Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Norwegian Bokmål
Russian
Swedish
Terms
containing
例行
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
中华人民共和国公证暂行条例
временные положения государственной нотариальной службы Китая
gen.
中华人民共和国印花税暂行条例
временные положения КНР о гербовом сборе
gen.
中华人民共和国土地增值税暂行条例
временные положения КНР о налоге на рост стоимости земли
gen.
中华人民共和国城镇国有土地使用权出让和转让暂行条例
временные положения КНР о передаче прав государственного землепользования в городах и посёлках
gen.
中华人民共和国增值税暂行条例
Временные положения КНР о налоге на добавочную стоимость
gen.
中华人民共和国外汇管理暂行条例
Временные положения КНР о валютном регулировании
gen.
中华人民共和国惩治军人违反职责罪暂行条例
временные положения КНР о наказании военнослужащих за совершение должностных преступлений
gen.
中华人民共和国消费税暂行条例
временные положения КНР о налоге на потребление
gen.
中华人民共和国营业税暂行条例
временные положения КНР о налоге с оборота
gen.
中华人民共和国资源税暂行条例
временные положения КНР о налоге на ресурсы
gen.
中华人民共和国进口货物许可制度暂行条例
временные положения КНР о системе лицензии на импорт товаров
gen.
为庆祝周年庆祝活动而举行的例会
юбилейная сессия
gen.
例行
текущий
gen.
例行
работать по шаблону
gen.
例行
рутинный
gen.
例行
следовать рутине
gen.
例行
очередной
busin.
例行
付款
очередной платёж
busin.
例行
定期
付款
очередная оплата
busin.
例行
付款
очередная выплата
ed.
例行
代表大会
очередной конгресс
busin.
例行
任务
очередное задание
ed.
例行
休假
очередной отпуск
busin.
例行
休假期工资
оплата очередных отпусков
gen.
例行
会见
очередная встреча
IMF.
例行
会议
очередное заседание
law
例行
会议
очередное собрание
gen.
例行
供货
очередная поставка
econ.
例行
保养
ежедневный уход
gen.
例行
保养
汽车技术保养类别
ежедневный уход
техобслуживание автомобилей
mil.
例行
保养
ежедневное техническое обслуживание
mil.
例行
保养
ежедневное обслуживание
gen.
例行
保养
очередное обслуживание
mil.
例行
保养日常保养
ежедневное обслуживание
tech.
例行
修理
текущий ремонт
tech.
例行
修理
очередной ремонт
tech.
例行
修理小修
текущий ремонт
el.
例行
停堆
核
плановая остановка
gen.
例行
停泊
оперативная стоянка
gen.
例行
充电
очередная зарядка
med.
例行
免疫接种
плановая иммунизация
gen.
例行
全会
очередной пленум
gen.
例行
公事
текущая работа
gen.
例行
公事
текучка
gen.
例行
公事
формальное отношение к делу
busin.
例行
公事
рутина
gen.
例行
公事
формалистика
gen.
例行
公事
повседневные дела
busin.
例行
冲账
очередные зачёты
gen.
例行
出差
очередная командировка
el.
例行
分析
очередной анализ
el.
例行
分析
плановый анализ
el.
例行
分析
периодический анализ
gen.
例行
分析
регулярный анализ
tech.
例行
列车
очередной поезд
gen.
例行
医务行政指令
регулярная инструкция по медико-административным вопросам
gen.
例行
医疗支援
положенное медицинское обеспечение
gen.
例行
发言
очередное выступление
astronaut.
例行
启动
плановый пуск
IMF.
例行
商业做法
общепринятая хозяйственная практика
gen.
例行
场次
очередной сеанс
IT
例行
子程序
стандартная подпрограмма
gen.
例行
展览
очередная выставка
tech.
例行
工作
регламентная работа
gen.
例行
工作
очередная работа
gen.
例行
工作
регламентные работы
econ.
例行
开支
текущие расходы
tech.
例行
执行程序
программа-диспетчер
tech.
例行
技术维修作业组
группа регламентных работ
tech.
例行
技术维护
очередное техническое обслуживание
tech.
例行
报吿
очередной отчёт
tech.
例行
报告
очередной отчёт
el.
例行
报告
обычный отчёт
gen.
例行
报告
плановый отчёт
gen.
例行
抽签
какой + ~
очередной тираж
gen.
例行
抽签
очередной тираж
el.
例行
控制
периодический контроль
el.
例行
控制
производственный контроль
gen.
例行
提案
очередное предложение
chem.
例行
易熔合金
сплав вуда
busin.
例行
服务
дежурное обслуживание
avia.
例行
检查
регламентный осмотр
tech.
例行
检查
стандартная проверка
tech.
例行
检查
типовая проверка
tech.
例行
检查
очередной осмотр
telecom.
例行
检查
регламентный контроль
tech.
例行
检查
регулярный осмотр
gen.
例行
检查
повседневная проверка
el.
例行
检查
текущий осмотр
el.
例行
检查
осмотр
el.
例行
检查
校核
текущий контроль
el.
例行
检查
校核
текущая проверка
gen.
例行
检查
рутинная проверка
tech.
例行
检查日期
срок очередной проверки
tech.
例行
检査
регламентный осмотр
gen.
例行
检査
очередная проверка
tech.
例行
检査日期
срок очередной проверки
shipb.
例行
检验
очередное освидетельствование
gen.
例行
比
очередная игра
gen.
例行
比赛
очередная встреча
el.
例行
清扫
текущая очистка
gen.
例行
热效继电器
тепловое реле вуда
ed.
例行
的
традиционный
ed.
例行
的
текущий
gen.
例行
的
очередной
gen.
例行
的
学术性
讨论会
очередной симпозиум
gen.
例行
的一次上客
очередная посадка
gen.
例行
的一次飞行
очередной полёт
gen.
例行
的一轮谈判
очередной раунд переговоров
gen.
例行
的付款
очередная оплата
gen.
例行
的代表大会
очередной съезд
gen.
例行
的全国冠军比赛
очередные игры на первенство страны
ed.
例行
的…冠军赛
традиционный чемпионат
gen.
例行
的发射
очередной запуск
gen.
例行
的发放工资
очередная выдача зарплаты
gen.
例行
的征兵
очередной призыв в армию
gen.
例行
的报告
очередной доклад
gen.
例行
的拜访
очередное посещение
gen.
例行
的排练
очередная репетиция
gen.
例行
的旅行
очередное путешествие
gen.
例行
的晚会
традиционные вечера
ed.
例行
的更换
очередная смена
gen.
例行
的检修
очередной ремонт
gen.
例行
的检查
обычная проверка
gen.
例行
的比赛
традиционный матч
gen.
例行
的汇报
очередной рапорт
gen.
例行
的派遣
очередное отправление
gen.
例行
的生日宴会
традиционный обед в день рождения
gen.
例行
的约会
очередное свидание
gen.
例行
的自行车比赛
традиционный велопробег
gen.
例行
的航行
航班
очередной. рейс
gen.
例行
的表扬
очередная благодарность
gen.
例行
的课程
очередное занятие
gen.
例行
的越野赛跑
традиционный кросс
gen.
例行
的足球比赛
традиционная встреча футболистов
gen.
例行
的辅导
очередная консультация
gen.
例行
的通告
очередное сообщение
gen.
例行
监测
плановый мониторинг
(контроль)
oil.proc.
例行
研究
исследование общепринятыми методами
oil.proc.
例行
研究
исследование обычными методами
auto.
例行
程序
стандартная программа
oil.proc.
例行
程序
программа
tech.
例行
程序
плановая последовательность
IT
例行
程序操作
рутинная операция
busin.
例行
统计
текущая статистика
IT
例行
维修
регламентное обслуживание
tech.
例行
维修
плановое обслуживание
el.
例行
维修
текущий детальный осмотр
tech.
例行
维修
текущее обслуживание
gen.
例行
维修
оперативное техобслуживание
el.
例行
维护
текущее обслуживание
tech.
例行
维护
плановое обслуживание
gen.
例行
考试
очередной экзамен
tech.
例行
航班准备补充加油
дозаправка топливом при подготовке к очередному рейсу
gen.
例行
航空班准备补充加油
дозаправка топливом при подготовке к очередному рейсу
el.
例行
观测
текущее наблюдение
gen.
例行
视察
рутинная инспекция
gen.
例行
议会
очередной парламент
gen.
例行
访问
очередной визит
el.
例行
试验
плановый эксперимент
el.
例行
试验
очередное испытание
tech.
例行
试验
регламентное испытание
el.mach.
例行
试验
текущие испытания
tech.
例行
试验
плановая проверка
el.
例行
试验
типовое испытание
el.
例行
试验
плановое испытание
el.
例行
试验
стандартное испытание
mil.
例行
试验
плановые испытания
gen.
例行
试验站
станция массовых испытаний
tech.
例行
试验飞行仪器准备
перезарядка приборов для очередного испытательного полёта
gen.
例行
运行
штатная эксплуатация
gen.
例行
进坞
очередное докование
gen.
例行
的
通知
书
очередной вызов
ed.
例行
集会
традиционный слёт
gen.
例行
音乐会
рядовой концерт
tech.
例行
飞行
очередной полёт
gen.
保障发明权与专利权暂行条例
временные положения по охране изобретательских и патентных прав
busin.
公债
例行
抽签
очередной тираж государственного займа
comp.
内务处理
例行
程序
служебная программа
gen.
农业化学物质产品行政保护条例
положение об административной защите агрохимической продукции
IT
动态分配接口
例行
程序
программа динамического управления сопряжением
tech.
化工设备
例行
作业前准备
подготовка химического аппарата к очередному рабочему циклу
gen.
单行条例
отдельное положение
(местное законоположение, регулирующее деятельность какой-л. сферы деятельности, в отличие, например, от комплексного положения об автономии)
busin.
南北行例
условный курс валют Гуанчжоу и Гонконга
(при сделках потери на курсе относились пополам каждой из сторон)
busin.
南北行例
обычный курс валют Гуанчжоу и Гонконга
(при сделках потери на курсе относились пополам каждой из сторон)
tech.
变成
例行
公式
оказёниться
gen.
可重用子
例行
程序
многократно используемая подпрограмма
IT
同步系统陷阱
例行
程序
программа реакции на синхронное прерывание
gen.
同步系统陷阱
例行
程序
программа реакции на внутреннее прерывание
el.
回答
答复
例行
程序
программа формирования ответов
(ЭВМ на вопросы оператора)
gen.
因惯例而举行的
традиционный
law
国家公务员暂行条例
Временное положение о государственных служащих
gen.
国家公务员暂行条例
временные положения о государственных служащих
gen.
城市房地产税暂行条例
временные положения о налоге на городское недвижимое имущество
tech.
大比例尺航行图
аэронавигационная крупномасштабная карта
gen.
实际
例行
视察量
текущее рутинное инспектирование
tech.
小比例尺航行图
аэронавигационная мелкомасштабная карта
gen.
履行国际惯例
исполнять международный обычай
econ.
履行条例
выполнять инструкции
gen.
年度
例行
演习
ежегодные типовые учения
IT
开型子
例行
程序
открытая подпрограмма
gen.
执行条例
исполнительное распоряжение по применению нормативного акта
gen.
执行条例
исполнительное распоряжение по введению в действие нормативного акта
gen.
批量试验站
例行
试验站
станция массовых испытаний
gen.
技术操作暂行条例
Временные правила технической эксплуатации
comp.
支持程序内务处理
例行
程序
служебная программа
gen.
政府采购管理条例暂行办法
Временные правила по обеспечению государственными закупками
gen.
政府采购管理条例暂行办法
Временные правила по управлению
обеспечению
государственными закупками
gen.
政府采购管理条例暂行办法
Временные правила по управлению государственными закупками
gen.
旅行社管理暂行条例
временные положения о порядке управления туристическими агентствами
tech.
日常保养
例行
维修
текущее обслуживание
IT
暂用
例行
程序转换程序
транзитная программа
busin.
暂行工作条例
временная инструкция
ed.
暂行条例
временный устав
el.
暂行条例
временное обязательное постановление
busin.
暂行条例
规则
временные правила
law
暂行条例
временное положение
tech.
暂行条例
временные правила
energ.ind.
最大
例行
检查工作量
максимальный объём обычной инспекционной деятельности
el.
最大
例行
视察量
максимальный объём обычной инспекционной деятельности
gen.
最大
例行
视察量
предельная деятельность в плане обычной инспекции
law
期货交易管理暂行条例
Временное положение о контроле за фьючерсными сделками
IT
标准子程序
例行
子程序
стандартная подпрограмма
tech.
比例执行机构
пропорциональный исполнительный механизм
avia.
民航飞行休例
руководство по полётам воздушных судов гражданской авиации
gen.
没有先例的行为
беспрецедентный акт
gen.
消防安全
例行
профилактический контроль пожарной безопасности
el.
燃料元件
例行
更换
核
плановая замена топливных элементов
el.
燃料元件
例行
更换
核
штатная замена топливных элементов
gen.
燃料元件
例行
更换
плановая замена топливных элементов
gen.
现行工作条例
действующая инструкция
tech.
现行条例
действующее положение
gen.
目视飞行条例
Правила визуальных полетов
gen.
管理暂行条例
административные временные правила
gen.
股票发行与交易管理暂行条例
временные положения о выпуске акций и контроле за акционерными операциями
gen.
自动
例行
试验设备
автоматическое устройство для периодических испытаний
gen.
航空
例行
天气报告
метеорологический код для передачи сводок о фактической погоде на аэродроме
navig.
航行条例
устав судоходства
busin.
〈海〉航行条例
устав судоходства
gen.
航行自由条例
принцип свободного мореплавания
gen.
药品行政保护条例
закон о контроле над медикаментами
busin.
行业劳动保护标准条例
Типовые отраслевые инструкции по охране труда
gen.
行为惯例
традиция поведения
ed.
行为范例
образец поведения
gen.
行政复议条例
положения о повторном административном рассмотрении
gen.
行政管理原则和惯例
принципы и процедуры административного управления
fin.
行权比例
коэффициент варранта
(пропорция в которой соотносятся варрант и акции)
gen.
转移
例行
程序
программа перехода
tech.
辅助
例行
程序
вспомогательная программа
IT
递归子
例行
程序循环子程序
рекурсивная подпрограмма
busin.
银行惯例
банковская практика
tech.
银行条例
устав банка
IT
闭型
例行
程序闭型程序
закрытая программа
gen.
非
例行
внеочередной
(о визите, поездке, документе)
OHS
非
例行
保养
внеочередной обслуживание
gen.
飞行条例
полётная инструкция
gen.
香港反对逃犯条例修订草案游行
гонконгские протесты против предлагаемых изменений в закон об экстрадиции в материковый Китай
Get short URL