Chinese | Russian |
例行定期付款 | очередная оплата |
例行付款 | очередной платёж |
例行付款 | очередная выплата |
例行任务 | очередное задание |
例行休假期工资 | оплата очередных отпусков |
例行公事 | рутина |
例行冲账 | очередные зачёты |
例行服务 | дежурное обслуживание |
例行统计 | текущая статистика |
公债例行抽签 | очередной тираж государственного займа |
南北行例 | условный курс валют Гуанчжоу и Гонконга (при сделках потери на курсе относились пополам каждой из сторон) |
南北行例 | обычный курс валют Гуанчжоу и Гонконга (при сделках потери на курсе относились пополам каждой из сторон) |
暂行工作条例 | временная инструкция |
暂行条例规则 | временные правила |
〈海〉航行条例 | устав судоходства |
行业劳动保护标准条例 | Типовые отраслевые инструкции по охране труда |
银行惯例 | банковская практика |