DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 便 | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一举两便одним выстрелом убить двух зайцев
gen.一举两便одним действием добиться двойной выгоды
gen.一副便宜的跳棋дешёвые шашки
gen.一听到...话便脸红краснеть при каких-л. словах
gen.一时柔情顿起便从木箱上跳了起来в внезапном порыве нежности соскочить с ящика
gen.一朝权在手,便把令来行только-только обретя власть, тут же начать раздавать приказы и командовать (негат.)
gen.一看便知此画出自名家之手в этой картине сразу чувствуется рука большого мастера
gen.一看信号便终止кончать по сигналу
gen.一见到...便面红~ + при чём краснеть при виде (кого-чего)
gen.丈夫留下便записка от мужа
gen.三个人品字式坐了随便谈了几句трое человек уселись друг против друга и и обменялись несколькими фразами
gen.上以安主体下以便万民в верхах это принесёт покой правителю, в низах будет удобно для всего народа
gen.上班时顺便заезжать по дороге на работу
gen.便неудобный
gen.便之处неудобство
gen.便之处дискомфорт
gen.便耽搁откладывать нецелесообразно
gen.便露面~ + 谓语 неловко показываться
gen.不假思索便回答ответить без раздумия
gen.不做便罢,做就做好не будешь делать, ну и ладно, но уж если делать, то делать хорошо
gen.不可避免的不便неизбежное неудобство
gen.不如小决便лучше дать воде стечь через небольшое отверстие в плотине (чем дать ей размыть плотину)
gen.不成功便成仁добиться своего или погибнуть
gen.不成功便成仁победить любой ценой
gen.不成过腊全无雪,只隔明朝zhāo便是春!Неужели ж год минует так ― совсем без снега?! Ведь уже назавтра утром к нам весна придёт!
gen.无人称句中作谓语不方便неловко
gen.不方便неудобный
gen.不方便携带的行李неудобный багаж
gen.不方便同义 неудобныйнеловкий
gen.不方便的交通неудобное сообщение
gen.不方便的交通неудобным сообщение
gen.不方便的手提箱неудобный чемодан
gen.不能随便散人нельзя по произволу как попало увольнять людей
gen.与...交谈太随便небрежно обходиться с (кем-л.)
gen.与人方便предоставлять другим удобства
gen.与人方便предоставлять другим удобства
gen.与人方便,自己方便как ты к людям, так и люди к тебе
gen.与我们很方便нам для нас удобно
gen.与...接触过于随便вольно обращаться с (кем-л.)
gen.便Дунбяньмэнь (одни из 7 врат бывшей Пекинской крепостной стены)
gen.便обеим сторонам выгодно
gen.便обоюдовыгодный
gen.便обеим сторонам удобно
gen.临时公路汽车便временная автодорога
gen.临时安排便импровизировать обед
gen.便于运输для удобства транспортировки
gen.为工作方便имея в виду удобство в работе
gen.为工作方便в интересах работы
gen.为方便用户ради удобства абонентов
gen.为方便起见в целях удобство а
gen.主随客便хозяин следует пожеланиям своего гостя
gen.举止太随便вольно вести себя
gen.便как Вам будет удобнее
gen.便когда Вам будет удобнее
gen.便использовать представившийся случай
gen.乘车路过时顺便去看一看заглядывать мимоездом
gen.也就便有这麽大的胆子,还得děi编一条子理хотя бы он и был настолько отчаянным, он всё же должен сочинить какой-то резон
gen.也就便有这麽大的胆子,还得děi编一条子理хотя бы он и был настолько отчаянным, он всё же должен выставить какой-то резон
gen.习惯地顺便到...那儿зайти к кому-л. по привычке
gen.买得便~ + как покупать дёшево 或 дорого
gen.买得很便купить за полцены
gen.买得非常便купить за бесценок
gen.买来的便дешёвая покупка
gen.众人便七嘴八舌地说все заговорили наперебой
gen.估价便昂贵оценивать дёшево 或 дорого
gen.便расторопный
gen.便удобный
gen.便находчивый
gen.便ловкий
gen.便ждать удобного случая
gen.低水箱坐式大便унитаз со сливным бачком на полке унитаза
gen.住校内不见得方便жить в университете вовсе не обязательно удобно
gen....住这儿很方便кому-чему + ~ + 动词 кому-л. жить здесь удобно
gen.你方便说话吗?тебе удобно говорить?
gen.你现在有三房姨太太;出门便是八抬的大轿,还说不阔?у тебя три наложницы, из дома тебя выносят на паланкине, который несут восемь человек, и ты ещё говоришь, что не богат?
gen.倒头便уснуть, лишь коснувшись головой подушки
gen.倒头便лечь и сразу заснуть
gen.倒换着手以便把斧头拿得更顺手些перехватить топор поудобнее
gen.儿童便детский чепчик
gen.公务便служебная записка
gen.分节的轻便运输机переносный секционный конвейер
gen.便благоприятный
gen.便подходящий
gen.便комфортабельный
gen.便удобный
gen.利用工作之便использовать удобство работы
gen.利用方便机会воспользоваться удобным случаем
gen.利用职务便злоупотреблять должностными полномочиями
gen.利用职务便злоупотреблять служебным положением
gen.到河边去的方便途径удобный подход к реке
gen.削点儿便подзаработать
gen.削点儿便подработать
gen.削点儿便урвать кусочек
gen.化验大便анализировать кал
gen.化验小便анализировать мочу
gen.区域贸易便利化方案Региональная программа поощрения торговли
gen.十分方便вполне удобный
gen.单兵便携导弹переносные УР
gen.单兵便携电台переносные и индивидуальные радиостанции
gen.卖得非常便продать за бесценок
gen.便использовать в своих интересах
gen.便поживиться
gen.便лапать (девушку)
gen.便выгадывать
gen.便приставать
gen.便обмануть
gen.便зарабатывать
gen.便воспользоваться случаем
gen.占公家便поживиться от общего пирога
gen.占大伙的便поживиться от общего пирога
gen.占小便искать мелких выгод
gen.占小便получать мелкие выгоды
gen.占小便宜吃大亏мелочный переплачивает
gen.卧式粪便фекальный горизонтальный насос
gen.便пусть даже
gen.即...便...раз уж..., то...
gen.便допустим
gen.便если даже
gen.吃了午饭便走了уйти сейчас же после обеда (отобедавши)
gen.吃吧,家常便кушайте, пожалуйста, чем богаты, тем и рады
gen.吃小亏占大便пойти на небольшие убытки, чтобы затем сорвать большой куш
gen.吃小亏占大便уступить в малом, чтобы добиться большего
gen.各种价钱便宜的茶叶дешёвый сорт чая
gen.各种价钱便宜的茶叶дешёвые сорта чая
gen.向路上随便遇到的人打听расспрашивать у встречного и поперечного
gen.含义深刻的便записка глубокого смысла
gen.含有...请求的便записка с какой-л. просьбой
gen.便как Вам удобнее
gen.便по Вашему своему усмотрению
gen.便как угодно
gen.便выйти по естественной надобности
gen.便просить разрешения выйти на минуту
gen.便выйти по естественной надобности
gen.便просить разрешения выйти на минуту
gen.告养病而私自便сказаться больным и заниматься своими делами
gen.售价便宜的咖啡馆дешёвое кафе
gen.圆形轻便熔铁炉круглый переносный горн
gen.便函上签上名字подписать записку
gen.便函中通知...сообщить о чём-л. в записке
gen.在上班的路上顺便去看一看заглядывать по пути на работу
gen.在他抵达莫斯科后不久我便见面了мы встретились с ним вскоре после его приезда в Москву
gen.在回家上学的路上顺便~ + как (或 когда) заезжать по пути домой (或 в школу)
gen.在回家的路上顺便去看一看~ + как заглядывать по пути домой
gen.在床上遗大小便Делать под себя
gen.在手稿上分别标出字型以便排版разметить шрифты в рукописи для набора
gen.在方便的时候в удобное время
gen.在木板上行走很不方便идти по доскам неловко
gen.在这封便函的字里行间表现岀坦率в строках этой записки дышит простота
gen.便горшок (туалетный)
gen.便унитаз
gen.便стул-туалет (для инвалидов и пожилых людей)
gen.便кресло-туалет
gen.坐在安乐椅上喝茶不方便на кресле пить чай неудобно
gen.坡跟女便танкетки
gen.处处尽责任,便处处快乐если везде выполняешь свой долг, то тебе везде будет радостно
gen.备用便线резервный обход
gen.便испражнения
gen.便испражняться
gen.便кал
gen.便дерьмо
gen.便不爽дискомфорт при дефекации
gen.便不畅запор
gen.便不通запор
gen.便不通страдать запором
gen.便不通обстипация
gen.便不通констипация
gen.便不通畅плохая проходимость кишечника
gen.便习惯навык испражняться
gen.便习惯навык дефекации
gen.便унитаз
gen.便困难дисхезия
gen.便失禁энкопрез
gen.便如何?Какой стул?
gen.便большая выгода
gen.便恶臭запах кала
gen.便恶臭запах фекалий
gen.便成形стул имеет нормальную форму
gen.便成形кал имеет нормальную форму
gen.便мягкий кал
gen.便燥结сухой кал
gen.便秘结запор
gen.大夫执圭而便,所以申信也сановник отправляется в качестве посла с верительным жезлом, которым подтверждает свои полномочия
gen.大小便большая и малая нужда
gen.口,婉大小便естественная потребность
gen.大小便естественные отправления
gen.大小便失禁недержание мочи и кала
gen.大小便клозетное и писсуарное корыто
gen.大小便送化验室化验отправить стул и мочу в лабораторию на анализ
gen.大开方便之门открыть лазейки
gen.大开方便之门предоставить все возможности
gen.大开方便之门оставить лазейки
gen.大开方便之门открыть широкий доступ
gen.大腹便便толстобрюхий
gen.大腹便便толстопузый
gen.大腹便便какой + ~ огромный живот
gen.大腹便便толстый живот
gen.大腹便便толстое брюхо
gen.大腹便便полным набитое брюхо
gen.大腹便便的商人толстый купчина
gen.大腹便便的商人пузатый купец
gen.大腹便便的商人толстопузый купец
gen.大门旁的便калитка сбоку от ворот
gen.天也波天,天与人行方便небо, о небо! путь человеку оно облегчает!
gen.天刚破晓便忙着往...去поспешать куда-л. с первыми признаками зари
gen.天然气是一种最便宜的燃料Природный газ самое дешёвое топливо
gen.天赐其便небо ниспосылает этот удобный случай (благоприятный момент; для чего-л.)
gen.便宜的слишком дешёвый
gen.太随便вольно
gen.太随便вольный
gen.太随便的姿势~ое + что вольная поза
gen.太隨便的行为вольное поведение
gen.学习外语,没有词典在旁,显着不方便учить иностранный язык без словаря под рукой ощутимо неудобно
gen.封闭式粪便水排泄系统фановая система закрытого типа
gen.便条塞入...手中совать записку в чьи-л. руки
gen.将就不方便的条件мириться с неудобствами
gen.便за малой нуждой (пойти)
gen.便мочеиспускание
gen.便мочиться
gen.便моча
gen.便分叉струя мочи с разбрызгиванием
gen.便писсуар
gen.便полиурия (повышенное выделение мочи)
gen.便如何?Какое мочеиспускание?
gen.便мелкая не вполне законная выгода
gen.便宜儿мелкая не вполне законная выгода
gen.便мочеприёмник (сосуд, предназначенный для сбора мочи у лежачего больного)
gen.便писсуар
gen.便无力слабое мочеиспускание
gen.便писсуар-лоток
gen.便писсуар-жёлоб
gen.便池的水封管сифон к писсуару
gen.便涩痛затруднённое и болезненное мочеиспускание
gen.便чистая моча
gen.便清长обильное мочеотделение прозрачной мочой
gen.便灼痛жжение и боль при мочеиспускании
gen.便短少олигурия (уменьшение количества отделяемой почками мочи)
gen.便дизурия (затруднение или боль при мочеиспускании)
gen.小小的不方便вздорные неудобства
gen.小钢轨便узкая стальная колея
gen.小钢轨便узколейная стальная дорога
gen.便как будет удобно
gen.便при случае
gen.便попутный
gen.便с руки
gen.便сразу же
gen.便несмотря на то, что
gen.便даже когда
gen.便хотя бы и
gen.便пусть бы даже
gen.便непосредственно
gen.便заодно
gen.便попутно
gen.便когда будет удобно
gen.便带到заносить
gen.便带到занести
gen.便死了,也是屈死鬼。Если я сейчас даже умру, то сделаюсь неприкаянным духом
gen.就听咔嚓一声,闪光灯一亮,这美景便定格在了照相机里раздался щелчок, вспыхнула вспышка, кадр живописного пейзажа оказался в фотокамере
gen.便матерчатая кепка
gen.布里斯托大便分类法Бристольская шкала формы кала
gen.帆布便эспадрильи
gen.便попутно
gen.便кстати
gen.便孔型防褥疮气床垫противопролежневый надувной матрас с отверстием для судна
gen.带扣便туфли с пряжкой
gen.带来不便доставлять неудобства
gen.带来方便доставлять удобство
gen.带蝴蝶结的便туфли с бантиками
gen.便способ
gen.便метод
gen.便все обстоятельства
gen.便план
gen.常备施工用便инвентарный рабочий мостик
gen.常常顺便跑去~ + как часто забегать часто
gen.引起不便причинять неудобство
gen.弗里吉亚无边便фригийский колпак
gen.弟行路过时顺便去看一看заглядывать мимоходом
gen.归逶中顺便去看朋友заехать к другу на обратном пути
gen.当因缘和合之时便会爆发金融危机финансовый кризис разразится тогда, когда для этого сложатся все условия
gen.便удобный по форме (месторасположению)
gen.便благоприятный по рельефу (напр. о местности)
gen.形式方便удобный своей формой
gen.恐怖与不安便主宰了这家宅страх и беспокойство господствуют в этом доме
gen.意志随便волевая произвольность
gen.感到不方便испытывать неудобства
gen.慢讲我没有这样的家当,便有,我也不肯这样作法не говоря уже о том, что у меня нет таких средств, - если бы даже они были, я бы всё равно не согласился с этим (не пошёл бы на это)
gen.成了家常便прочно войти в быт
gen.成了家常便стать обычным явлением
gen.我待向那万丈洪波落可便一跳身…и когда я в этот тысячесаженный огромный — во-от такой! — вал бросился,...
gen.我心一急,便顾不得什么了,所以说的话就冒了。Я был взволнован и по невнимательности оговорился
gen.我知道无话可说了,便闭了口,默默的站着я не знал, что сказать и стоял молча
gen.我要方便一下мне нужно отойти на немного
gen.戴上便动词 + ~ (相应格) надеть кепку
gen....戴着便на ком-л. сидит картуз
gen.戴着手套不方便неловко в перчатках
gen.手头不便нет денег под рукой
gen.手头不方便не иметь лишних денег
gen.手提式户外便портативная кадушка для испражнений
gen.打开小花园便动词(+ 前置词) + ~у открыть калитку палисадника
gen.打开小花园便动词(+ 前置词) + ~у отворить калитку палисадника
gen.便人捎带посылать с оказией
gen.扣留四名穿便衣的武装人员задерживать четырёх вооружённых людей в штатском
gen.便писсуар
gen.挑选便подобрать кепку
gen.便халтура
gen.便花费不多却得到较大好处。 如: "百货公司摸清顾客喜欢捡便宜的心态, 每到换季就来个大拍卖。 "亦作"拣便宜"。 выбрать малозатратное, но прибыльное дело
gen.换下不舒适的便заменять неудобные туфли
gen.便случайно
gen.便попутно
gen.便ехать на попутке
gen.便ехать на попутной машине
gen.便перемещение на попутном транспорте
gen.便автостоп
gen.便车者заяц
gen.便车者субъект, получающий экономические блага бесплатно
gen.便车者халявщик
gen.便车问题эффект безбилетника (экономический феномен, который проявляется в том, что потребитель общественного блага старается уклониться от его оплаты)
gen.搭乘便机的机组член лётного экипажа, перевозимый как пассажир
gen.携带不便的包袱неудобный узел
gen.收拾手提箱以便上路собирать чемодан
gen.改到方便的时间переносить на удобное время
gen.放下屠刀便成佛положить нож и тотчас же стать буддой
gen.放在方便поставить под рукой
gen.救生器材用轻便式电台переносный радиостанция спасательных средство
gen.敞口女便лодочки
gen.敞篷轻便汽车фаэтон
gen.明显的不方便чувствительные неудобства
gen.昔日的不便прошедшие неудобства
gen.晚丄穿的便вечерние туфли
gen.最疼他的奶奶昨天去世了,今天来上学时便有些神情恍惚。Вчера умерла горячо любящая его бабушка, из-за чего сегодня на занятиях он был немного отстранённым
gen.最近便的路线наиболее удобный вариант маршрута
gen.有助大便通畅содействовать нормальному испражнению
gen.有助大便通畅содействовать нормальному стулу
gen.有大帽檐的便картуз с большим козырьком
gen.有奶便是娘у кого есть молоко, та и мать
gen.有帽徽的便кепка со значком
gen.有帽檐的便~ + 前置词 +名词(相应格) кепка с козырьком
gen.有时顺便забегать иногда
gen.有海陆空交通之便иметь средство хорошего транспорта в море, в воздухе и на суше
gen.有"顺便带上"захватывать
gen.有"顺便带上"захватить
gen.朋友的随便聚会случайная встреча друзей
gen.便неуместно
gen.便неудобство
gen.便неловкость
gen.便несвоевременно
gen.便нежелательно
gen.便неудобно
gen.未吃午饭便离去уйти без обеда
gen.未注明日期的便записка без даты
gen.本周内请顺便来一趟Зайдите на недельке
gen.机车乘务组便следование резервом локомотивных бригад
gen.便умело приспосабливаться к обстановке
gen.便пользоваться удобным случаем
gen.来说是非者,便是是非人кто обсуждает сплетника, сам ещё больший сплетник
gen.样式既好看,用起来又轻便и по форме образцу, модели красив, и в употреблении удобен
gen.样式既好看,用起来又轻便и по форме образцу, модели красив, и в употреблении лёгок
gen.此人便是军团副帅это был командующий легионом легат (роман "Мастер и Маргарита", Михаила Булгакова)
gen.歪戴着便носить кепку набекрень
gen.歪戴着便носить кепку набок
gen.气胎轻便式装车机грузчик на пневматическом ходу
gen.便понос водой
gen.汇款很方便переводить удобно
gen.便сподручно
gen.便подвижной
gen.便хорошо
gen.便удобно
gen.便быстрый
gen.便живой
gen.便легко
gen.便гладко
gen.便без запинки (о декламации, стихосложении)
gen.便Рувим (Рубен, Реувен, Реубен, Рувин; библейский персонаж)
gen.便свободно
gen.济公和尚的毡帽——随便шапка Цзигуна — закроет, что хочешь
gen.清热通便очищение от жара и облегчение запора
gen.爱占小便мелочный
gen.爱小便гоняться за мелкими выгодами (даже теряя на большом)
gen.爱小便быть жадным в мелочах
gen.爱小便быть падким на дешёвку
gen.物价不能随便цены нельзя повышать произвольно
gen.生活方便的条件комфортное условие
gen.生活方便的条件комфортные условия
gen.生活用大便бытовой унитаз
gen.用力排便натужная дефекация
gen.用户方便дружественность к пользователю
gen.用手轻轻按住便придержать рукой картуз
gen.用药便病人退烧~ + что сбивать у больного температуру лекарствами
gen.电视便еда, заказываемая по телевидению (замороженная расфасованная еда)
gen.男式皮便有遮檐,形似军帽кожаный картуз
gen.畅则为你大胆上落便ведь действительно только из-за твоей дерзости ты потерпел неудачу (потерял преимущество)
gen.留下便оставить записку
gen.留交便~ + что оставлять записку
gen.便сделать более удобным
gen.便удобный
gen.便облегчённый
gen.便облегчить
gen.看到桌子上的面包,便狼吞虎咽地吃起来увидев на столе хлеб, он начал с жадностью его пожирать
gen.看完便条、她把它撕得粉碎кто-что + ~ет прочитав записку, она разорвала её на клочки
gen.看清楚便разбирать записку
gen.看见窗里灯光后顺便偶然去...на огонёк зайти к (кому-л.)
gen.便как угодно
gen.便как удобнее
gen.便спокойно и удобно
gen.便надёжно и удобно
gen.等个空便при удобном случае
gen.而且规格尺寸,厚度都可为您量身定做,十分方便вдобавок форма, длина и толщина создаются по заказу, чтобы Вам было удобно
gen.联运和海关便利方案Программа по смешанным перевозкам и упрощению таможенных процедур
gen.脓性便гнойный стул
gen.脾虚便溏者лица страдающие жидким стулом вследствие недостаточности селезёнки
gen.舒适的轻便马车спокойный экипаж
gen.便понести убыток
gen.便пострадать
gen.便просчитаться
gen.便прогадать
gen.落下便ронять записку
gen.蔬菜很便овощи очень дешевы
gen.血水便кровавый стул
gen.行个方便оказывать помощь
gen.行个方便делать добро
gen.行动不便трудно передвигаться
gen.行动不便сковывать движения
gen.行动不便двигаться тяжело
gen.行动不便нет возможности свободно перемещаться
gen.行动不便лица с ограниченной мобильностью
gen.行方便оказывать помощь
gen.行方便делать добро
gen.行驶轻便легкоподвижность хода
gen.衣着随便небрежно одет
gen.衣着随便небрежно одеваться
gen.调度便диспетчерская записка
gen.便гнаться за дешёвкой
gen.便стремиться к немедленной выгоде
gen.便стараться урвать где только можно
gen.便не упускать даже малой выгоды
gen.便искать лёгкой наживы
gen.便гнаться за дешевизной
gen.贪小便мелочиться
gen.贪小便мелочный
gen.贪小便стараться урвать где можно
gen.贪小便гоняться за всякой мелочью
gen.贪小便宜儿стараться урвать где можно
gen.贪小便宜儿гоняться за всякой мелочью
gen.贪小便宜吃大亏мелочный переплачивает
gen.贸易便利化工作队Рабочая группа по упрощению процедур торговли
gen.贸易便利化方案Программа по упрощению торговли
gen.贸易便利化特别方案Специальная программа по развитию торговли
gen.贸易便利化股Группа по упрощению процедур торговли
gen.贸易便利化顾问советник по вопросам содействия торговле
gen.贸易和运输便利化содействие развитию торговли и транспорта
gen.便напольный унитаз (Чаша Генуя)
gen.便турецкий унитаз
gen.便напольный унитаз
gen.便туалет (где надо присаживаться на корточки)
gen.便动词 + на ~шке сидеть на горшке
gen.蹲式便турецкий унитаз
gen.转交便передавать записку
gen.软和的便мягкие тапочки
gen.软底低跟便балетки
gen.便отправлять записку
gen.送来便приносить записку
gen.适用性维护方便удобство обслуживания
gen.适逢其便чрезвычайно удачно
gen.适逢其便как раз кстати
gen.选择方便的时候выбрать удобную минуту
gen.递给一张便подавать записку
gen.途中便于思考в дороге хорошо думается
gen.便катарсия
gen.便послабление
gen.便катарсис
gen.便вантуз для унитаза
gen.便器械包набор инструментов для прочистки унитаза
gen.通行的便удобство перемещения
gen.便удобный
gen.造成不便принести неудобство
gen.逢人便рассказывать всем подряд
gen.逢人便говорить с каждым, кто встретится
gen.逢人便рассказывать первому встречному
gen.便встречать возможность
gen.便иметь возможность
gen.便при удобном случае
gen.便находить возможность
gen.遇到什么可歌可泣的事情,我们便把它编成曲子,拿来卖唱。Когда нам встречаются события, которые можно воспевать или оплакивать, мы слагаем о них песни, и так добываем себе на пропитание
gen.道贫穷富贵生前定,不剌咱可便稳坐的安然等говорят, что бедность или богатство предопределены судьбой до рождения, но значит ли это, что нам можно тихо сидеть и спокойно ждать?
gen.遗大小便сделать под себя
gen.遗大小便делать под себя
gen.附带检查顺便检查беглая проверка
gen.便благополучный
gen.便мирный
gen.便тихий
gen.便спокойный
gen.非常便за бесценок
gen.非常便宜地за бесценок
gen.非常便宜地买за бесценок купить
gen.面交便передавать записку
gen.面交便вручать записку
gen.革命便人新生революция обновила людей
gen.魔女宅急便«Ведьмина служба доставки» (японский полнометражный аниме-фильм)
gen.魔女宅急便«Служба доставки Кики»
gen.便嘌呤酶гуаназа
gen.鸭绿江迤南,便是朝鲜южнее реки Ялуцзян лежит Корея
Showing first 500 phrases