Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一般侵权行为 | генеральный деликт |
gen. | 一般侵权行为 | общий деликт |
gen. | 万恶的侵略者 | проклятые агрессоры |
gen. | 不侵占原则 | принцип невторжения |
gen. | 不侵犯和协防协定 | Соглашение о ненападении и взаимопомощи в деле обороны |
gen. | 不侵犯条公约 | пакт о ненападении |
gen. | 不侵犯条公约 | договор о ненападении |
gen. | 不侵犯议定书 | Протокол о недопущении агрессии |
gen. | 不侵略 | ненападение |
gen. | 不准入侵... | запрещать вторжение (куда-л.) |
gen. | 不受侵犯 | неприкосновенный |
gen. | 不受侵犯 | неприкосновенность |
gen. | 不可侵 | невторгаемость |
gen. | 不可侵 | неприкосновенность |
gen. | 不可侵犯 | неприкосновенный |
gen. | 不可侵犯 | неприкосновенность |
gen. | 不可侵犯权 | неприкосновенность |
gen. | 不可侵犯的利己主义 | неприкосновенный эгоизм |
gen. | 不法侵害 | незаконное посягательство |
gen. | 不法侵害人 | нарушитель (напр. патентных прав) |
gen. | 不法侵害者 | нарушитель (напр. патентных прав) |
gen. | 不许侵犯他人权利 | не допускать посягательства на чужие права |
gen. | 不许发动侵略战争 | не допускать разжечь агрессивную войну |
gen. | 不许美国把新加坡变成侵略亚洲各国的跳板 | не позволить США превратить Сингапур в трамплин для вторжения в страны Азии |
gen. | 与侵略者作战 | сражаться с захватчиками |
gen. | 专利侵权 | нарушение прав на патент |
gen. | 世界范围的侵略 | мировая агрессия |
gen. | 严禁侵犯的领地 | заповедное имение |
gen. | 为侵略辩解 | оправдать агрессию |
gen. | 为反对侵略政策而斗争 | бороться против агрессивной политики |
gen. | 为反对侵略者而斗争 | ~ + против кого-чего бороться против агрессоров |
gen. | 主机入侵预防系统 | система противодействия вторжению на хост-процессоре |
gen. | 主机入侵预防系统 | система предотвращения вторжения на хост-процессоре |
gen. | 互不侵犯条约 | договор о взаимном ненападении |
gen. | 互不侵犯条约 | договор о ненападении |
gen. | 互不侵犯条约 | пакт о взаимном ненападении |
gen. | 企图侵吞他人财产 | покуситься на чужое добро |
gen. | 企图侵吞...财产 | покуситься на чьё-л. добро |
gen. | 企图侵犯权利 | посягать на права |
gen. | 企图侵犯的主权 | посягнуть на суверенитет |
gen. | 企图侵犯…的主权 | посягнуть на суверенитет |
gen. | 住宅不受侵犯 | неприкосновенность жилища |
gen. | 住宅不可侵犯 | неприкосновенность жилища |
gen. | 作好反侵略战争的准备 | усиливать подготовку к отражению агрессивной войны |
gen. | 使不受风雨等侵袭 | защищать |
gen. | 使不受风雨等侵袭 | защитить |
gen. | 使摆脱侵略 | избавлять от агрессии |
gen. | 使用核武器进行侵略 | агрессия с использованием ядерного оружия |
gen. | 侵伐 | врываться (на чужую территорию) |
gen. | 侵伐 | вторгаться |
gen. | 侵优 | произвести налёт |
gen. | 侵优 | вторгнуться и произвести смятение |
gen. | 侵优 | посягнуть на спокойствие (напр. границ) |
gen. | 侵入 | интрузивный |
gen. | 侵入 | попадание (напр., вещества в организм) |
gen. | 中侵入 | вторжение |
gen. | 侵入 | инвазия |
gen. | 侵入 | врываться |
gen. | 侵入者 | вторгающийся |
gen. | 侵删 | в случае нарушения авторских прав сообщите для удаления (сообщение в интернете) |
gen. | 侵制 | настаивать |
gen. | 侵削 | посягать на |
gen. | 侵削 | отрывать по кускам (территорию) |
gen. | 侵削 | отторгать |
gen. | 侵削 | преследовать и обирать |
gen. | 侵华 | завоевание Китая |
gen. | 侵华 | вторжение в Китай |
gen. | 侵华政策 | политический курс на вторжение в Китай |
gen. | 侵占 | вторгаться (на чужую территорию) |
gen. | 侵占 | присваивать (чужое имущество) |
gen. | 侵占 | оккупировать |
gen. | 侵占 | присвоить |
gen. | 侵占他国土地 | оккупировать |
gen. | 侵占 | 动词 + ~ (相应格) произвести оккупацию |
gen. | 侵占他国土地 | оккупация |
gen. | 侵占 | оккупация |
gen. | 侵占 | вторжение |
gen. | 侵占 | завладевать |
gen. | 侵占 | захватывать (власть) |
gen. | 侵占主席的职能 | присваивать себе функции председателя |
gen. | 侵占他人地产 | незаконное лишение владения земельной собственностью |
gen. | 侵占他人地产 | незаконное нарушение права владения земельной собственностью |
gen. | 侵占他人权利 | присваивать чужие права |
gen. | 侵占他人的劳动产品 | присваивать продукты чужого труда |
gen. | 侵占他人财产 | захват чужого имущества |
gen. | 侵占他人财产之诉 | иск из противоправного нарушения владения собственностью |
gen. | 侵占别人的东西 | присваивать чужие вещи |
gen. | 侵占别人的东西 | присвоить чужие вещи |
gen. | 侵占别人的钱 | присваивать чужие деньги |
gen. | 侵占别国土地 | завоёвывать чужую землю |
gen. | 侵占别国领土 | захватить чужую территорию |
gen. | 侵占另人的国土 | захватывать чужие земли |
gen. | 侵占同村人的钱 | присваивать себе деньги односельчан |
gen. | 侵占...国 | захватывать страну |
gen. | 侵占国家 | оккупация страны |
gen. | 侵占土地 | присвоение земель |
gen. | 侵占大部分领土 | оккупировать значительную часть территории |
gen. | 侵占大部分领土 | оккупация значительной части территории |
gen. | 侵占大陆 | захватить континент |
gen. | 侵占性 | агрессивность |
gen. | 侵占的土地 | занятая территория |
gen. | 侵占...的成果 | посягать на завоевания (кого-чего-л.) |
gen. | 侵占约旦河西岸 | оккупировать Западный берег реки Иордан |
gen. | 侵占约旦河西岸 | оккупация Западного берега реки Иордан |
gen. | 侵占罪 | преступление, заключающееся в посягательстве на имущество других лиц |
gen. | 侵占罪 | преступление, заключающееся в посягательстве на наследство других лиц |
gen. | 侵占者 | правонарушитель |
gen. | 侵占者 | лицо, незаконно лишившее кого-л. владения (недвижимостью) |
gen. | 侵占领土 | захват территории |
gen. | 侵占领土 | 动词 + ~ю захватывать территорию |
gen. | 侵占领土 | оккупировать территорию |
gen. | 侵吞 | растрачивать |
gen. | 侵吞 | присваивать |
gen. | 侵吞公款 | совершать растрату общественных денег |
gen. | 侵吞公款 | совершать растрату общественных средств |
gen. | 侵吞公款 | присваивать |
gen. | 侵吞公款 | растрата общественных средств |
gen. | 侵吞公款 | присвоение общественных денег |
gen. | 侵吞公款者 | расхититель общественных денег |
gen. | 侵吞公款者 | растратчик общественных средств |
gen. | 侵吞公款者 | расхититель общественных средств |
gen. | 侵吞公款者 | растратчик общественных денег |
gen. | 侵吞别人财产 | посягнуть на чужое добро |
gen. | 侵吞别国领土 | аннексия территории чужого государства |
gen. | 侵吞国家钱财 | залезть в карман к государству |
gen. | 侵吞国有资产 | присваивать госимущество |
gen. | 侵吞艺术珍品 | захватывать художественные ценности |
gen. | 侵吞财产 | похитить имущество |
gen. | 侵吞财产 | хищение собственности |
gen. | 侵吞财产 | присваивать собственность |
gen. | 侵地 | оккупированные земли |
gen. | 侵夺 | отнимать силой |
gen. | 侵夺 | насильственно захватывать |
gen. | 侵怨 | скрытая обида |
gen. | 侵怨 | затаённая злоба |
gen. | 侵星 | рассвет |
gen. | 侵星 | на рассвете |
gen. | 侵星 | светает |
gen. | 侵晓 | на рассвете |
gen. | 侵晓 | рассвет |
gen. | 侵权 | нарушать права людей |
gen. | 侵权 | нарушать права организаций |
gen. | 侵权人 | делинквент |
gen. | 侵权人 | правонарушитель |
gen. | 侵权国 | государство-правонарушитель |
gen. | 侵权物品 | товары, нарушающие права |
gen. | 侵权物品 | контрафактные товары |
gen. | 侵权的民事责任 | гражданская ответственность за нарушение прав |
gen. | 侵权者 | делинквент |
gen. | 侵权者 | правонарушитель |
gen. | 侵权行为 | поведение, нарушающее права других людей |
gen. | 侵权行为 | деликт |
gen. | 侵权行为 | правонарушение |
gen. | 侵权行为之债 | обязательство в нарушение закона |
gen. | 侵权行为人 | правонарушитель |
gen. | 侵权行为人 | делинквент |
gen. | 侵权行为债务 | обязательство в нарушение закона |
gen. | 侵权责任 | ответственность за нарушение прав |
gen. | 侵权货物 | товары, нарушающие права |
gen. | 侵权货物 | контрафактные товары |
gen. | 侵欺 | самоуправствовать |
gen. | 侵欺 | вторгаться и притеснять (оскорблять) |
gen. | 侵浔 | постепенный |
gen. | 侵浔 | продвигаться всё более |
gen. | 侵浔 | постепенно |
gen. | 侵渊 | провал |
gen. | 侵渊 | пропасть |
gen. | 侵渔 | грабить (народ) |
gen. | 侵渔 | обирать |
gen. | 侵牟 | обирать |
gen. | 侵牟 | обижать |
gen. | 侵牟 | грабить |
gen. | 侵牟 | объедать |
gen. | 侵牟万民 | обижать и обирать весь народ |
gen. | 侵耐磨剂添料 | пропитанная антифрикционным составом набивка |
gen. | 侵耗 | покушаться (напр. на жизнь) |
gen. | 侵耗 | посягать |
gen. | 侵蔡,蔡溃,遂伐楚 | тогда пошли в поход на Чу |
gen. | 侵蔡,蔡溃,遂伐楚 | совершили вторжение в Цай, цайцы разбежались |
gen. | 停止侵略 | ~ + что прекращать агрессию |
gen. | 儿童性侵害犯罪者 | преступник-педофил |
gen. | 入侵 | вторгаться |
gen. | 入侵军队 | агрессивные войска |
gen. | 入侵千岛群岛 | Курильская десантная операция (18 августа - 1 сентября 1945) |
gen. | 入侵战争 | агрессивная война |
gen. | 入侵报警激光雷达 | индикатор вторжения |
gen. | 入侵报警系统 | система сигнализации при проникновении |
gen. | 入侵检测系统 | СОВ (в компьютерную систему или сеть) |
gen. | 入侵者 | интервент |
gen. | 入侵者 | агрессор |
gen. | 入侵者 | оккупант |
gen. | 入侵者 | захватчик |
gen. | 入侵部队 | нападающая армия |
gen. | 入侵预防系统 | система противодействия вторжению |
gen. | 入侵飞行器 | летательный ЛА-нарушитель |
gen. | 入侵飞行器 | аппарат-нарушитель |
gen. | 全力以赴,务歼入侵之敌 | всеми силами уничтожить вторгнувшегося врага |
gen. | 全力以赴,国歼入侵之敌 | всеми силами уничтожить вторгнувшегося врага |
gen. | 全新世海侵 | голоценовая трансгрессия |
gen. | 全面侵华战争 | полномасштабная агрессия против Китая |
gen. | 全面侵华战争 | всесторонняя война агрессора Китаю |
gen. | 公民的人身自由不受侵犯 | Свобода личности граждан неприкосновенна |
gen. | 公然的侵略行径 | ~ое + что прямой акт агрессии |
gen. | 共同侵害 | совместное противоправное нарушение владения |
gen. | 其貌侵 | его внешний облик отвратителен |
gen. | 具侵犯性的表达方式 | узурпаторский поступок |
gen. | 再侵扰 | повторная поражаемость |
gen. | 再侵染 | реинвазия |
gen. | 军事侵略 | военная интервенция |
gen. | 军国主义侵略政策 | завоевательная политика милитаризма |
gen. | 决不允许敌人入侵我国领土 | нельзя допускать, чтобы враги вторглись на территорию нашей страны |
gen. | 制止侵略 | прекратить агрессию |
gen. | 制止...侵略 | останавливать в агрессии |
gen. | 制止侵略 | останавливать агрессию |
gen. | 制止侵略 | остановить агрессию |
gen. | 制止侵略弱小国家 | пресечь агрессию против слабых и малых стран |
gen. | 制止侵略弱小国家 | пресечь агрессия против слабых и малых стран |
gen. | 制止侵略者发动战争 | ~ + кого + от чего удерживать агрессоров от войны |
gen. | 制止侵略者的企图 | сдержать стремления агрессоров |
gen. | 制止侵略行为 | пресекать агрессивные действия |
gen. | 化学侵蚀作用 | химическая агрегация |
gen. | 化学侵蚀作用 | химическая аггрегация |
gen. | 化学热侵蚀 | химико-тепловой повреждение |
gen. | 区域侵入体 | ареальные интрузивные тела |
gen. | 区域侵入体 | ареальное интрузивное тело |
gen. | 十字军东侵 | крестовые походы |
gen. | 单方面不侵犯宣言 | односторонняя декларация о ненападении |
gen. | 南侵 | вторгнуться на юг |
gen. | 南侵 | пробраться на юг |
gen. | 南侵 | проникнуть на юг |
gen. | 厮侵 | вторгаться друг к другу |
gen. | 同侵略者作斗争 | бороться с агрессорами |
gen. | 向侵略者复仇 | мстить захватчику |
gen. | 向侵略者复仇 | мстить захватчикам |
gen. | 向侵略者复仇 | месть захватчику |
gen. | 向源侵蚀 | эрозия отступательного характера |
gen. | 商标侵权 | нарушение прав на торговую марку |
gen. | 商标侵权案 | дело о нарушении торговой марки |
gen. | 土地侵蚀 | эрозия почв |
gen. | 土地侵蚀试验台 | стенд для исследования эрозии грунта |
gen. | 土壤侵蚀 | эрозия почв |
gen. | 土壤侵蚀预报模型 | модель для прогнозирования эрозии почвы |
gen. | 土壤的侵蚀 | эрозия почвы |
gen. | 在中近东的侵略 | агрессия на Ближнем и Среднем востоке |
gen. | 在国境上挡住侵略者 | задерживать агрессоров на границе |
gen. | 地面侵犯报告 | донесение о вторжении |
gen. | 地面侵犯报告 | доклад о вторжении |
gen. | 坚决反对侵略 | протестовать против агрессии |
gen. | 运动处罚侵人犯规者 | наказывать грубияна |
gen. | 外侵 | вторгаться |
gen. | 外侵 | проникать снаружи |
gen. | 外侵 | экзогенный |
gen. | 外国侵略 | иностранные агрессоры |
gen. | 外国侵略者 | иностранные агрессоры |
gen. | 外国占领军侵占 | кто-что + ~ует иностранные интервенты оккупируют |
gen. | 外国占领军侵占 | оккупация иностранными интервентами |
gen. | 外敌入侵 | внешнее нашествие |
gen. | 外族的入侵导致了王朝的灭亡 | вторжение другого племени привело к гибели династии |
gen. | 外来侵略 | иностранная агрессия |
gen. | 外来侵略和干涉 | агрессия и вмешательство извне |
gen. | 大侵 | голод |
gen. | 大侵 | большой недород |
gen. | 大侵 | сильно неурожайный год |
gen. | 大侵 | великий неурожай |
gen. | 大国侵略 | агрессия державы |
gen. | 大量侵占 | крупное хищение |
gen. | 太空侵略者 | "Космические захватчики" (англ. Space invaders, видеоигра) |
gen. | 奋起反对侵略者 | подниматься против захватчиков |
gen. | 奋起反抗侵略 | вставать против агрессии |
gen. | 完全侵占 | полностью оккупировать |
gen. | 实时入侵检测 | непосредственное обнаружение вторжения |
gen. | 实行侵略 | осуществлять агрессию |
gen. | 实行侵略 | совершать агрессию |
gen. | 实行入侵 | осуществлять вторжение |
gen. | 害怕侵犯 | бояться нападения |
gen. | 层侵系 | риасийский |
gen. | 层侵系 | риасий |
gen. | 层侵系 | риасийская система |
gen. | 层侵纪 | риасийский |
gen. | 层侵纪 | риасий |
gen. | 层间侵入 | межпластовые внедрения |
gen. | 山前侵蚀平原 | педимент |
gen. | 山麓侵蚀平原 | предгорный педимент |
gen. | 山麓侵蚀平原 | педиплен |
gen. | 山麓侵蚀面作用 | педипланация |
gen. | 山麓侵蚀面作用 | педипленизация |
gen. | 山麓侵蚀面平原 | педиплен |
gen. | 岩浆侵袭作用 | магматическое обрушивание |
gen. | 希特勒匪军侵占 | гитлеровские полчища оккупируют |
gen. | 帝国主义侵略 | ~ое + что империалистическая агрессия |
gen. | 帝国主义侵略 | что + ~а агрессия империализма |
gen. | 帝国主义侵略者 | какой + ~ империалистические захватчики |
gen. | 帝国主义的侵略 | империалистическая агрессия |
gen. | 帝国主义者的侵略政策 | агрессивная политика империалистов |
gen. | 干燥侵蚀 | сухая эрозия |
gen. | 应力侵蚀 | коррозия под действием механических напряжений |
gen. | 异物侵限 | вторжение посторонних предметов |
gen. | 弗兰德海侵 | фланерская трансгрессия |
gen. | 强国対弱国的侵略 | агрессия сильного государства против слабого государства |
gen. | 微侵袭 | микроинвазия |
gen. | 微侵袭神经外科 | малоинвазивная нейрохирургия |
gen. | 微起伏侵蚀丘陵地形 | гривистый микрорельеф |
gen. | 怕突然侵犯 | опасаться нечаянного нападения |
gen. | 性侵 | изнасилование |
gen. | 性侵害 | изнасилование |
gen. | 恃其聚而侵楚 | вторгнуться в царство Чу, опираясь на свою массу (на перевес военных сил) |
gen. | 悍然入侵 | нагло вторгаться |
gen. | 成矿前的侵入综合体 | предрудный интрузивный комплекс |
gen. | 成矿后的侵入综合体 | пострудный интрузивный комплекс |
gen. | 我们祖国神圣不可侵犯的边疆 | священный рубеж нашей Родины |
gen. | 我们祖国神圣不可侵犯的边疆 | священные рубежи нашей родины |
gen. | 我国领土不容侵犯 | Посягательство на нашу территорию недопустимо |
gen. | 打击侵略者 | 动词 + ~ов бить агрессоров |
gen. | 打击侵略者 | бить агрессоров |
gen. | 打击侵略者 | бить захватчиков |
gen. | 打死侵喀者 | убить агрессора |
gen. | 打败侵略军 | разбивать агрессивные войска |
gen. | 打败侵略者 | разбить захватчиков |
gen. | 把侵略者从国土上赶走 | ~ + откуда (с чего) выгонять агрессоров с родной земли |
gen. | 把侵略者撵出去 | прогнать захватчиков |
gen. | 把侵略者赶出国境 | изгнать захватчиков из страны |
gen. | 投入反入侵飞机的战斗 | вступать |
gen. | 抗侵蚀 | коррозиеустойчивый |
gen. | 抗侵蚀工艺 | противоэрозионная технология |
gen. | 抗侵蚀技术程序 | противоэрозионная технология |
gen. | 抗硫酸盐侵蚀 | стойкость к сульфатной коррозии |
gen. | 捏侵 | захватывать |
gen. | 捏侵 | незаконное присвоение захват |
gen. | 捏侵 | незаконно присваивать |
gen. | 收回被侵占的土地的令状 | приказ о вызове в суд по иску о возвращении владения землёй |
gen. | 故意侵权 | предумышленное правонарушение |
gen. | 故意侵权行为 | предумышленное правонарушение |
gen. | 故意的侵权行为 | предумышленное правонарушение |
gen. | 敌人侵占 | ~ + кем оккупация врагом |
gen. | 敌人的侵犯 | ~ + кого-чего вторжение неприятеля |
gen. | 敌军侵占 | вражеские войска оккупируют |
gen. | 文化侵入 | культурное вторжение |
gen. | 文化侵略 | агрессия в сфере культуры |
gen. | 文化侵略 | агрессия... культуры |
gen. | 文化侵略 | культурная агрессия |
gen. | 斜角侵蚀 | диагональная эрозия |
gen. | 明显的侵略 | очевидная агрессия |
gen. | 是不可侵犯的 | ~ + каким являться неприкосновенным |
gen. | 暖空气侵袭 | имитировать тёплого воздуха |
gen. | 未预料会有侵犯 | не ждать нападения |
gen. | 权利侵害 | контрафакция |
gen. | 来自...方面的侵略 | ~ + 前置词 + что (相应格) агрессия с чьей-л. стороны |
gen. | 构造侵蚀 | тектоническая эрозия |
gen. | 枪膛侵蚀 | разгорание канала ствола |
gen. | 横蛮侵略 | грубое захватничество |
gen. | 横蛮侵略 | наглая интервенция |
gen. | 欺诈性侵占 | мошенничество |
gen. | 武力侵占 | ~ + как захватывать силой |
gen. | 武装侵占 | какая + ~ военная оккупация |
gen. | 武装侵犯 | вооружённое нападение |
gen. | 武装侵略 | какая + ~ вооружённая агрессия |
gen. | 武装入侵 | вооружённое вторжение |
gen. | 武装干涉者进行侵略挑衅 | ~ + 动词(第三人称) интервенты ведут агрессию 或 провокацию |
gen. | 武装的侵略者 | какой + ~ вооружённые агрессоры |
gen. | 武装起来抵抗侵略者 | ополчиться на агрессоров |
gen. | 死临侵地 | дурашливый (обычно о персонаже в юаньской драме; ср. русск. рыжий) |
gen. | 死临侵地 | глупый |
gen. | 残暴的侵略者 | лютый захватчик |
gen. | 气侵 | Газирование |
gen. | 气侵水 | газированная вода |
gen. | 气侵液体 | загазированная жидкость |
gen. | 气体侵入 | газовая интрузия |
gen. | 氯丙侵嗪 | ларгактил |
gen. | 水侵 | обводнение |
gen. | 水的侵蚀性 | агрессивное свойство воды |
gen. | 沉积侵蚀 | размыв отложений |
gen. | 没有预料到侵犯 | не ожидать нападения |
gen. | 海侵 | поступательное перемещения моря |
gen. | 海侵 | трансгрессивный |
gen. | 海侵岩系 | трансгрессивная формация |
gen. | 海侵相 | фаза трансгрессии |
gen. | 海崖侵蚀 | эрозия Клиффа |
gen. | 海水入侵 | появление соленой морской воды (в прибрежных районах) |
gen. | 海洋侵蚀陆地 | море размывает землю |
gen. | 海滩侵蚀作用 | размыв морских берегов |
gen. | 消灭侵略 | ликвидировать агрессию |
gen. | 消灭侵略 | ликвидация агрессии |
gen. | 消灭侵略者 | уничтожить захватчиков |
gen. | 消灭侵略者 | уничтожить агрессоров |
gen. | 湿气侵袭 | сырость охватывает |
gen. | 溯源侵蚀 | эрозия отступательного характера |
gen. | 特殊侵权行为 | специальный деликт |
gen. | 生物侵蚀 | биоэрозия |
gen. | 生物入侵 | вторжение чуждых биоорганизмов в естественную среду (букв. биотическое вторжение) |
gen. | 电侵蚀 | электроэрозионный |
gen. | 电侵蚀加工法 | электроэрозионная обработка |
gen. | 疯狂的侵略政策 | ~ое + что безумная политика агрессии |
gen. | 破坏作用侵蚀作用 | разрушительное действие |
gen. | 碳酸盐侵蚀性 | карбонатная агрессивность |
gen. | 碳酸盐侵蚀性指数 | индекс карбонатной агрессивности |
gen. | 碳酸盐侵蚀程度 | степень карбонатной агрессивности |
gen. | 示威反对侵略者 | демонстрировать против агрессоров |
gen. | 示威游行反对侵略 | демонстрировать против агрессии |
gen. | 示性侵蚀 | диагностическое травление |
gen. | 示性侵蚀 | диагностическая травка |
gen. | 神圣不可侵犯 | священный и неприкосновенный |
gen. | 神圣不可侵犯 | неприкосновенность |
gen. | 税基侵蚀 | размывание налоговой базы |
gen. | 空中入侵 | воздушное имитировать |
gen. | 空中入侵 | авиационное имитировать |
gen. | 空中入侵 | имитировать в воздушное пространство |
gen. | 空降入侵 | воздушное имитировать |
gen. | 突然侵犯 | какое + ~ внезапное вторжение |
gen. | 突然侵略 | неожиданная агрессия |
gen. | 突然入侵 | внезапное имитировать |
gen. | 突起侵入 | внедрение протрузии |
gen. | 第一次侵缅战争 | Первая англо-бирманская война (1825 г.) |
gen. | 等待侵略者的将是彻底失败 | агрессоров ждёт окончательное поражение |
gen. | 策戈9侵略 | 动词 + ~ (相应格) организовать агрессию |
gen. | 粉碎侵略者 | разгромить агрессоров |
gen. | 粘土侵 | clay contamination глинистой механические примеси |
gen. | 红外侵入示警器 | инфракрасный индикатор вторжения |
gen. | 红外入侵报警器 | инфракрасный индикатор вторжения |
gen. | 网站入侵 | агрессия Интернета |
gen. | 罪恶的侵犯 | преступное нападение |
gen. | 罪恶的侵略行为 | преступный акт агрессии |
gen. | 美国帝国主义扇了一些仆从国家参加侵朝战争 | американский империализм спровоцировал участие некоторых своих стран-сателлитов в агрессивной войне против Кореи |
gen. | 美帝侵朝 | американские империалисты напали на Корею |
gen. | 职务侵占罪 | должностное преступление, связанное с растратой |
gen. | 联合起来反对侵略者 | соединяться против агрессоров |
gen. | 美国联邦探测入侵网保障情报领域的安全 | федеральная сеть обнаружения вторжения |
gen. | 聚结山麓侵蚀平原 | предгорная равнина вокруг хребта |
gen. | 聚结山麓侵蚀平原 | непрерывный педимент |
gen. | 肆无忌惮的侵占有 | бесцеремонный захват |
gen. | 肥力侵蚀 | потеря плодородия в результате эрозии |
gen. | 腐蚀和侵蚀剂 | едкие и коррозионные вещества |
gen. | 蒙古入侵欧洲 | вторжение монголов в Европу |
gen. | 號卫...以防敌人侵犯 | ~ (+ кого-что) + от кого-чего охранять от врага |
gen. | 补充侵入相 | фаза дополнительных интрузий |
gen. | 袭侵 | вторжение |
gen. | 袭侵 | налёт |
gen. | 袭侵 | набег |
gen. | 袭侵 | совершить внезапное нападение (налёт) |
gen. | 警告侵略者 | предупреждать агрессоров |
gen. | 计算机侵权 | компьютерное нарушение права |
gen. | 订立互不侵犯条约 | заключение пакта о ненападении |
gen. | 订立互不侵犯条约 | заключать пакт о ненападении |
gen. | 谴责侵犯 | осуждать нападение |
gen. | 谴责侵略挑衅 | осуждать агрессию 或 провокацию |
gen. | 谴责侵略 | осудить агрессию |
gen. | 谴责侵略政策 | бить по агрессивной политике |
gen. | 貌侵 | мерзкий |
gen. | 貌侵 | неприглядный |
gen. | 貌侵 | неброский |
gen. | 貌侵 | гадкий |
gen. | 貌侵 | мизерный |
gen. | 貌侵 | невзрачный |
gen. | 负固不服,则侵之 | если государство, опираясь на естественные препятствия местности, не покоряется, — то нападают на него |
gen. | ...财产神圣不可侵犯 | ~ + 谓语 какая-л. собственность священна и неприкосновенна |
gen. | 贫病交侵 | нужда и болезни одолевают (совсем одолели) |
gen. | 赞同他对侵略下的定义 | присоединяться к его определению агрессии |
gen. | 越界侵犯 | рейд |
gen. | 越界侵犯 | проникновение через границу |
gen. | 越界侵犯 | вторжение |
gen. | 辐射侵害 | вред, вызванный облучением |
gen. | 逐步入侵 | постепенное вторжение |
gen. | 遏制侵略者的欲望 | сдерживать стремление агрессоров |
gen. | 遭到侵犯的危险 | угроза нападения |
gen. | 遭到侵略 | подвергаться агрессии |
gen. | 遭受侵略 | подвергаться агрессии |
gen. | 遭受洪水侵袭 | подвергнуться наводнению |
gen. | 避免的侵害 | защита (от чего-л.) |
gen. | 避免…的侵害 | защита (от чего-л.) |
gen. | 防入侵 | охрана от вторжения |
gen. | 防御帝国主义的可能侵略 | готовиться на случай возможной агрессии империализма |
gen. | 防止侵略 | предотвращать агрессию |
gen. | 防止侵略 | предотвратить агрессию |
gen. | 防止侵蚀 | защита почвы от эрозии |
gen. | 防止修正主义侵蚀 | предотвратить разлагающее влияние ревизионизма |
gen. | 防止入侵 | 动词 + ~ (相应格) предотвратить вторжение |
gen. | 防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约 | Конвенция о предупреждении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международным иммуните |
gen. | 防止帝国主义侵略行径重演 | предотвратить повторение империалистической агрессии |
gen. | 防止敌人侵袭 | не дать врагу незаметно напасть |
gen. | 防止法西斯侵略重演 | предотвратить повторение фашистской агрессии |
gen. | 防止非法入侵的智能防盗报警器 | интеллектуальная охранная сигнализация от несанкционированного проникновения |
gen. | 防止风及水对两岸的侵蚀 | защита берегов от ветровой и водной эрозии |
gen. | 随时准备歼灭入侵之敌 | быть всегда готовым к уничтожению вторгнувшегося врага |
gen. | 随时准备歼灭入侵之敌 | быть всегда готовым к разгрому вторгнувшегося врага |
gen. | 隐蔽的侵略者 | тайный агрессор |
gen. | 震旦海侵期 | синийская ингресивная эпоха |
gen. | 非法侵入土地 | незаконное проникновение на земельный участок |
gen. | 非法侵占 | похищение |
gen. | 非法侵占 | незаконный захват |
gen. | 非法侵占不动产 | незаконный захват недвижимого имущества |
gen. | 非法侵占财产 | незаконное присвоение имущества |
gen. | 非法侵犯公民权利罪 | незаконное посягательство на гражданские права |
gen. | 非法地企图侵占他人财产 | незаконно покушаться на чужое добро |
gen. | 预先警告邻国防备外部入侵 | предостерегать соседнюю страну от внешнего нападения |
gen. | 预料会有侵犯 | ждать нападения |
gen. | 预料到侵犯 | ожидать нападения |
gen. | 预见到侵略 | ~ + что предвидеть агрессию |
gen. | 领土不可侵犯 | территориальная неприкосновенность |
gen. | 领土不可侵犯性 | территориальная неприкосновенность |
gen. | 驱逐侵略势力 | изгонять агрессивные силы |
gen. | 驱逐侵略者 | прогонять захватчиков |