Chinese | Russian |
一个妇女的同居伙伴们 | молочные братья |
一大群伙伴 | порядочная компания |
一好舞伴 | танцующая пара |
一对对舞伴在旋转 | танцующие пары вертятся |
一对舞伴 | танцующий пара |
一对舞伴 | танцующая пара |
上了年纪的女伴 | пожилая подруга |
不令人喜爱的旅伴 | неприятный спутник |
不好交往的旅伴 | необщительный спутник |
不爱说话的旅伴 | молчаливый спутник |
与书为伴 | идти по жизни с книгой |
与的更密切的伙伴关系 | более тесные партнерские отношения с кем-чем |
与…的更密切的伙伴关系 | более тесные партнерские отношения с кем-чем |
与...结伴 | вести компанию с (кем-л.) |
与...结伴前往 | 动词 + 前置词 + ~ (相应格) пойти в компании (с кем-л.) |
与邻为善,以邻为伴 | выстраивать дружеские и партнёрские отношения с соседями |
东亚气候伙伴关系 | Восточноазиатское партнерство по климату |
东部伙伴关系 | Восточное сотрудничество |
中欧协商伙伴 | страны Центральной Европы-партнёры по консультациям |
中美两国应建立面向21世纪的建设性的战略伙伴关系 | Китай и США должны установить отношения конструктивного стратегического партнерства |
为伴奏 | подмахивать |
《为了和平的国家间伙伴关系》计划 | программа "Партнерство ради мира" |
为浪漫曲谱写伴奏曲 | написать аккомпанемент к романсу |
主要贸易伙伴 | ключевой торговый партнёр |
乐意同伙伴们一起干 | поддержать компанию |
乐意陪伴 | ~ + как занимать охотно |
乐队伴奏 | оркестровое сопровождение |
乐队伴奏 | оркестровое аккомпанирование |
乐队伴奏 | аккомпанемент оркестра |
乐队伴奏 | оркестровый аккомпанемент |
乐队伴奏的合唱 | хор в сопровождении оркестра |
伙伴 | сотоварищ |
伙伴 | товарищ |
伙伴 | приятель |
伙伴们 | компания |
伙伴同义 компания | общество |
伙伴 | приказчик |
伙伴 | партнерский |
伙伴 | однополчанин |
伙伴 | однокашник |
伙伴 | компаньон |
伙伴 | партнёр |
伙伴们不再结伴了 | компания распалась |
伙伴关系 | партнёрство |
伙伴关系 | партнерские отношения |
伙伴关系 | партнёрские отношения |
伙伴关系全球学习网 | глобальная сеть обмена опытом по партнерским связям |
伙伴关系宪章 | партнерский устав |
伙伴关系宪章 | Хартия партнерства |
伙伴关系局 | Отдел по партнёрствам |
伙伴关系工作组 | Рабочая группа по партнерским отношениям |
伙伴关系框架 | Рамочная основа партнерства |
伙伴关系理事会 | Совет по вопросам партнерства |
伙伴关系科 | Секция по связям с партнёрами |
伙伴关系股 | Группа партнерского сотрудничества |
伙伴听询会 | Встречи партнёров |
伙伴和合作协议 | Соглашение о партнерстве и сотрудничестве |
伙伴国 | страна-партнёр |
伙伴救助 | методы оказания первой помощи |
伙伴机构 | учреждения-партнёры |
伙伴电影 | бадди-муви |
伙伴统计支助报告 | Группа партнёров по подготовке доклада о содействии развитию статистики |
传来伴奏声 | раздаётся аккомпанемент |
伪自伴随算子 | квазисамосопряжённый оператор |
伴丽鱼 | хемихромис |
伴亚临床 | субклинический (о болезни на ранней стадии) |
伴侣 | компаньон |
伴侣 | наполнитель |
伴侣 | добавка |
伴侣 | спутник |
伴侣 | товарищ |
伴侣 | партнёр |
伴侣动物 | животное-питомец |
伴侣动物 | животные-компаньоны |
伴侣式婚姻 | брак между равными супругами |
伴侣犬 | собака-компаньон |
伴像电话通信 | видеотелефонная связь |
伴儿 | компаньон |
伴儿 | спутник |
伴儿 | партнёр (в игре) |
伴儿 | напарник |
伴儿 | товарищ |
伴发 | сопровождающий (обычно о заболеваниях) |
伴发 | сопутствующий |
伴发性阑尾炎 | сопутствующий аппендицит |
伴发感觉 | сопутствующее чувство |
伴发的 | сопутствующий |
伴合 | перемешивание |
伴同 | попутно |
伴同 | сопутствующий |
伴同 | сопровождать |
伴名 | метонимия |
伴唱 | сопровождение |
伴唱 | подхватить |
伴唱 | быть подголоском |
伴唱 | подпевать |
伴声 | какое + ~ звуковое сопровождение |
伴奂 | свободный |
伴奂 | лёгкий |
伴奂 | вольный |
伴奏 | аккомпанировать |
伴奏 | музыкальное сопровождение |
伴奏 | минусовка |
伴奏 | аккомпанемент |
乐伴奏 | сопровождение |
伴奏 | сопровождение |
伴奏乐台 | эстрада для оркестра |
伴奏唱者 | аккомпаниатор |
伴奏者 | исполнитель сопровождения |
伴奏者 | аккомпаниатор |
伴姑 | шафери́ца |
伴姑 | подружка невесты |
伴娘 | свидетельница на свадьбе |
伴娘 | шаферица (часто профессиональная, следящая за выполнением обрядов на свадьбе) |
伴嫂 | подружка невесты |
伴当 | попутчик |
伴当 | соученик |
伴当 | челядинец |
伴当 | холоп |
伴当 | товарищ |
伴当 | дворовый |
伴当 | коллега |
伴当 | слуга |
伴性发汗 | гипергидроз |
伴户 | быть компаньоном |
伴手 | подарок (обычно привезённый из поездки) |
伴手 | сувенир |
伴手礼 | подарок (обычно привезённый из поездки) |
伴手礼 | сувенир |
伴护 | быть компаньоном |
伴支 | боковая ветвь |
伴星系 | галактика-компаньон |
伴星起源说 | теория происхождения спутников звёзд |
伴有 | сопроводить (某种动作) |
伴有 | сопровождаться |
伴有 | сопровождать (某种动作) |
伴有 | вместе с |
伴有脊髓病的椎关节强硬 | миелопатия при спондилёзе |
伴有脊髓病的腰部椎间盘疾患 | миелопатии при дегенерации или смещении межпозвоночного диска |
伴枕 | спать вместе |
伴枕 | делить ложе |
伴档 | холоп |
伴档 | челядинец |
伴档 | коллега |
伴档 | попутчик |
伴档 | соученик |
伴档 | товарищ |
伴档 | дворовый |
伴档 | слуга |
伴流 | след |
伴流力 | сила попутной струи |
伴流反应区 | зона реагирования спутных потоков |
伴流量 | величина попутного потока |
伴流量随流值 | величина попутного потока |
伴流阻力 | сопротивление попутного потока |
伴游 | быть гидом |
伴游 | сопровождать в прогулке (гулянье) |
伴热 | попутный подогрев |
伴热点 | обогревательная точка |
伴热管 | спутник |
伴热管道 | тепло-попутный трубопровод обогревательный спутник |
伴热蒸汽 | попутный пар |
伴热蒸汽疏水 | гидрофобизация спутникового пара |
伴生层 | пласт-спутник |
伴生微粒辐射 | сопряжённое корпускулярное излучение |
伴生树 | подсад |
伴生气进站总管 | входная магистраль попутного газа |
伴生波 | сопутствующая волна |
伴生物 | спутник (в переносном смысле) |
伴生物 | сопровождение |
伴生现象 | сопровождающее явление |
伴生石油气 | пнг |
伴生矿产 | попутные полезные ископаемые |
伴生纵倾 | сопутствующий диферент |
伴生组分 | сопутствующие компоненты |
伴生细胞 | спутница |
伴白朊 | кональбумин |
伴等 | компаньоны |
伴等 | товарищи |
伴等 | сопровождение |
伴等 | спутники |
伴细胞 | клетка-спутница |
伴细胞 | сопровождающая клетка |
伴缸 | смеситель материалов |
伴舞 | танцевальное сопровождение |
伴舞 | аккомпанировать танцу |
伴舞 | партнёр в танце |
伴舞乐队 | танцевальный оркестр |
伴行的 | сопутствующий |
伴送 | сопровождающий |
伴送 | сопровождать |
伴送伤兵 | сопровождать раненого |
伴送运输车辆 | сопровождать транспорт |
伴郎 | свидетель на свадьбе |
伴郎 | шафер (со стороны жениха) |
伴郎 | дружка |
伴钙化 | кальцификация |
伴钙化 | кальциноз |
伴随 | сопряжённый |
伴随 | сопровождать |
伴随 | сопутствующий |
伴随 | сопровождаться |
伴随中子通量密度 | сопряжение плотности потока нейтронов |
伴随产生 | происходить вслед за |
伴随人 | попутчик |
伴随人 | спутник |
伴随低音 | сопутствующие бас |
伴随保障协同 | соглашение об авторском сопровождении самолётов |
伴随信号触发器 | триггер сигнала сопровождения |
伴随元 | адьюнкт элементов |
伴随元 | адъюнкта элементов |
伴随元件 | адьюнкт элементов |
伴随元件 | адъюнкта элементов |
伴随关系 | отношение сопровождения |
伴随函子定理 | теорема сопряжённых функторов |
伴随加热 | сопроводительный подогрев |
伴随口哨声 | сопровождаться посвистом |
伴随坦克作战 | сопровождать в бою танки |
伴随学习 | сопутствующая учёба |
伴随属性 | сопровождающий признак |
伴随希尔伯特问题 | сопряжённая задача Гильберта |
伴随希尔伯特问题 | сопутствующая задача Гильберта |
伴随式多项式 | сопряжённый полином |
伴随微分方程组 | сопряжённая система дифференциальных уравнений |
伴随微分法 | присоединённое дифференцирование |
伴随性胃炎 | сопутствующий гастрит |
伴随意义 | добавочное значение |
伴随意义的等值 | коннотативная эквивалентность |
伴随意义词汇 | коннотативная лексика |
伴随护航 | сопроводить |
伴随护航 | сопровождать |
伴随文件 | сопроводительная документация |
伴随有哭声 | сопровождаться плачем |
伴随本征向量 | сопряжённый собственный вектор |
伴随波函数 | сопряжённая волновая функция |
伴随特征向量 | сопряжённый собственный вектор |
伴随的 | сопровождающий |
伴随着失望 | сопровождаться разочарованием |
伴随着...的跺脚声歌唱 | петь под топот (кого-л.) |
伴随着贫乏 | сопровождать нищету |
伴随粮食歉收的是... | присоединяться к хлебному неурожаю |
伴随纵倾 | сопутствующий диферент |
伴随蔓叶线 | сопровождающая циссоида |
伴随语言 | параязык |
伴随语言学语境 | паралингвистический контекст |
伴随轮船 | сопровождать пароход |
伴音 | какое + ~ звуковое сопровождение |
伴音 | гармоника |
伴音中频放大器 | усилитель звукового сопровождения средней частоты |
伴音信号解调检放器 | детектор звукового сопровождения |
伴食 | сотрапезник |
伴食 | компаньон за столом |
伴食 | не справляться с должностью (о чиновнике) |
伴食 | чиновник, только занимающий место |
伴食 | быть ни на что не годным |
伴食 | быть сотрапезником (на приёме гостей) |
作伴 | находиться при (ком-л.) |
与...作伴 | разделять компанию (с кем-л.) |
作伴 | составлять компанию |
作伴儿 | находиться при (ком-л.) |
作伴儿 | составлять компанию |
倍伴硅酸盐 | сесквисиликат |
做伴 | в компании |
做伴 | составить компанию |
做伴儿 | в компании |
做伴儿 | составить компанию |
做个伴 | составить компанию |
健康伙伴 | Партнёры в деле здравоохранения |
儿提伙伴 | детское общество |
儿时伙伴 | товарищ детства |
儿童生存伙伴关系 | Партнерство по обеспечению выживания детей |
光谱线的伴线 | линия-сателлит |
入口伴行道路 | вдольтрассовый проезд входа |
全球发展伙伴关系 | глобальное партнерство в целях развития |
全球发展新伙伴关系 | Новое партнерство в интересах глобального развития |
全球技术伙伴倡议 | Инициатива глобального технологической сотрудничества |
全球核能伙伴关系 | Глобальное партнерство в области ядерной энергии |
全球知识伙伴关系 | "Глобальное партнерство в области знаний" |
全球青年伙伴 | Глобальные партнёры из числа молодёжи |
全面合作伙伴关系 | всесторонние стратегические партнерские отношения |
分子伴侣 | шапероны (класс белков) |
利比里亚伙伴论坛 | Форум партнёров Либерии |
制匕选舞伴 | подбирать партнёра для танца |
北部环保伙伴关系 | Природоохранное партнерство Северного измерения |
区域经济伙伴协定 | региональные соглашения об экономическом партнерстве |
千年城市伙伴关系 | Городская ассоциация тысячелетия |
半波相伴控制放大器 | фазочувствительный однополупериодный усилитель |
协商伙伴关系论坛 | консультативный форум партнёров |
协议伙伴 | партнёр по соглашению |
单身汉伙伴们 | холостое общество |
各企业之间的伙伴关系 | товарищеская связь предприятий |
合作伙伴 | партнёр |
合作伙伴 | партнёр по сотрудничеству |
合作伙伴关系 | отношения партнерства |
合作伙伴关系 | отношения сотрудничества |
合作伙伴关系 | партнерские отношения |
合作伙伴关系 | партнёрские отношения (сотрудничества) |
合同伙伴 | партнёр контракта |
同伴 | попутчик |
同伴 | сотрудник |
同伴 | сослуживец |
同伴 | коллега |
同伴 | спутник |
同伴 | сотоварищ |
同伴 | как компаньоны |
同伴 | одной компанией |
同伴 | вместе |
同伴 | единомышленник (сообщник) |
同伴 | напарник |
同伴 | партнёр |
同伴 | компаньон |
同伴中男女性部分 | мужская 或 женская часть |
同伴活动 | взаимопомощь среди сотрудников |
同女伴什么都说 | откровенничать с подругой |
同居伴侣 | сожитель |
同居伴侣关系 | партнерство в семейных отношениях |
同我一起坐火车的旅伴原来是位著名运动员 | моим спутником в поезде оказался известный спортсмен |
同舞伴一起旋舞 | кружиться с партнёром |
同雇来的伴舞者跳舞 | танцевать с наёмными партнёрами |
向旅伴要取- | попросить 或 взять что-л. у спутника |
向旅伴讲述... | рассказывать что-л. о ком-чём-л. спутнику |
吸收...为伙伴 | взять кого-л. в компанию |
在伴奏下 | в сопровождении |
在伴随下 | в окружении |
在键钮式手风琴伴奏下唱 | петь под баян |
在乐声伴奏中跳舞做...,行走,行进 | танцевать 或 делать что-л., идти, маршировать под музыку |
在乐曲伴奏下跳舞 | танцевать под музыку |
在乐队伴奏下演- | исполнять что-л. в сопровождении оркестра |
在乐队伴奏下跳舞 | танцевать под оркестр |
在…伴奏下 | в сопровождении |
在…伴奏下 | под |
在…伴随下 | в окружении |
在…伴随下 | под |
在…伴随下 | подо |
在…伴随下 | аккомпанемент |
在卫队伴随下抵达步行 | прибыть 或 идти в сопровождении охраны |
在吉他伴奏下唱 | петь под гитару |
在吉他伴奏下唱歌 | петь под гитару |
在吉它伴奏下演唱 | пение под гитару |
在国歌伴奏下 | под звуки гимна в исполнении военного оркестра |
在大钢琴伴奏下唱 | петь под аккомпанемент рояля |
在大钢琴伴奏下歌唱 | петь под аккомпанемент рояля |
在掌声伴奏下歌唱 | 动词 + под ~ы петь под аплодисменты |
在的伴奏下进行表演 | выступить под аккомпанемент |
在的伴随下 | в сопровождении |
在…的伴奏下进行表演 | выступить под аккомпанемент |
在…的伴随下 | в сопровождении |
在钢琴伴奏下唱 | ~ + подо что петь под аккомпанемент пианино |
在钢琴伴奏卞唱 | в сопровождении рояля |
在钢琴伴奏卞唱 | с сопровождением рояля |
在钢琴伴奏卞唱 | петь под аккомпанемент рояля |
在音乐伴奏下沿着大厅行进 | шагать по залу под музыку |
在音乐伴奏下跳舞 | танцевать под звуки музыки |
均匀伴流 | равномерный попутный поток |
外部合作和伙伴关系 | Внешнее сотрудничество и партнерство |
多边合作伙伴 | многосторонний партнёр |
多部门伙伴关系 | партнерство между несколькими секторами |
多重伴侣关系 | полиамория |
大欧亚伙伴关系 | Большое евразийское партнёрство |
学伴儿 | однокашник |
学伴儿 | соученик |
学伴儿 | коллега |
学伴儿 | школьный товарищ |
学伴儿 | товарищ по учёбе |
小伙伴 | друзья (о детях) |
小伙伴 | приятели |
小提琴伴唱 | пение под скрипку |
小提琴伴奏 | аккомпанировать на скрипке |
少来夫妻老来伴 | в молодости — супруги, в старости — компаньоны |
布依族舞蹈伴家 | танец народности буй<Проводы> |
布隆迪伙伴论坛 | Форум партнёров Бурунди |
带着女舞伴旋转跳华尔兹 | ~ + кого-что кружить даму в вальсе |
常伴 | часто сопровождаться |
弱相伴素理想 | слабо ассоциированный простой идеал |
强迫小孩接受伙伴 | ~ + кого-что + кому-чему навязывать ребёнку товарищей |
性伴 | секс-партнёр |
性伴侣 | секс-партнёр |
经常的性伙伴 | постоянный сексуальный партнёр |
性别公正伙伴倡议 | инициатива «Партнёры за отправление правосудия с учётом гендерной специфики» |
《您的伙伴》《经济与生活》报增刊 | "Ваш партнер" приложение к газете "Экономика и жизнь" |
慢性非萎缩性胃炎伴糜烂 | хронический атрофический гастрит с эрозией |
成功伴随着... | удача сопутствует (кому-л.) |
我不愿独自一人出门,带女儿做个伴 | мне не хотелось идти одному, поэтому я взял с собой дочь для компании |
我的钓鱼同伴 | мой партнёр по рыбалке |
我讲密司张伴你 | я попросил мисс Чжан сопровождать Вас |
战略伙伴关系 | отношения стратегического партнерства |
战略协作伙伴关系 | партнёрские отношения стратегического сотрудничества |
战略合作伙伴关系 | отношения стратегического партнерства |
手风琴伴奏的舞会 | танцы под баян |
打听到同伴的说明 | добиваться объяснения от товарища |
持久多伴侣关系 | длительные взаимоотношения |
挑选舞伴 | подбирать партнёра |
搀伴 | разбавлять |
搀伴 | мешать |
搀伴 | смешивать |
搭伴 | вместе |
搭伴 | составить компанию |
搭伴 | в компании (с кем-л.) |
搭伴 | присоединиться (к кому-л.) |
搭伴儿 | в компании (с кем-л.) |
搭伴儿 | вместе |
搭伴儿 | составить компанию |
搭伴儿 | присоединиться (к кому-л.) |
改革伙伴 | Партнерство во имя перемен |
散步的同伴 | партнёр для прогулки |
明天将有大暴雨同时伴有雷雨大风 | завтра будет ливень вместе с грозой и сильным ветром |
明白事理的伙伴 | благоразумная компания |
最好的伙伴 | лучший партнёр |
朅从冰叟来游宦,肯伴臞仙亦号儒 | Вот с тестем я вместе приехал служить, С отшельником тощим готов заодно называться учёным |
有伴奏卡农 | канон с сопровождением |
有伴奏宣叙调 | аккомпанированный речитатив |
有乐队伴奏的舞会 | ~ы + подо что танцы под оркестр |
有乐队伴奏的钢琴小提琴协奏曲 | концерт для фортепьяно 或 скрепки с оркестром |
有趣的旅伴 | интересный спутник |
有钢琴伴奏的合唱 | хор в сопровождении рояля |
有音乐伴奏 | сопровождаться музыкой |
朝夕相伴 | быть вместе постоянно |
朝夕相伴 | постоянно |
朝夕相伴 | быть вместе все время |
未来的旅伴 | будущий спутник |
本书陪伴下 | в компании с этой книгой |
机智的旅伴 | остроумный спутник |
机构伙伴小组 | Группа институциональных партнёров |
杂伴儿 | мешанина |
杂伴儿 | винегрет |
杂伴儿 | засахаренные фрукты (смесь) |
标称伴流 | номинальный попутный струя |
标称伴流 | номинальный кильватер |
核心业务伙伴关系 | партнерство в области профильной деятельности профильное партнерство |
次伴随曲面 | субсопряжённая поверхность |
欧洲波黑伙伴关系 | Программа европейского партнерства с Боснией и Герцеговиной |
歌伴舞 | песня и пляска |
歌唱伴有... | пение сопровождается (чем-л.) |
民事伴侣关系 | гражданский брак |
水力伴流 | гидравлический кильватер |
水波伴波 | попутный струя волны |
水运营商伙伴关系 | партнерства предприятий водоснабжения |
求您幚我作一伴事儿 | попрошу Вас помочь мне в одном деле |
流感伴有高烧咳嗽 | ~ + 动词(第三人称) грипп сопровождается температурой 或 кашлем |
游伴 | попутчик |
潜在合作伙伴 | потенциальный партнёр |
爱说话的旅伴 | разговорчивый спутник |
转生活伴侣指丈夫 | спутник жизни |
生活伴侣 | подруга жизни |
生活的伴侣指妻子 | подруга жизни |
用大钢琴伴奏歌唱 | аккомпанировать пению на рояле |
用男低音伴唱 | подпеть басом |
甲烷市场化伙伴关系 | Партнерство по продвижению метана на рынки |
电伴热用料 | материалы для попутного электронагрева |
电视伴音 | телевизионная акустика |
男伴 | партнёр |
男伴 | спутник |
男舞伴 | партнёр в танце |
睦邻互信伙伴关系 | добрососедское взаимодоверительное партнерство |
睦邻互信伙伴关系 | добрососедские отношения и партнерство взаимодоверия |
社会合作伙伴 | социальные партнёры |
第二类伙伴关系 | партнерство второго типа |
缅甸伙伴关系运动 | Бирманское партнерство |
老伴 | благоверный |
老伴 | спутница жизни (о муже или жене в пожилом возрасте) |
老伴 | спутник жизни (о муже или жене в пожилом возрасте) |
老伴儿 | спутница жизни (о муже или жене в пожилом возрасте) |
老伴儿 | благоверный |
老伴儿 | жена |
老伴儿 | спутник жизни (о муже или жене в пожилом возрасте) |
老人的旅伴 | спутник старика |
老少食伴 | старые и малые любители деликатеса |
老有所伴 | иметь спутника жизни в старости |
老有所伴 | состариться вместе |
耳伴 | ухо |
联合国系统外伙伴 | партнёры вне системы Организации Объединённых Наций |
脱离伙同伴 | отходить от какой-л. компании |
舞伴 | партнёр для танца |
舞伴 | партнёр (в танце) |
舞蹈的音乐伴奏 | музыкальное сопровождение танца |
船波伴流 | попутный струя волны |
船波伴流 | волновой кильватер |
落后于伙伴们 | отстать от компании |
落在同伴们后面 | отставать от компании |
蜪伴 | идти вереницей (гуськом, цепочкой) |
行伴 | спутник |
行伴 | попутчик |
行动伙伴 | партнерство в действии |
行动伙伴进程 | процесс партнерства в действии |
谈伴 | собеседник |
贸易伙伴 | партнёр по торговле |
选择终生伴侣 | выбор подруги на всю жизнь (指妻子) |
选择终身伴侣 | избирать спутника жизни |
酒伴 | дружок по выпивке |
酒伴 | собутыльник |
销售商伙伴 | сбытовой партнёр |
阿尼娅的旅伴 | ~ + кого-чего спутник Ани |
附加的伴随意义 | дополнительное сопутствующее значение |
青少年同伴咨询 | программа шефства подростков над своими сверстниками |
青年发展伙伴 | Молодые партнёры в интересах развития |
非洲伙伴关系论坛 | Форум африканского партнерства |
非洲加拿大伙伴关系 | Партнерство Африка-Канада |
非洲工业伙伴方案 | программа "Партнёры по промышленному развитию" для Африки |
非相伴元素 | неассоциированный элемент |
饥荒伴随着赤贫 | нищета сопровождается неурожаем |