Subject | Chinese | Russian |
gen. | 万世景仰 | быть почитаемым и уважаемым всеми поколениями |
gen. | 万流景仰 | всеми уважаемый |
gen. | 上仰 | вздёрнутый к верху |
gen. | 上仰 | положительный тангаж (авиация) |
gen. | 上仰失控 | забронировать место рулей на кабрирование |
gen. | 上仰角爬高角 | заострения подъёма |
gen. | 不信仰任何宗教 | отсутствие всякого верования |
gen. | 不信仰宗教的自由 | свобода не исповедовать религию |
gen. | 不信仰者 | неверующий |
gen. | 不信仰者严禁上楼 | Неверующим подниматься наверх строго запрещёно |
gen. | 不分宗教信仰 | независимо от вероисповедания |
gen. | 不分宗教信仰 | без различия вероисповедания |
gen. | 不同信仰的人们 | люди разных убеждений |
gen. | 不同信仰间的对话 | диалог между различными конфессиями |
gen. | 不同的信仰 | разные убеждения |
gen. | 中国的宗教信仰自由状况 | религия и свобода совести в Китае |
gen. | 中间上仰角轰炸 | бомбометание с промежуточными углами кабрирования |
gen. | 临界仰角 | критический угол возвышения |
gen. | 为...信仰而斗争 | бороться за какие убеждения |
gen. | 为信仰而蒙受痛苦 | страдать за убеждения |
gen. | 乃仰绝亢而死 | тогда он поднял голову, перерезал себе горло и умер |
gen. | 久仰英名 | много о вас слышал |
gen. | 产生信仰 | входить в доверие |
gen. | 产生对...的信仰 | порождать веру в (кого-что-л.) |
gen. | 人仰马翻 | люди ― навзничь, кони ― кувырком |
gen. | 人所共仰 | предмет всеобщего почитания |
gen. | 人所共仰 | тот, кого почитают все |
gen. | 人的信仰 | людская вера |
gen. | 他们的社会建立在信仰上帝的基础上 | их общество основано на вере в бога |
gen. | 他可以从侧卧位转成仰卧位或俯卧位 | лёжа на боку, он может повернуться в положение на спину или на живот |
gen. | 令人敬仰 | внушать почтение |
gen. | 令仰遵办 | приказываю немедленно принять к исполнению |
gen. | 以容许各种宗教信仰并存为特点 | отличаться веротерпимостью |
gen. | 以往的信仰 | былая вера |
gen. | 仰不愧天 | чистая совесть |
gen. | 仰不愧天 | запрокидываю наверх голову - и чувствую, что мне не стыдно перед небом |
gen. | 仰不足以事父母,俯不足以畜妻子 | в отношениях со старшими быть неспособным служить родителям, в отношениях с младшими быть неспособным содержать жену и детей |
gen. | 仰之弥高,钻之弥坚 | чем больше смотришь на него учение Конфуция, тем выше оно кажется, чем упорнее проникаешь в него, тем незыблемее оно становится |
gen. | 仰企 | восхищение |
gen. | 仰企 | смотреть с восхищением |
gen. | 仰企 | горевать (об умершем) |
gen. | 仰企 | вспоминать с любовью |
gen. | 仰企 | преклонение |
gen. | 仰企 | благоговеть (перед...) |
gen. | 仰企 | преклоняться перед (кем-л.) |
gen. | 仰企 | восхищаться |
gen. | 仰低焊 | потолочная подварка |
gen. | 仰体 | с благоговением размышлять (напр. о высоких добродетелях неба) |
gen. | 仰体 | благоговейно взирать (на...) |
gen. | 仰倒 | опрокинуться на спину |
gen. | 仰倒 | упасть навзничь |
gen. | 仰倾中心 | центр опрокидывания |
gen. | 仰光大金塔 | пагода Шведагон |
gen. | 仰光大金塔 | Янгонская большая золотая пагода |
gen. | 仰光大金寺 | пагода Шведагон (в Янгоне, Бирма) |
gen. | 仰光新闻社 | информационное агентство Рангуна |
gen. | 仰光日报 | Рангун Дейли |
gen. | 仰光石油 | рангунская нефть |
gen. | 仰则观象于天,府则观法于地 | подняв чело вверх, постигать небесные явления, опуская лицо вниз, постигать законы земли |
gen. | 仰制栅极调制 | модуляция на антидинатронную сетку |
gen. | 仰制栅极调制抑制栅极调制 | модуляция на антидинатронную сетку |
gen. | 仰卧 | лежать лицом вверх (на спине) |
gen. | 仰卧 | двигать головой вверх вниз (упражнение) |
gen. | 仰卧 | лечь навзничь на землю |
gen. | 仰卧 | упасть навзничь на землю |
gen. | 仰卧 | лежать на спине |
gen. | 仰卧上斜哑铃推胸 | жим гантелей лёжа на наклонной скамье головой вверх |
gen. | 仰卧下 | лечь на спину |
gen. | 仰卧下斜哑铃推胸 | жим гантелей лёжа на наклонной скамье головой вниз |
gen. | 仰卧举腿 | подъём ног из положения лёжа (упражнение на пресс) |
gen. | 仰卧传球 | передача из лежачего положения |
gen. | 仰卧在浴场上 | лежать на спине на пляже |
gen. | 仰卧姿势 | лежачее положение на спине |
gen. | 仰卧射门 | бросок по воротам из лежачего положения |
gen. | 仰卧屈臂上拉 | пуловер (упражнение) |
gen. | 仰卧平躺哑铃推胸 | жим гантелей лёжа на горизонтальной скамье |
gen. | 仰卧操纵飞行 | полёт в положении лёжа спине |
gen. | 仰卧板 | доска для тренировки пресса |
gen. | 仰即遵照 | надеюсь, что Вы примите это к немедленному исполнению |
gen. | 仰天 | лицом вверх |
gen. | 仰天 | смотреть в небо |
gen. | 仰天呼冤 | горько плакать |
gen. | 仰天呼冤 | изливать обиду |
gen. | 仰天呼冤 | жаловаться небесам |
gen. | 仰天呼号 | горько плакать |
gen. | 仰天呼号 | изливать обиду |
gen. | 仰天呼号 | жаловаться небесам |
gen. | 仰天太息 | тяжело вздыхать, подняв лицо к небу |
gen. | 仰天而嘘 | вздыхать, подняв лицо к небу |
gen. | 仰天长叹 | подняв глаза к небу, глубоко вздохнуть |
gen. | 仰头 | поднять голову |
gen. | 仰头 | запрокинуть голову |
gen. | 仰头站着 | стоять с запрокинутой головой |
gen. | 仰屋 | глядеть в потолок и украдкой вздыхать |
gen. | 仰屋窃叹 | глядеть в потолок и украдкой вздыхать |
gen. | 仰开路栏 | раскрывающийся барьер |
gen. | 仰式蝶泳 | баттерфляй на спине |
gen. | 仰慕 | преклоняться перед (кем-л.) |
gen. | 仰慕 | благоговеть (перед...) |
gen. | 仰慕 | восхищение |
gen. | 仰慕 | смотреть с восхищением |
gen. | 仰慕 | горевать (об умершем) |
gen. | 仰慕 | вспоминать с любовью |
gen. | 仰慕 | преклонение |
gen. | 仰慕 | восхищаться |
gen. | 仰慕者 | почитатель |
gen. | 仰慕者 | поклонник |
gen. | 仰成 | получить уже готовым |
gen. | 仰成 | положиться на чужой успех |
gen. | 仰手接飞猱 | поднять руку и на лету поймать прыгнувшую мартышку |
gen. | 仰攀 | карабкаться наверх (также образн. в знач. дружить с высокопоставленными лицами) |
gen. | 仰攀 | забираться наверх (также образн. в знач. дружить с высокопоставленными лицами) |
gen. | 仰攻 | открыто атаковать |
gen. | 仰望 | снизу вверх глядеть |
gen. | 仰望 | рассчитывать на (кого-л./что-л.) |
gen. | 仰望 | взирать с надеждой на |
gen. | 仰望 | смотреть вверх |
gen. | 仰望天空 | смотреть в небо |
gen. | 仰望天空 | поглядеть на небо |
gen. | 仰望星空 | смотреть на звёздное небо |
gen. | 仰望着 | смотреть снизу вверх |
gen. | 仰止 | относиться с уважением |
gen. | 仰游 | плыть на спине |
gen. | 仰焊 | потолочная сварка или сварка в потолочном положении |
gen. | 仰焊焊条 | электрод для сварки в потолочном положении |
gen. | 仰眠 | лежать на кровати лицом вверх |
gen. | 仰着睡 | спать на спине |
gen. | 仰脸 | посмотреть вверх |
gen. | 仰脸 | задрать голову |
gen. | 仰药 | отравиться |
gen. | 仰药 | принять яд |
gen. | 仰赖 | зависеть от... |
gen. | 仰赖 | под покровительством... |
gen. | 仰赖 | видеть опору в... |
gen. | 仰赖 | полагаться на... |
gen. | 仰赖 | опираться на... |
gen. | 仰起 | задирать |
gen. | 未 仰起 | задрать |
gen. | 未 仰起 | задирать |
gen. | 仰起 | поднимать (напр. голову) |
gen. | 仰起头 | ~ + что + куда закидывать голову к верху |
gen. | 仰起头 | ~ + что задирать голову (кверху) |
gen. | 仰起脸来 | вскинуть лицо |
gen. | 仰起脸来 | поднять лицо |
gen. | 仰靠 | откинуться на... |
gen. | 向后仰靠到垫枕上 | опрокидываться на подушки |
gen. | 仰靠在椅背上 | откинуться на спинку стула |
gen. | 仰靠在沙发靠背上 | отвалиться на спинку дивана |
gen. | 仰面 | лицом кверху |
gen. | 仰面 | навзничь |
gen. | 仰面倒下 | валиться на спину |
gen. | 仰面倒下 | упасть навзничь |
gen. | 仰面摔倒 | упасть навзничь |
gen. | 仰面朝天 | подняв лицо, повернуться к небу |
gen. | 仰面朝天 | лежать, распластавшись, лицом вверх |
gen. | 仰面朝天 | падать навзничь |
gen. | 仰面朝天而卧 | лежать навзничь |
gen. | 仰面朝天跌倒 | упасть на спину |
gen. | 仰面筋斗 | перекувырнуться и упасть навзничь |
gen. | 仰面跌倒 | опрокидываться навзничь |
gen. | 仰面跌倒 | падать навзничь |
gen. | 仰面跌倒 | падать на спину |
gen. | 仰面跌倒 | опрокидываться на спину |
gen. | 仰面跌倒 | лететь навзничь |
gen. | 仰面躺下 | лечь на спину |
gen. | 仰面躺下 | ложиться спиной |
gen. | 仰面躺下 | ложиться на спину |
gen. | 仰面躺着 | 动词 + ~ + чем лежать вверх лицом |
gen. | 仰面躺着 | валяться на спине |
gen. | 仰鸩 | принять яд |
gen. | 仰鼻 | вздёрнутый нос |
gen. | 仰鼻息 | заискивать |
gen. | 仰鼻息 | находиться в полной зависимости (от других) |
gen. | 仰鼻猴属 | род ринопитеки (лат. Rhinopithecus) |
gen. | 企仰 | взирать с восхищением |
gen. | 会仰泳 | плавать на спине |
gen. | 低仰 | то высокий, то низкий |
gen. | 低仰 | падать и вырастать |
gen. | 低仰 | неровность |
gen. | 低仰 | неровный |
gen. | 低仰 | колебания (напр. цен) |
gen. | 低仰 | флюктуация |
gen. | 低仰 | низкий и высокий |
gen. | 使翻身仰卧 | поворачивать на спину |
gen. | 使身躯向后仰 | отклонить корпус назад |
gen. | 使飞机转入上仰 | перевести самолёт на кабрирование |
gen. | 使飞机转入上仰 | переводить |
gen. | 使飞机配平成上仰状态 | сбалансировать самолёт на кабрирование |
gen. | 依据增大仰角构成 | образоваться за счёт увеличения угла возвышения |
gen. | 保持俯仰角 | сохранять |
gen. | 保留一点敬仰之情 | сохранить искру уважения |
gen. | 信仰 | идеалы |
gen. | 信仰 | убеждение |
gen. | 信仰 | убеждения |
gen. | 信仰 | исповедовать |
gen. | 信仰 | чаяния |
gen. | 信仰 | фидеистический |
gen. | 信仰 | уповать на |
gen. | 信仰 | исповедовать... |
gen. | 信仰 | верить в... |
gen. | 信仰 | упования |
gen. | 信仰 | кредо |
gen. | 信仰 | вера |
gen. | 信仰上帝 | ~ + в кого-что вера в Бога |
gen. | 信仰上帝万能 | вера во всемогущество бога |
gen. | 信仰不同的 | разный по убеждениям |
gen. | 信仰与至福会 | Латиноамериканская федерация "Вера и радость" |
gen. | 信仰事务委员会 | Совет по делам конфессий |
gen. | 信仰危机 | разочарование в общественных идеалах |
gen. | 信仰危机 | разочарование в общественных ценностях |
gen. | 信仰哲学 | фидеистическая философия |
gen. | 信仰坚定 | настойчивый в своих убеждениях |
gen. | 信仰宗教 | верить в религию |
gen. | 信仰宗教 | исповедовать религию |
gen. | 信仰...教 | 动词 + ~у исповедовать какую-л. веру |
gen. | 信仰的力量 | сила убеждений |
gen. | 信仰的坚定 | глубина убеждений |
gen. | 信仰…的学说 | идти по чьим следам |
gen. | 信仰的学说 | идти по чьим следам |
gen. | 信仰的形成 | формирование убеждений |
gen. | 信仰神迹 | вера в чудеса |
gen. | 信仰缺失 | недостаток веры |
gen. | 信仰者 | адепт |
gen. | 信仰者 | последователь религии (идеологии, учения) |
gen. | 信仰者 | сторонник религии (идеологии, учения) |
gen. | 信仰者 | верующий |
gen. | 信仰自由 | кто-что + 前置词 + ~ (相应格) вера в свободу |
gen. | 信仰自由 | религиозная свобода |
gen. | 信仰自由 | свобода вероисповедания |
gen. | 信仰自由权 | право на свободу вероисповедания |
gen. | 信仰长生不老 | вера в бессмертие |
gen. | 俯仰 | поднимать и опускать голову |
gen. | 俯仰 | поступки |
gen. | 俯仰 | поведение |
gen. | 俯仰 | смотреть то вверх, то вниз |
gen. | 俯仰之间 | в одно мгновение |
gen. | 俯仰之间 | в один миг |
gen. | 俯仰伺服拖动装置放大器 | усилитель севропривода тангажа |
gen. | 俯仰倾斜失配角 | заострения рассогласования по тангажу и крену |
gen. | 俯仰减震器接通电门 | тумблёр включения демпфера тангажа |
gen. | 俯仰刻度环 | шкала пикирования |
gen. | 俯仰力矩特性 | характеристика протекания момента тангажа |
gen. | 俯仰助力传动装置放大器 | усилитель севропривода тангажа |
gen. | 俯仰均稀器 | изодром тангажа |
gen. | 俯仰增稳器 | автомат тангажа продольной устойчивости |
gen. | 俯仰增稳器 | автомат продольной устойчивости тангажа |
gen. | "俯仰增稳"警告灯 | сигнальная лампа стабилизация тангажа |
gen. | 俯仰增稳顺 | автомат повышения продольной устойчивости тангажа |
gen. | 俯仰度标 | шкала пикирования |
gen. | 俯仰式艇架 | отваливающаяся шлюпбалка |
gen. | 俯仰控制喷管 | сопло реактивной системы управления по тангажу |
gen. | 俯仰摇臂式起重机 | кран с вертикально передвигающейся стрелой |
gen. | 俯仰操纵传动比变换器接通电门 | тумблёр включения механизма изменения передаточного отношения в канале продольного управления |
gen. | 俯仰操纵喷口活门杆 | тяга клапана струйного руля управления по тангажу |
gen. | 俯仰未能弭 | что бы ни делал – никак не могу позабыть |
gen. | 俯仰机构用电动机 | мотор вертикального механизма |
gen. | 俯仰框架轴 | поперечная ось карданного подвеса |
gen. | 俯仰由人 | целиком зависеть (от кого-л.) |
gen. | 俯仰由人 | действовать по чужой указке |
gen. | 俯仰角 | угол вращения вокруг поперечной оси |
gen. | 俯仰角稳定机动 | манёвр со стабилизацией угла тангажа перед выравниванием |
gen. | 俯仰角计算机 | вычислитель угла тангажа |
gen. | 俯仰角速度稳定 | стабилизация по угловой скорости тангажа |
gen. | 俯仰通道电门 | тумблер канала тангажа |
gen. | 俯仰配平旋钮 | ручка продольной перебалансировки |
gen. | 俯仰随动系统 | следящая система тангажа |
gen. | 偃仰 | лежать на спине (лицом кверху) |
gen. | 六戎仰朔 | северные варвары жаждут получить эдикты императора |
gen. | 六马仰秣 | даже шестёрка лошадей поднимает головы от овса (перестаёт есть; образн. о воздействии прекрасной музыки) |
gen. | 共产圭义信仰 | коммунистические убеждения |
gen. | 前仰后合 | идти нетвёрдой походкой |
gen. | 前仰后合 | покатываться со смеху |
gen. | 前仰后合 | идти чуть не падая |
gen. | 前仰后合 | идти пошатываясь |
gen. | 前仰后合 | качаться из стороны в сторону |
gen. | 前俯后仰 | валиться с ног (от смеха либо от усталости) |
gen. | 前俯后仰 | качаться из стороны в сторону |
gen. | 前俯后仰 | шататься |
gen. | 发射时弹道俯仰角 | заострения пуска |
gen. | 发生事故时飞机在仰翻 | переворачивание самолёта на спину при аварии |
gen. | 古代斯拉夫人的信仰 | верования древних славян |
gen. | 另一种信仰的人 | человек иной веры |
gen. | 可变仰角发射装置 | пусковая установка с переменным углом возвышения |
gen. | 各种信仰 | разные веры |
gen. | 后合前仰 | идти пошатываясь |
gen. | 后合前仰 | идти нетвёрдой походкой |
gen. | 后合前仰 | идти чуть не падая |
gen. | 后合前仰 | покатываться со смеху |
gen. | 后合前仰 | качаться из стороны в сторону |
gen. | 向后仰同义 откидываться | опрокидываться |
gen. | 向后仰同义 откидываться | опрокинуться |
gen. | 向后仰 | откинуться назад |
gen. | 向后仰头 | откинуть голову |
gen. | 唯一的信仰 | единственная вера |
gen. | 四仰八叉 | растянуться |
gen. | 四仰八叉 | развалиться |
gen. | 四仰八叉 | раскинуть руки и ноги |
gen. | 四仰八叉地躺在床上 | развалиться на кровати |
gen. | 因为荒谬,所以信仰 | потому что абсурдно (лат. Credo quia absurdum) |
gen. | 因为荒谬,所以信仰 | верую |
gen. | 因信仰迫害 | ~ + за что преследовать за веру |
gen. | 在...信仰方面与...产生分歧 | разойтись с кем-л. на почве каких-л. убеждений |
gen. | 圪仰圪仰 | ходить скачущей походкой |
gen. | 圪仰圪仰 | шуметь |
gen. | 圪仰圪仰 | кричать |
gen. | 圪仰圪仰 | скандалить |
gen. | 圪仰圪仰 | идти переваливаясь |
gen. | 坚定的信仰 | твёрдые убеждения |
gen. | 坚定的信仰 | крепкое убеждение |
gen. | 坚持...信仰 | отстаивать какие-л. убеждения |
gen. | 垂直于射线方向的仰角加速度 | угломестное ускорение в направлении |
gen. | 垂直反射体俯仰 | наклон вертикального отражателя |
gen. | 增大发射装置仰角 | придавать пусковой установка е угол возвышения |
gen. | 天线俯仰部分 | блок качания антенны |
gen. | 头仰在圈椅的靠背上 | Голова завалилась на спинку кресла |
gen. | 头向后一仰 | Голова закинулась |
gen. | 头向后仰 | Голова запрокинулась |
gen. | 委仰 | полагаться (на кого-л.) |
gen. | 委仰 | доверяться (кому-л.) |
gen. | 委仰 | возлагать надежды |
gen. | 宗仰 | чтить |
gen. | 宗仰 | предмет всеобщих чаяний и надежд |
gen. | 宗仰 | почитать |
gen. | 宗教信仰 | вероисповедание |
gen. | 宗教信仰 | религиозность |
gen. | 宗教信仰自由 | ~ое + что религиозная свобода вера |
gen. | 宗教信仰 | религиозные верования |
gen. | 宗教信仰 | религиозное верование |
gen. | 宗教信仰的差别 | вероисповедные различия |
gen. | 宗教信仰的限制 | вероисповедные ограничения |
gen. | 宗教信仰者 | человек, исповедующий религию |
gen. | 转宗教信仰自由 | свобода совести |
gen. | 宗教信仰自由 | свобода вероисповедания |
gen. | 容许不同的宗教信仰 | проявить веротерпимость |
gen. | 尊仰 | уважать |
gen. | 尊重别人的信仰信念 | уважать убеждения других |
gen. | 小型变阻俯仰发送器 | малогабаритный реостатный датчик тангажа |
gen. | 小角度小仰轰炸 | бомбометание при малом угле кабрирования |
gen. | 岀卖信仰 | продать веру |
gen. | 崇仰 | почитать |
gen. | 崇仰 | боготворить |
gen. | 崇仰 | поклоняться |
gen. | 巡航飞行状态俯仰角 | заострения тангажа на крейсерском режиме полёта |
gen. | 巫术信仰 | вера в колдовство |
gen. | 带滚转的上仰动作 | манёвр с кабрированием и вращением вокруг продольной оси |
gen. | 底视图仰视图仰视图 | вид вверх |
gen. | 异己的信仰 | чужие убеждения |
gen. | 异教信仰 | язычество |
gen. | 强烈地信仰 | верить горячо |
gen. | 往后仰在草地上 | откинуться на траву |
gen. | 往后仰靠到单人沙发靠背上 | откидываться на спинку кресла |
gen. | 忠于信仰 | верный убеждениям |
gen. | 悬心迟仰 | рваться сердцем (к чему-л.) |
gen. | 悬心迟仰 | ожидать с нетерпением |
gen. | 慕仰 | преклоняться перед (кем-л.) |
gen. | 慕仰 | благоговеть (перед...) |
gen. | 慕仰 | преклонение |
gen. | 慕仰 | восхищение |
gen. | 慕仰 | вспоминать с любовью |
gen. | 慕仰 | смотреть с восхищением |
gen. | 慕仰 | горевать (об умершем) |
gen. | 慕仰 | восхищаться |
gen. | 戴仰 | возлагать на кого-л. свои чаяния |
gen. | 戴仰 | взирать с надеждой |
gen. | 把向后仰 | запрокидывать |
gen. | 把头仰靠到靠枕上 | завалить голову на подушку |
gen. | 把头向后一仰 | закинуть голову |
gen. | 把头往后一仰 | забросить голову назад |
gen. | 把身躯往后仰 | закидывать туловище назад |
gen. | 按仪表保持俯仰,坡度和航向角度的驾驶 | пилотирование с выдерживанием углов тангажа, крена и курса по приборам |
gen. | 捍卫...信仰 | защищать какие-л. убеждения |
gen. | 摔了个倒仰儿 | упасть навзничь |
gen. | 改变信仰 | обращение (переход в иное вероисповедание) |
gen. | 改变信仰者 | прозелит (человек, принявший новое вероисповедание) |
gen. | 放弃对...的信仰 | отказываться от веры во (что-л.) |
gen. | 放弃自己的信仰 | расставаться со своими убеждениями |
gen. | 放弃自己的信仰 | отказываться от своих верований |
gen. | 政治信仰 | какие + ~я политические убеждения |
gen. | 政治信仰 | политические убеждения |
gen. | 敬仰 | благоговеть (перед кем-л.) |
gen. | 敬仰 | благоговение |
gen. | 敬仰 | преклонить колена |
gen. | 敬仰 | смотреть снизу вверх |
gen. | 敬仰 | уважать и возлагать надежды |
gen. | 数字信仰 | вера в сакральный смысл чисел |
gen. | 方位仰角 | азимут-угол места |
gen. | 方位和俯仰引导开关 | универсальный наведения по азимуту и тангажу |
gen. | 方位角仰角扫掠 | развёртка типа азимут-угол места |
gen. | 方位角仰角扫掠显示器 | индикатор с развёрткой типа азимут-угол места |
gen. | 无限信仰 | ~ое + что беспредельная вера |
gen. | 无限信仰 | безграничная вера |
gen. | 无限敬仰 | безграничное уважение |
gen. | 无限敬仰 | безгранично уважать |
gen. | 旧派信仰者 | старообрядец |
gen. | 旧派信仰者 | старовер |
gen. | 旧的信仰 | старая вера |
gen. | 景仰 | смотреть с восхищением |
gen. | 景仰 | уважать |
gen. | 景仰 | почитание |
gen. | 景仰 | восхищение |
gen. | 景仰 | преклонение |
gen. | 景仰 | почитать |
gen. | 景仰前修 | с почтением взирать на мудрецов прошлого |
gen. | 景仰...的美 | преклоняться перед красотой (кого-чего-л.) |
gen. | 有信仰的一伙人 | верящий народ |
gen. | 有所仰濡 | после дождя жаждать ещё влаги |
gen. | 有机会瞻仰纪念碑 | доводилось совершить паломничество к памятнику |
gen. | 机身俯仰角 | заострения тангажа фюзеляжа |
gen. | 民间信仰 | народные верования |
gen. | 无人称汽车里老使人前俯后仰 | в автобусе трясёт |
gen. | 沩仰宗 | гуйян-цзун (одна из пяти школ буддистов-созерцателей ― чань, основанная при дин. Тан двумя монахами из монастырей Гуйшань и Яншань) |
gen. | 消灭...信仰 | уничтожить какую-л. веру |
gen. | 消除俯仰角速度信号 | нейтрализация нейтрализование сигнала угловой скорости тангажа |
gen. | 消除倾斜,航向和俯仰的故障 | сброс отказов по крену, курсу и тангажу |
gen. | 渴仰 | жаждать |
gen. | 渴仰 | с нетерпением ожидать, что... |
gen. | 渴仰 | страстно ждать |
gen. | 渴仰 | взирать с надеждой |
gen. | 渴仰 | уповать |
gen. | 游仰泳 | плавать на спине |
gen. | 激仰万乘之主 | привести в раздражение государя крупного царства (букв.: владыку тьмы колесниц) |
gen. | 激仰万乘之主 | прогневить государя крупного царства (букв.: владыку тьмы колесниц) |
gen. | 火炮俯仰部分 | качаться часть орудия |
gen. | 猬能制虎,见鹊仰地 | ëж может остановить тигра, но прячется, завидя сороку |
gen. | 用俯仰机转向 | поворачиваться с помощью подъёмного механизма |
gen. | 真正的信仰 | какая + ~ истинная вера |
gen. | 着陆俯仰角 | заострения тангажа на посадке |
gen. | 瞻仰 | посетить (напр., мавзолей) |
gen. | 瞻仰 | посетить с целью засвидетельствовать почтение |
gen. | 瞻仰 | смотреть с благоговением (на умершего) |
gen. | 祗仰 | благоговение |
gen. | 祗仰 | уважать и возлагать надежды |
gen. | 祗仰 | взирать с уважением |
gen. | 祗仰 | благоговеть (перед кем-л.) |
gen. | 笑得前仰后合 | валяться от смеха |
gen. | 笑得前仰后合 | трястись от смеха |
gen. | 笑得前仰后合 | Падать от смеха |
gen. | 笑得前仰后合 | покатываться с хохоту |
gen. | 笑得前仰后合 | падать от смеха |
gen. | 笑得前仰后合 | кататься со смеху |
gen. | 笑得前仰后合 | Кататься со смеху |
gen. | 笑得前仰后合 | покатываться со смеху |
gen. | 笑得前仰后合 | валяться со смеху |
gen. | 笑得前仰后合 | затрястись от смеха |
gen. | 笑得前仰后合 | покатываться от хохота |
gen. | 笑得前仰后合 | покатываться от смеха |
gen. | 给定的倾斜和俯仰配平 | указание балансировки по крену и тангажу |
gen. | 给...灌输...信仰 | внушить кому-л. какую-л. веру |
gen. | 翘首仰望 | ждать с нетерпением |
gen. | 背叛信仰 | предать убеждения |
gen. | 背叛信仰 | изменить вере |
gen. | 背叛自己的信仰 | торговать своими убеждениями |
gen. | 背弃信仰 | изменять убеждениям |
gen. | 背弃信仰 | отречься от веры |
gen. | 自动上仰警告器 | сигнализатор приближения к режиму непроизвольного кабрирования |
gen. | 自动测量仰角 | автоматическое измерение угла возвышения |
gen. | 自动驾驶仪俯仰通道计算机 | вычислитель канала тангажа автопилота |
gen. | 自然神论信仰者 | сторонник деизма |
gen. | 自然神论信仰者 | деист |
gen. | 航空、倾斜和俯仰航空地平仪 | авиагоризонт с индикацией курса, крена и тангажа |
gen. | 虚伪信仰 | поддельная религиозность |
gen. | 虚伪信仰 | чрезмерная религиозность |
gen. | 行动不仰人鼻息 | независимо поступать |
gen. | 衣食仰给jǐ县官 | в снабжении одеждой и пищей зависеть от уездных властей |
gen. | 表现对...的信仰 | проявить веру в (кого-что-л.) |
gen. | 要...相信自己的信仰 | обращать кого-л. в свою веру |
gen. | 见解上不仰人鼻息 | независимость в осуждениях |
gen. | 评价...的信仰 | ценить какие-л. убеждения |
gen. | 诚实使孩子们敬仰 | ~ + 动词(第三人称) честность импонирует детям |
gen. | 距离--仰角显示器 | индикатор дальности и угла тангажа |
gen. | 踺子跳起成在"中"和"下"直臂手上的仰平衡 | рондат-прыжок назад в поддержку под плечи и голени |
gen. | 踺子跳起转体360°成仰轿 | рондат-прыжок назад с пируэтом на четыре |
gen. | 轻便仰钻机床 | лёгкий бурильно-сбоечный станок |
gen. | 载波仰除 | подавление несущей частоты |
gen. | 进步信仰 | прогрессивные убеждения |
gen. | 违背信仰 | противоречить убеждениям |
gen. | 造成上仰力矩 | создавать |
gen. | 钦仰 | чтить |
gen. | 钦仰 | проникнуться почтением |
gen. | 钦仰 | глубоко уважать |
gen. | 钻仰 | сверлить твёрдое и взирать на (высокое; образн. в знач. упорно углубляться в науку, учение и убеждаться в непреложности их) |
gen. | 钻坚仰高 | в знач. упорно углубляться в науку, учение и убеждаться в непреложности их |
gen. | 钻坚仰高 | сверлить твёрдое и взирать на высокое |
gen. | 长吻仰口鲾 | такуанда |
gen. | 飞机俯仰 | наклон самолёта относительно поперечной оси |
gen. | 飞机俯仰度 | наклон самолёта относительно поперечной оси |
gen. | 飞机大仰角离地 | рывком выполнять резкий манёвр на самолёте |
gen. | 飞机意外上仰 | подхват самолёта |
gen. | 飞机自动上仰 | подхват самолёта непроизвольное кабрирование |
gen. | 飞行面条怪物信仰 | пастафарианство |
gen. | 马仰人翻 | вверх ногами кони, а люди кувырком |
gen. | 马克思主义者的信仰 | убеждения марксистов |
gen. | 马翻人仰 | полная неразбериха |
gen. | 马翻人仰 | полное поражение |
gen. | 马翻人仰 | лошади и люди лежат на земле |
gen. | 高仰角 | высокий угол возвышение |
gen. | 高傲地仰着头 | величественно высоко нести голову |
gen. | 高山仰止 | высокие горы, — смотрю я на них... |
gen. | 高山仰止 | смотреть вверх, как на высокую гору |
gen. | 黑仰鼻猴 | чёрный ринопитек (лат. Rhinopithecus bieti) |