 | горшок (туалетный) |
gen. | 坐便器 | унитаз |
gen. | 坐便椅 | стул-туалет (для инвалидов и пожилых людей) |
gen. | 坐便椅 | кресло-туалет |
gen. | 坐在安乐椅上喝茶不方便 | на кресле пить чай неудобно |
gen. | 复坡跟女便鞋 | танкетки |
gen. | 处处尽责任,便处处快乐 | если везде выполняешь свой долг, то тебе везде будет радостно |
gen. | 备用便线 | резервный обход |
gen. | 大便 | испражнения |
gen. | 大便 | испражняться |
gen. | 大便 | кал |
gen. | 大便 | дерьмо |
gen. | 大便不爽 | дискомфорт при дефекации |
gen. | 大便不畅 | запор |
gen. | 大便不通 | запор |
gen. | 大便不通 | страдать запором |
gen. | 大便不通 | обстипация |
gen. | 大便不通 | констипация |
gen. | 大便不通畅 | плохая проходимость кишечника |
gen. | 大便习惯 | навык испражняться |
gen. | 大便习惯 | навык дефекации |
gen. | 大便器 | унитаз |
gen. | 大便困难 | дисхезия |
gen. | 大便失禁 | энкопрез |
gen. | 大便如何? | Какой стул? |
gen. | 大便宜 | большая выгода |
gen. | 大便恶臭 | запах кала |
gen. | 大便恶臭 | запах фекалий |
gen. | 大便成形 | стул имеет нормальную форму |
gen. | 大便成形 | кал имеет нормальную форму |
gen. | 大便烂 | мягкий кал |
gen. | 大便燥结 | сухой кал |
gen. | 大便秘结 | запор |
gen. | 大夫执圭而便,所以申信也 | сановник отправляется в качестве посла с верительным жезлом, которым подтверждает свои полномочия |
gen. | 大小便 | большая и малая нужда |
gen. | 口,婉大小便 | естественная потребность |
gen. | 大小便 | естественные отправления |
gen. | 大小便失禁 | недержание мочи и кала |
gen. | 大小便槽 | клозетное и писсуарное корыто |
gen. | 大小便送化验室化验 | отправить стул и мочу в лабораторию на анализ |
gen. | 大开方便之门 | открыть лазейки |
gen. | 大开方便之门 | предоставить все возможности |
gen. | 大开方便之门 | оставить лазейки |
gen. | 大开方便之门 | открыть широкий доступ |
gen. | 大腹便便 | толстобрюхий |
gen. | 大腹便便 | толстопузый |
gen. | 大腹便便 | какой + ~ огромный живот |
gen. | 大腹便便 | толстый живот |
gen. | 大腹便便 | толстое брюхо |
gen. | 大腹便便 | полным набитое брюхо |
gen. | 大腹便便的商人 | толстый купчина |
gen. | 大腹便便的商人 | пузатый купец |
gen. | 大腹便便的商人 | толстопузый купец |
gen. | 大门旁的便门 | калитка сбоку от ворот |
gen. | 天也波天,天与人行方便 | небо, о небо! путь человеку оно облегчает! |
gen. | 天刚破晓便忙着往...去 | поспешать куда-л. с первыми признаками зари |
gen. | 天然气是一种最便宜的燃料 | Природный газ самое дешёвое топливо |
gen. | 天赐其便 | небо ниспосылает этот удобный случай (благоприятный момент; для чего-л.) |
gen. | 太便宜的 | слишком дешёвый |
gen. | 太随便地 | вольно |
gen. | 太随便的 | вольный |
gen. | 太随便的姿势 | ~ое + что вольная поза |
gen. | 太隨便的行为 | вольное поведение |
gen. | 学习外语,没有词典在旁,显着不方便 | учить иностранный язык без словаря под рукой ощутимо неудобно |
gen. | 封闭式粪便水排泄系统 | фановая система закрытого типа |
gen. | 将便条塞入...手中 | совать записку в чьи-л. руки |
gen. | 将就不方便的条件 | мириться с неудобствами |
gen. | 小便 | за малой нуждой (пойти) |
gen. | 小便 | мочеиспускание |
gen. | 小便 | мочиться |
gen. | 小便 | моча |
gen. | 小便分叉 | струя мочи с разбрызгиванием |
gen. | 小便器 | писсуар |
gen. | 小便多 | полиурия (повышенное выделение мочи) |
gen. | 小便如何? | Какое мочеиспускание? |
gen. | 小便宜 | мелкая не вполне законная выгода |
gen. | 小便宜儿 | мелкая не вполне законная выгода |
gen. | 小便所 | мочеприёмник (сосуд, предназначенный для сбора мочи у лежачего больного) |
gen. | 小便斗 | писсуар |
gen. | 小便无力 | слабое мочеиспускание |
gen. | 小便槽 | писсуар-лоток |
gen. | 小便槽 | писсуар-жёлоб |
gen. | 小便池的水封管 | сифон к писсуару |
gen. | 小便涩痛 | затруднённое и болезненное мочеиспускание |
gen. | 小便清 | чистая моча |
gen. | 小便清长 | обильное мочеотделение прозрачной мочой |
gen. | 小便灼痛 | жжение и боль при мочеиспускании |
gen. | 小便短少 | олигурия (уменьшение количества отделяемой почками мочи) |
gen. | 小便难 | дизурия (затруднение или боль при мочеиспускании) |
gen. | 小小的不方便 | вздорные неудобства |
gen. | 小钢轨便道 | узкая стальная колея |
gen. | 小钢轨便道 | узколейная стальная дорога |
gen. | 就便 | как будет удобно |
gen. | 就便 | при случае |
gen. | 就便 | попутный |
gen. | 就便 | с руки |
gen. | 就便 | сразу же |
gen. | 就便 | несмотря на то, что |
gen. | 就便 | даже когда |
gen. | 就便 | хотя бы и |
gen. | 就便 | пусть бы даже |
gen. | 就便 | непосредственно |
gen. | 就便 | заодно |
gen. | 就便 | попутно |
gen. | 就便 | когда будет удобно |
gen. | 就便带到 | заносить |
gen. | 就便带到 | занести |
gen. | 就便死了,也是屈死鬼。 | Если я сейчас даже умру, то сделаюсь неприкаянным духом |
gen. | 就听咔嚓一声,闪光灯一亮,这美景便定格在了照相机里 | раздался щелчок, вспыхнула вспышка, кадр живописного пейзажа оказался в фотокамере |
gen. | 布便帽 | матерчатая кепка |
gen. | 布里斯托大便分类法 | Бристольская шкала формы кала |
gen. | 帆布便鞋 | эспадрильи |
gen. | 带便 | попутно |
gen. | 带便 | кстати |
gen. | 带便孔型防褥疮气床垫 | противопролежневый надувной матрас с отверстием для судна |
gen. | 带扣便鞋 | туфли с пряжкой |
gen. | 带来不便 | доставлять неудобства |
gen. | 带来方便 | доставлять удобство |
gen. | 带蝴蝶结的便鞋 | туфли с бантиками |
gen. | 常便 | способ |
gen. | 常便 | метод |
gen. | 常便 | все обстоятельства |
gen. | 常便 | план |
gen. | 常备施工用便桥 | инвентарный рабочий мостик |
gen. | 常常顺便跑去 | ~ + как часто забегать часто |
gen. | 引起不便 | причинять неудобство |
gen. | 弗里吉亚无边便帽 | фригийский колпак |
gen. | 弟行路过时顺便去看一看 | заглядывать мимоходом |
gen. | 归逶中顺便去看朋友 | заехать к другу на обратном пути |
gen. | 当因缘和合之时便会爆发金融危机 | финансовый кризис разразится тогда, когда для этого сложатся все условия |
gen. | 形便 | удобный по форме (месторасположению) |
gen. | 形便 | благоприятный по рельефу (напр. о местности) |
gen. | 形式方便的 | удобный своей формой |
gen. | 恐怖与不安便主宰了这家宅 | страх и беспокойство господствуют в этом доме |
gen. | 意志随便性 | волевая произвольность |
gen. | 感到不方便 | испытывать неудобства |
gen. | 慢讲我没有这样的家当,便有,我也不肯这样作法 | не говоря уже о том, что у меня нет таких средств, - если бы даже они были, я бы всё равно не согласился с этим (не пошёл бы на это) |
gen. | 成了家常便饭 | прочно войти в быт |
gen. | 成了家常便饭 | стать обычным явлением |
gen. | 我待向那万丈洪波落可便一跳身… | и когда я в этот тысячесаженный огромный — во-от такой! — вал бросился,... |
gen. | 我心一急,便顾不得什么了,所以说的话就冒了。 | Я был взволнован и по невнимательности оговорился |
gen. | 我知道无话可说了,便闭了口,默默的站着 | я не знал, что сказать и стоял молча |
gen. | 我要方便一下 | мне нужно отойти на немного |
gen. | 戴上便帽 | 动词 + ~ (相应格) надеть кепку |
gen. | ...戴着便帽 | на ком-л. сидит картуз |
gen. | 戴着手套不方便 | неловко в перчатках |
gen. | 手头不便 | нет денег под рукой |
gen. | 手头不方便 | не иметь лишних денег |
gen. | 手提式户外便桶 | портативная кадушка для испражнений |
gen. | 打开小花园便门 | 动词(+ 前置词) + ~у открыть калитку палисадника |
gen. | 打开小花园便门 | 动词(+ 前置词) + ~у отворить калитку палисадника |
gen. | 托便人捎带 | посылать с оказией |
gen. | 扣留四名穿便衣的武装人员 | задерживать четырёх вооружённых людей в штатском |
gen. | 挂便斗 | писсуар |
gen. | 挑选便帽 | подобрать кепку |
gen. | 捡便宜 | халтура |
gen. | 捡便宜 | 花费不多却得到较大好处。 如: "百货公司摸清顾客喜欢捡便宜的心态, 每到换季就来个大拍卖。 "亦作"拣便宜"。 выбрать малозатратное, но прибыльное дело |
gen. | 换下不舒适的便鞋 | заменять неудобные туфли |
gen. | 搭便 | случайно |
gen. | 搭便 | попутно |
gen. | 搭便车 | ехать на попутке |
gen. | 搭便车 | ехать на попутной машине |
gen. | 搭便车 | перемещение на попутном транспорте |
gen. | 搭便车 | автостоп |
gen. | 搭便车者 | заяц |
gen. | 搭便车者 | субъект, получающий экономические блага бесплатно |
gen. | 搭便车者 | халявщик |
gen. | 搭便车问题 | эффект безбилетника (экономический феномен, который проявляется в том, что потребитель общественного блага старается уклониться от его оплаты) |
gen. | 搭乘便机的机组 | член лётного экипажа, перевозимый как пассажир |
gen. | 携带不便的包袱 | неудобный узел |
gen. | 收拾手提箱以便上路 | собирать чемодан |
gen. | 改到方便的时间 | переносить на удобное время |
gen. | 放下屠刀便成佛 | положить нож и тотчас же стать буддой |
gen. | 放在方便处 | поставить под рукой |
gen. | 救生器材用轻便式电台 | переносный радиостанция спасательных средство |
gen. | 敞口女便鞋 | лодочки |
gen. | 敞篷轻便汽车 | фаэтон |
gen. | 明显的不方便 | чувствительные неудобства |
gen. | 昔日的不便 | прошедшие неудобства |
gen. | 晚丄穿的便鞋 | вечерние туфли |
gen. | 最疼他的奶奶昨天去世了,今天来上学时便有些神情恍惚。 | Вчера умерла горячо любящая его бабушка, из-за чего сегодня на занятиях он был немного отстранённым |
gen. | 最近便的路线 | наиболее удобный вариант маршрута |
gen. | 有助大便通畅 | содействовать нормальному испражнению |
gen. | 有助大便通畅 | содействовать нормальному стулу |
gen. | 有大帽檐的便帽 | картуз с большим козырьком |
gen. | 有奶便是娘 | у кого есть молоко, та и мать |
gen. | 有帽徽的便帽 | кепка со значком |
gen. | 有帽檐的便帽 | ~ + 前置词 +名词(相应格) кепка с козырьком |
gen. | 有时顺便去 | забегать иногда |
gen. | 有海陆空交通之便 | иметь средство хорошего транспорта в море, в воздухе и на суше |
gen. | 有"顺便带上" | захватывать |
gen. | 有"顺便带上" | захватить |
gen. | 朋友的随便聚会 | случайная встреча друзей |
gen. | 未便 | неуместно |
gen. | 未便 | неудобство |
gen. | 未便 | неловкость |
gen. | 未便 | несвоевременно |
gen. | 未便 | нежелательно |
gen. | 未便 | неудобно |
gen. | 未吃午饭便离去 | уйти без обеда |
gen. | 未注明日期的便条 | записка без даты |
gen. | 本周内请顺便来一趟 | Зайдите на недельке |
gen. | 机车乘务组便乘 | следование резервом локомотивных бригад |
gen. | 权便 | умело приспосабливаться к обстановке |
gen. | 权便 | пользоваться удобным случаем |
gen. | 来说是非者,便是是非人 | кто обсуждает сплетника, сам ещё больший сплетник |
gen. | 样式既好看,用起来又轻便 | и по форме образцу, модели красив, и в употреблении удобен |
gen. | 样式既好看,用起来又轻便 | и по форме образцу, модели красив, и в употреблении лёгок |
gen. | 此人便是军团副帅 | это был командующий легионом легат (роман "Мастер и Маргарита", Михаила Булгакова) |
gen. | 歪戴着便帽 | носить кепку набекрень |
gen. | 歪戴着便帽 | носить кепку набок |
gen. | 气胎轻便式装车机 | грузчик на пневматическом ходу |
gen. | 水便 | понос водой |
gen. | 汇款很方便 | переводить удобно |
gen. | 活便 | сподручно |
gen. | 活便 | подвижной |
gen. | 活便 | хорошо |
gen. | 活便 | удобно |
gen. | 活便 | быстрый |
gen. | 活便 | живой |
gen. | 流便 | легко |
gen. | 流便 | гладко |
gen. | 流便 | без запинки (о декламации, стихосложении) |
gen. | 流便 | Рувим (Рубен, Реувен, Реубен, Рувин; библейский персонаж) |
gen. | 流便 | свободно |
gen. | 济公和尚的毡帽——随便扣 | шапка Цзигуна — закроет, что хочешь |
gen. | 清热通便 | очищение от жара и облегчение запора |
gen. | 爱占小便宜 | мелочный |
gen. | 爱小便宜 | гоняться за мелкими выгодами (даже теряя на большом) |
gen. | 爱小便宜 | быть жадным в мелочах |
gen. | 爱小便宜 | быть падким на дешёвку |
gen. | 物价不能随便涨 | цены нельзя повышать произвольно |
gen. | 生活方便的条件 | комфортное условие |
gen. | 生活方便的条件 | комфортные условия |
gen. | 生活用大便池 | бытовой унитаз |
gen. | 用力排便 | натужная дефекация |
gen. | 用户方便性 | дружественность к пользователю |
gen. | 用手轻轻按住便帽 | придержать рукой картуз |
gen. | 用药便病人退烧 | ~ + что сбивать у больного температуру лекарствами |
gen. | 电视便餐 | еда, заказываемая по телевидению (замороженная расфасованная еда) |
gen. | 男式皮便帽有遮檐,形似军帽 | кожаный картуз |
gen. | 畅则为你大胆上落便宜 | ведь действительно только из-за твоей дерзости ты потерпел неудачу (потерял преимущество) |
gen. | 留下便条 | оставить записку |
gen. | 留交便条 | ~ + что оставлять записку |
gen. | 省便 | сделать более удобным |
gen. | 省便 | удобный |
gen. | 省便 | облегчённый |
gen. | 省便 | облегчить |
gen. | 看到桌子上的面包,便狼吞虎咽地吃起来 | увидев на столе хлеб, он начал с жадностью его пожирать |
gen. | 看完便条、她把它撕得粉碎 | кто-что + ~ет прочитав записку, она разорвала её на клочки |
gen. | 看清楚便条 | разбирать записку |
gen. | 看见窗里灯光后顺便偶然去... | на огонёк зайти к (кому-л.) |
gen. | 稳便 | как угодно |
gen. | 稳便 | как удобнее |
gen. | 稳便 | спокойно и удобно |
gen. | 稳便 | надёжно и удобно |
gen. | 等个空便 | при удобном случае |
gen. | 而且规格尺寸,厚度都可为您量身定做,十分方便 | вдобавок форма, длина и толщина создаются по заказу, чтобы Вам было удобно |
gen. | 联运和海关便利方案 | Программа по смешанным перевозкам и упрощению таможенных процедур |
gen. | 脓性便 | гнойный стул |
gen. | 脾虚便溏者 | лица страдающие жидким стулом вследствие недостаточности селезёнки |
gen. | 舒适的轻便马车 | спокойный экипаж |
gen. | 落便宜 | понести убыток |
gen. | 落便宜 | пострадать |
gen. | 落便宜 | просчитаться |
gen. | 落便宜 | прогадать |
gen. | 落下便条 | ронять записку |
gen. | 蔬菜很便宜 | овощи очень дешевы |
gen. | 血水便 | кровавый стул |
gen. | 行个方便 | оказывать помощь |
gen. | 行个方便 | делать добро |
gen. | 行动不便 | трудно передвигаться |
gen. | 行动不便 | сковывать движения |
gen. | 行动不便 | двигаться тяжело |
gen. | 行动不便 | нет возможности свободно перемещаться |
gen. | 行动不便者 | лица с ограниченной мобильностью |
gen. | 行方便 | оказывать помощь |
gen. | 行方便 | делать добро |
gen. | 行驶轻便性 | легкоподвижность хода |
gen. | 衣着随便 | небрежно одет |
gen. | 衣着随便 | небрежно одеваться |
gen. | 调度便条 | диспетчерская записка |
gen. | 贪便宜 | гнаться за дешёвкой |
gen. | 贪便宜 | стремиться к немедленной выгоде |
gen. | 贪便宜 | стараться урвать где только можно |
gen. | 贪便宜 | не упускать даже малой выгоды |
gen. | 贪便宜 | искать лёгкой наживы |
gen. | 贪便宜 | гнаться за дешевизной |
gen. | 贪小便宜 | мелочиться |
gen. | 贪小便宜 | мелочный |
gen. | 贪小便宜 | стараться урвать где можно |
gen. | 贪小便宜 | гоняться за всякой мелочью |
gen. | 贪小便宜儿 | стараться урвать где можно |
gen. | 贪小便宜儿 | гоняться за всякой мелочью |
gen. | 贪小便宜吃大亏 | мелочный переплачивает |
gen. | 贸易便利化工作队 | Рабочая группа по упрощению процедур торговли |
gen. | 贸易便利化方案 | Программа по упрощению торговли |
gen. | 贸易便利化特别方案 | Специальная программа по развитию торговли |
gen. | 贸易便利化股 | Группа по упрощению процедур торговли |
gen. | 贸易便利化顾问 | советник по вопросам содействия торговле |
gen. | 贸易和运输便利化 | содействие развитию торговли и транспорта |
gen. | 踏便器 | напольный унитаз (Чаша Генуя) |
gen. | 蹲便 | турецкий унитаз |
gen. | 蹲便 | напольный унитаз |
gen. | 蹲便器 | туалет (где надо присаживаться на корточки) |
gen. | 蹲便盆 | 动词 + на ~шке сидеть на горшке |
gen. | 蹲式便池 | турецкий унитаз |
gen. | 转交便条 | передавать записку |
gen. | 软和的便鞋 | мягкие тапочки |
gen. | 软底低跟便鞋 | балетки |
gen. | 送便条 | отправлять записку |
gen. | 送来便条 | приносить записку |
gen. | 适用性维护方便 | удобство обслуживания |
gen. | 适逢其便 | чрезвычайно удачно |
gen. | 适逢其便 | как раз кстати |
gen. | 选择方便的时候 | выбрать удобную минуту |
gen. | 递给一张便条 | подавать записку |
gen. | 途中便于思考 | в дороге хорошо думается |
gen. | 通便 | катарсия |
gen. | 通便 | послабление |
gen. | 通便 | катарсис |
gen. | 通便器 | вантуз для унитаза |
gen. | 通便器械包 | набор инструментов для прочистки унитаза |
gen. | 通行的便利 | удобство перемещения |
gen. | 速便 | удобный |
gen. | 造成不便 | принести неудобство |
gen. | 逢人便说 | рассказывать всем подряд |
gen. | 逢人便说 | говорить с каждым, кто встретится |
gen. | 逢人便说 | рассказывать первому встречному |
gen. | 遇便 | встречать возможность |
gen. | 遇便 | иметь возможность |
gen. | 遇便 | при удобном случае |
gen. | 遇便 | находить возможность |
gen. | 遇到什么可歌可泣的事情,我们便把它编成曲子,拿来卖唱。 | Когда нам встречаются события, которые можно воспевать или оплакивать, мы слагаем о них песни, и так добываем себе на пропитание |
gen. | 道贫穷富贵生前定,不剌俫咱可便稳坐的安然等 | говорят, что бедность или богатство предопределены судьбой до рождения, но значит ли это, что нам можно тихо сидеть и спокойно ждать? |
gen. | 遗大小便 | сделать под себя |
gen. | 遗大小便 | делать под себя |
gen. | 附带检查顺便检查 | беглая проверка |
gen. | 静便 | благополучный |
gen. | 静便 | мирный |
gen. | 静便 | тихий |
gen. | 静便 | спокойный |
gen. | 非常便宜 | за бесценок |
gen. | 非常便宜地 | за бесценок |
gen. | 非常便宜地买 | за бесценок купить |
gen. | 面交便条 | передавать записку |
gen. | 面交便条 | вручать записку |
gen. | 革命便人新生 | революция обновила людей |
gen. | 魔女宅急便 | «Ведьмина служба доставки» (японский полнометражный аниме-фильм) |
gen. | 魔女宅急便 | «Служба доставки Кики» |
gen. | 鸟便嘌呤酶 | гуаназа |
gen. | 鸭绿江迤南,便是朝鲜 | южнее реки Ялуцзян лежит Корея |