DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 众人 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
proverb一人不敌众人одна голова хорошо, а две лучше
gen.一人不敌众人один ум хорошо, а два лучше
gen.三人为众три человека уже составляют общество
gen.众人不同не так, как у людей
gen.众人不同~ + среди кого-чего выделяться среди окружающих
gen.与众不同的人~ + кто-что необычный человек
gen.与众不同的人Белая ворона
gen.中国,地大人众Китай с его большой территорией и огромным населением...
gen.中国地大人众территория Китая велика, население огромно
gen.人众масса народа
gen.人众толпа
gen.人力众多с большими людскими силами
gen.人口众多густонаселённый
gen.人口众多的~ + по чему огромный по населению
gen.人口众多的城市~ + с чем город с большим населением
gen.人口众多的家族многочисленный род
gen.人口数量众多иметь многое население
gen.人品出众выдающийся характер
gen.人多势众если людей много, то и силы мощны
gen.人多势众численный перевес
gen.人才出众выделяться из толпы (способностями, талантами)
gen.人才出众быть талантливее других
SAP.人数众多множество лиц
gen.人数众多многолюдный
gen.人数众多的一伙人многочисленное общество
gen.人数众多的一帮匪徒многочисленная банда
gen.人数众多的主席团многочисленный президиум
gen.人数众多的主席团какой + ~ большой президиум
gen.人数众多的亲属многочисленное родство
gen.人数众多的人群многочисленная толпа
gen.人数众多的代表团многочисленная делегация
gen.人数众多的军队большая армия
gen.人数众多的协会многочисленное общество
gen.人数众多的参观团многочисленная экскурсия
gen.人数众多的大会многолюдный митинг
gen.人数众多的大会большой митинг
gen.人数众多的民族многочисленная национальность
gen.人数众多的游行многолюдная демонстрация
gen.人数众多的站台людная платформа
gen.人数众多的纵队многочисленная колонна
gen.人数众多的群众大会многочисленный митинг
gen.人数众多的考察团многочисленная экспедиция
gen.人数众多的起义многочисленные восстания
gen.人数众多的选民многочисленные избиратели
gen.人数众多的部队многочисленный отряд
gen.人数众多的队伍многочисленный отряд
gen.人数很多的听огромная публика
gen.人材出众выделяться из толпы (способностями, талантами)
gen.人材出众быть талантливее других
gen.人民大众масса
gen.人民大众народные массы
gen.人民大众拥护的真理是颠扑不破的Мирская правда крепко живёт
gen.人民大众的文学литература широких народных масс
gen.人民群众народные массы
gen.人民群众какие + ~ы народные массы
gen.人民群众~ы + кого-чего массы народа
gen.人民群众народ
gen.人民群众征服了народные массы покорили
gen.人民群众打破...народные массы разрушают
gen.人民群众有无限的创造力Народные массы таят в себе неиссякаемые творческие силы
gen.人民群众的作用роль народных масс
gen.人民群众的创造~ + кого-чего творчество масс
gen.人民群众的愤怒гнев народных масс
gen.人民群众的抗议протест народных масс
gen.人民群众的捍卫者защитник народных масс
gen.人民群众的根本利益коренные интересы народных масс
gen.人民群众的积极性активность народных масс
gen.人民群众的觉悟сознательность народных масс
gen.人民群众的警惕性~ + кого-чего бдительность народных масс
gen.人民群众的请求просьба народных масс
gen.人民群众表现岀просыпаться в народных массах
gen.人民群众觉醒了народные массы проснулись
ed.人民群众运动движение народных масс
gen.从人民群众那里得到支持~ + у кого получать поддержку у народных масс
gen.他与众不同令人瞩目~ (短尾)+ чем он любопытен необычностью
gen.众人простой человек
gen.众人люди
gen.众人общество
gen.众人толпа
gen.众人общественность
gen.众人мир
gen.众人массы
gen.众人обыкновенный человек
gen.众人простолюдин
gen.众人заурядный человек
gen.众人множество людей
gen.众人之用神也躁则多费,多费之谓侈излишняя же трата называется расточительством
gen.众人之用神也躁则多费,多费之谓侈излишняя же трата называется излишеством
gen.众人之用神也躁则多费,多费之谓侈он тороплив, а потому тратит их много
gen.众人之用神也躁则多费,多费之谓侈расходовании своих душевных сил рядовой человек тороплив
gen.众人交谪все корили друг друга
gen.众人你看我,我看你,没有一个能回答得出все переглянулись друг с другом, но никто не смог ответить
gen.众人便七嘴八舌地说все заговорили наперебой
gen.众人取笑的对象всеобщее посмешище
gen.众人唾弃的奴才какой + ~ презренные рабы
gen.众人所关心的问题злободневный вопрос
proverb众人拾柴火焰高с миру по нитке — голому рубашка
gen.众人拾柴火焰高когда множество людей собирает хворост, пламя костра вздымается высоко (в знач.: народ — великая сила)
gen.众人拾柴火焰高чем больше хвороста, тем выше пламя
gen.众人拾柴火焰高чем больше людей будет подкладывать хворост в костер, тем ярче будет его пламя
gen.众人捧柴火焰高чем больше хвороста, тем выше пламя
gen.众人捧柴火焰高когда множество людей собирает хворост, пламя костра вздымается высоко (в знач.: народ — великая сила)
proverb众人捧柴火焰高с миру по нитке — голому рубашка
gen.众人捧柴火焰高чем больше людей будет подкладывать хворост в костер, тем ярче будет его пламя
gen.众人生怨в народе родилось возмущение
gen.众人的意见людское мнение
gen.众人的挤压напор толпы
gen.众人的议论людская молва
gen.众人皆知всем известный
gen.众人皆知широко известный
gen.众人皆知的成就громкий успех
gen.众人皆醉,我独醒все люди будто пьяные, трезв только я один
gen.众人跟前впереди всех
gen.众多的人口какое + ~ большое население
gen.众多的人口многочисленное население
gen.众多的人口огромное население
gen.众多的人口большое население
gen.众所周知、普希金是著名的俄罗斯诗人всем известного, что Пушкин — знаменитый русский поэт
gen.众楚人咻之толпа уроженцев Чу оглушает его криками
gen.众诗人为胜利者们写赞歌Поэты слагают гимны победителям
gen.使众人服从自己~ + кого-что + кому-чему покорять себе людей
gen.使众人沦为奴才обратить людей в рабов
gen.依靠人民群众~ + на кого-что полагаться на народные массы
gen.依靠人民群众опереться на народные массы
gen.众人люди, привлекающие внимание (напр. артисты, спортсмены)
gen.众人человек, привлекающий внимание
gen.众人публичный человек (напр. артист, спортсмен, политик)
gen.众人общественный деятель (фигура, персона)
gen.公众爱戴的人любимцы публики
gen.公众辩护人общественный защитник
gen.出众的人яркий человек
gen.分隔人民群众изолировать народные массы
gen.刑人于市,与众弃之наказывать людей на рыночной площади и вместе с народом изгонять их
gen.刻画出人民群众的英雄形象изображать героические образы народных масс
gen.动员和组织人民群众抗击敌人空中袭击мобилизовывать и организовывать народные массы для отражения воздушного нападения противника
gen.包括广大的人民群众охватывать широкие народные массы
gen.千百万人民群众миллионный массы народа
gen.千百万人民群众миллионные массы народа
gen.博采众长的人человек большой хватки
gen.受到公众爱戴的人любимец публики
gen.向人民群众学习учиться у народных масс
gen.吸收工人群众参加领导вовлечь рабочие массы в руководство
gen.吾谊先君而后身兮,羌众人之所仇也мой долг — вперёд поставить государя, а уж потом — себя, да это вот другим всем ненавистно...
gen.唤起被压迫民众同敌人进行斗争поднять угнетённых на борьбу с врагами
gen.团结人民群众объединяться с народными массами
gen.国难大,人虽众,兵犹且弱也если бедствия страны велики, то хотя бы в ней и было много людей, - в военном отношении она всё равно останется слабой
gen.众人面前介绍знакомить у всех на глазах
gen.在一般人中很岀众выделяться среди простых людей
gen.在人民群众中传播распространять среди народных масс
gen.在人民群众中赢得завоёвывать среди народных масс
gen.在人群中很出众~ + в чём выделяться в толпе
proverb墙倒众人навалиться на слабого
proverb墙倒众人добивать лежачего
proverb墙倒众人когда стена валится, её подталкивают все
gen.大众情人любимец общества
geogr.大利比亚阿拉伯人民社会主义群众国Великая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия
polit.大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国социалистическая народная ливийская арабская джамахирия
gen.对人民群众讲清楚~ (+ что) + кому разъяснять народным массам
gen.将政权机关与人民群众隔离开изолировать орган власти от народных масс
gen.就让一个人有天大的本事,也不如群众团结起来力量大если бы у индивида оказались самые большие большие, как небо способности, всё равно они всегда будут меньше сил сплотившихся масс
gen.工人听众рабочая аудитория
gen.工人大众рабочая публика
gen.工人大众массы рабочих
gen.工人群众рабочие массы
gen.工人群众рабочая масса
gen.幅员辽阔,人口众多,经济基础比较薄弱обширная территория с большим населением и сравнительно слабой экономической базой
gen.广大人民群众широкие массы народа
gen.广大人民群众обширные народные массы
gen.广大群众,广大人民широкие народные массы
gen.众人ничем не выделяющийся человек
slang众人рядовой человек
gen.众人заурядная личность
gen.当着众人的面на людях
gen.当着众人的面指责публично винить
gen.当着众人谈论говорить при людях
gen.扒人众будоражить толпу
UN, polit.提高公众对人力资源开发的认识的指导方针Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсов
gen.支援犹太人公众委员会Евобщество Общественный комитет по оказанию помощи евреям
gen.杂在众人之中смешаться с толпой
gen.歼灭人数众多的集团军разгром многочисленной армии
gen.民众时代人权绿皮书Великий зелёный документ о правах человека в эпоху народных масс
gen.深人群众входить в массы
gen.深入人民群众углубляться в народные толщи
gen.深入人民群众之中идти в гущу народных масс
gen.深入到人民群众之中идти в толщу народных масс
proverb独木搭桥人难走,众木成排好渡江один в поле не воин
gen.独木搭桥人难走,众木成排好渡江из одного дерева построишь хлипкий мостик, из множества деревьев — хороший мост через большую реку
gen.率领人民群众вести народных масс
gen.相信人民群众верить в народные массы
gen.相信人民群众вера в народные массы
gen.相信人民群众的大多数верить большинству народных масс
gen.积极的人民群众активные народные массы
gen.稠人广众массовый
gen.稠人广众густонаселённый
gen.稠人广众многолюдный
gen.稠人广众масса людей
gen.获得无上荣誉,深为众人所羡народ восхищается теми, кто добивается величайшей славы
gen.认为人民群众是历史的创造者видеть в народных массах творцов истории
gen.说服人民群众убеждение народных масс
gen.调动人民群众的积极性和创造性мобилизовать активность и творческую инициативу народных масс
gen.资产阶级领导的东西不可能属于人民大众то, что находится под руководством буржуазии, не может относиться к принадлежать народным массам
gen.车辆行人众多большое движение
gen.迎合公众趣味的人рабы вкусов публики
gen.这种情绪众人皆知эти настроения носятся в воздухе
gen.远离众人~ + от кого-чего далеко от всех
gen.那的人都奇丑,看见马骥来到,以为是妖怪,众人哗然而逃люди там были безобразными уродами, толпы людей, видя идущего к ним Мацзи, считали его чудовищем, и с криками разбегались
gen.重视人民群众的首创精神ценить инициативу народных масс
gen.镇压人民群众~ + кого-что подавлять народные массы
polit.阿拉伯利比亚人民社会主义民众国Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия
gen.集中人民群众的智慧концентрировать ум народных масс
gen.领导人民群众~ + что возглавлять народные массы
gen.香港有一位众人皆知的环保人士周兆祥先生。В Гонконге есть всем известный деятель по защите окружающей среды господин Чжоу Чжао-сян
gen.黑人群众негритянские массы