Chinese | Russian |
他是个品学兼优的学生,难怪从小到大都是班上的模范生 | Он самый успевающий студент, неудивительно, что он был образцовым учеником для класса с самого начала и до окончании школы |
以优秀学生为榜样 | брать пример с лучших учеников |
优待生 | студент на льготных условиях (за успеваемость и хорошее поведение) |
优生 | евгеника |
优生 | лучшие студенты |
优生 | выдающийся студент |
优生 | производить отличные изделия |
优生 | обеспечивать рождение здорового потомства (часто употребляется вместе с 优育 yōu yù) |
优生 | рождение здорового ребёнка |
优生优育 | рождение здорового потомства и его последующее прекрасное воспитание |
优生优育 | рождение и воспитание здорового потомства (детей) |
优生四项 | ТОРЧ-инфекции (самые опасные при беременности инфекции: токсоплазмоз, краснуха, цитомегаловирус и герпес) |
优生四项 | TORCH-комплекс |
优生四项 | торч-комплекс |
优生四项检查 | обследование на ТОРЧ-инфекции |
优生四项检测 | обследование на ТОРЧ-инфекции |
优生学家 | евгеник |
优秀卫生工作者证 | значок-«Отличник здравоохранение |
优秀学生 | лучший ученик |
优秀学生 | лучший учащийся |
优秀毕业生 | хороший выпускник |
优秀生 | лучший ученик |
优秀生 | выдающийся ученик (студент) |
优秀生称号 | звание отличника учёбы |
优秀的农科工学生 | отличный агроном |
优秀的生产者 | лучший производственник |
优等升级生 | выдержавший экзамен с отличием |
优等升级生 | отличник |
优等升级生 | получивший диплом с отличием |
优等升级生 | студент |
优等毕业生 | какой + ~ отличный выпускник |
优等生 | отличник учёбы |
优等生名册 | список выпускников, получивших дипломы с отличием |
优良生产规范 | правила организации производства и контроля качества |
优贡生 | отличный гуншэн (в системе государственных экзаменов кэцзюй при дин. Цин такое звание получали 生员 студенты, отличившиеся и в учении, и в поведении и прошедшие специальные экзамены, устраиваемые раз в три года у 学政 к заведывавшего учебными делами провинции; югунов представляли в столицу на 朝考 отборочные дворцовые экзамены с конкурсом на чины и должности 7-го класса) |
优贡生 | югун |
全优生 | отличник |
全优生 | круглый отличник |
全优学生 | круглый отличник |
全优学生 | круглый пятерочник |
名师优生 | именитые учителя и выдающиеся студенты |
大学生的优势 | преимущество студентов |
奖励优等生 | награждать отличников |
对学生的优待 | льготы для учащихся |
少生优生 | рожать меньше, но лучше (политика КНР) |
工人优质生产保证 | рабочий гарантия |
工人优质生产保证 | рабочая гарантия |
...当作是最优秀的大学生 | ~ + кого-что + кем-чем считать кого-л. лучшим студентом |
成为优秀生 | ~ + в кого (复数) выходить в отличники |
我也想做一个优雅的淑女,是生活把老娘逼成了泼妇. | Я тоже хотела быть утонченной леди, это жизнь сделала меня базарной бабой |
我们获悉、他是全优生 | кому + известно + 从句 нам стало известного, что он круглый отличник |
把...同优等生一样看待 | поставить кого-л. наряду с отличниками |
挑选优秀生当助教 | избирать отличника в ассистенты |
本地生源优先 | предпочтение местным студентам |
每年我推荐两名优秀生出国进修 | каждый год я рекомендую двоих лучших студентов на поездку за границу для повышения квалификации |
深度优先生成树 | глубинное остовное дерево |
深度优先生成森林 | глубинный остовный лес |
特优生 | учащиеся, добившиеся исключительных успехов |
特优生 | учащиеся, добившиеся выдающихся успехов |
特优生 | учащиеся, добившиеся особых успехов |
班级中最优秀的学生 | первый ученик в классе |
生产要素优化组合 | оптимизация основных производственных компонентов |
生态优势 | экологическое доминирование |
由于意识到自己的优点而产生的喜悦 | радость от сознания своих достоинств |
种族优生 | расовая гигиена (термин был изобретён немецким учёным Альфредом Плётцем, который использовал это понятие в своей теории, согласно которой строгие правила воспроизводства потомства должны были привести к улучшению расовой чистоты германцев) |
科举石代,选府州县学生员之学行俱优者,贡诸京师,升入太学,谓之贡生 | назывались они гуншэнами (рекомендованными студентами) |
科举石代,选府州县学生员之学行俱优者,贡诸京师,升入太学,谓之贡生 | при системе государственных экзаменов кэцзюй из студентов областных, окружных и уездных училищ отбирали лучших по учению и поведению и представляли их в столицу для поступления в казённую академию |
班里第一名优等生 | ~ + кто-что первый ученик (в классе) |
表彰优秀学生 | отмечать отличных студентов |
表现岀自己是个优秀大学生 | проявлять себя как достойный студент |
规定地区生产的优质葡萄酒 | качественное вино, произведенное в определенном регионе |
论成绩不逊于优等生 | не уступать отличнику в успеваемости |
资优生 | одарённый учащийся |
过优裕的生活 | жить в неге |
运输生产最优化模型 | модель оптимизации транспортного производства |
这个大学生会成为一名优秀的专家 | из этого студента получится прекрасный специалист |
难怪算是一名优秀生 | недаром считаться отличником |
预防性优生学 | предупредительная евгеника |
鼓励晚婚晚育、少生优生 | рождение меньшего числа по более здоровых де |
鼓励晚婚晚育、少生优生 | более позднее рождение ребёнка |
鼓励晚婚晚育、少生优生 | поощрять поздние браки |