DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject Business containing | all forms
ChineseRussian
不动产销售агент по продаже недвижимости
不完全用品несовершенный заменитель
专买理商монопольный агент
专利业务патентный агент
专利业务理机构патентный агент
专卖理商монопольный агент
专家表团делегация экспертов
专营办处монопольное представительство
业务шифр операций
业务условное обозначение операций
业务理人прокурист
中介理人посредник-поверенный
中介посредник-представитель
临时временный поверенный в делах
临时исполняющий обязанности
临时Временно исполняющий обязанности
交付сдача на комиссию
交易所办管理处управляющий представительством на бирже
交易所客买卖的场内经纪人операционный маклер
产品出厂заводской индекс
выдача по поручению
付行банк, производящий оплату по поручению
价-利益分析анализ затрат и результатов
位求偿权суброгация
位行使переход прав страхователя страховщику
偿性交易офсетная сделка
поверенный
доверенный
办业务агентура
办人агент
办劳务服务агентские услуги
办处канцелярия поверенного в делах
办处агентура
办所корреспондент
办的агентский
办者поверенный
办行корреспондент
办行/банк-корреспондент
условное обозначение
индексирование
комиссия
寄售方式комиссионные начала
售人комиссионер
售公司商行приёмная фирма
售合同комиссионный договор
售商品сданный на комиссию товар
售商品принятый на комиссию товар
售商行комиссионный магазин
售委托书комиссионное поручение
售差价комиссионная уценка
售的комиссионный
售的书籍комиссионные книги
垫客户费用расходы за счёт клиентов
中,不变垫客户邮电费порто
客买卖业务торгово,комиссионные операции
客户垫付的费用расходы за счёт клиентов
中,不变инкассо
инкассирование
收业务инкассовые операции
收业务инкассовая сделка
收业务инкассация
收业务组операционная группа по инкассо
收交款委托书поручение на инкассирование платежей
收价款货物груз с наложенным платежом
收保险费инкассация страховых взносов
收卡片инкассовая картотека
收外币прием иностранной валюты на инкассо
收效益инкассированный эффект
收款率процент инкассации
收款项инкассируемая выручка
收的инкассовый
收站инкассаторский пункт
收组группа инкассации
收组инкассовая группа
收缴款инкассирование платежей
收营业进款инкассация выручки
收货款сбор за наложенный платёж
邮局、铁路等的收货款наложенный платёж
收货款手续费сбор за оформление наложенного платежа
收货款的交货送货доставка с наложенным платежом
收货款结算расчёты наложенным платежом
收费издержки по инкассации
收部门инкассаторский аппарат
替处罚замена наказания
替物субститут
替者субститут
комиссия
корреспондент
理业务комиссионное дело
理业务комиссионные операции
理业务агентские операции
理业务комиссионная операция
理业务агентура
理业务的协议агентское соглашение (agency arrangement)
理人доверенный
理人уполномоченный
理人субститут
理人корреспондент
英、美理人атторней
理人代理契约中的受托人комиссионер
理人业务комиссионерство
理人报酬酬金агентское вознаграждение
理公司фактор-компания
理公司агентская фирма
理关系корреспондентские отношения
理关系协定агентское соглашение
理分销的субагентский
理分销网субагентская сбытовая сеть
理协议агентское соглашение
理协议书агентское соглашение
理合同агентское соглашение
理商факторинг
理商комиссионный агент
理商行агентская фирма
理处агентская контора
理处的агентский
理委托комиссионное поручение
理店комиссионерская контора
理店'комиссионная контора
理店комиссионная контора
理店агентура
理收购单位заготовитель-комиссионер
理方式комиссионные начала
理机关агентура
理权право заместительства
理汇款комиссионный перевод
理的комиссионный
理的ответный
理的агентский
理经理исполняющий обязанности менеджера
理经纪人вице-брокер
理经纪人комиссионный брокер
理范围объём полномочий
理行агентская фирма
理行ответный филиал
理行корреспондентский банк
理行агентский банк
理行фирма-агент
理行агент-банк
理行名单список корреспондентов
理费комиссионное вознаграждение
理银行корреспондент банка
理银行账户корреспондентский счёт
用品заменимые вещи
用场заменитель
用能源альтернативные источники энергии
经理Временно исполняющий обязанности директора
耕地租отработочная рента
репрезентант
表制репрезентация
表协定агентское соглашение
表团депутация
表团核心组бюро делегации
表团费用汇款перевод на расходы делегации
表夫会форум
表委托书доверенность на представительство
表性人物представитель
表性价值представительная стоимость
表性样品показательный образец
表性活动представительская деятельность
表机构представительство
表的职务репрезентация
表经纪人представляющий брокер
言人атторней
购契约индент (英 indent)
экспедиция
运业务транспортно-экспедиторская сделка
运业务экспедиционная операция
运业务транспортно-экспедиционные операции
运仓库экспедиторский склад
运公司экспедиторская фирма
运公司экспедиторская компания
运契约транспортно-экспедиторская сделка
运条件экспедиторские условия
реализация по поручению
консигнация
销业务консигнационные операции
销业务комиссионная торговля
销人комиссионер по сбыту
销人консигнатор
销人агент по сбыту
销价格комиссионная цена
销协议комиссионное соглашение
销合同комиссионная сделка
销处консигнационная касса
销契约комиссионная сделка
销店агентство
销店的агентский
销网агентская сеть
销贸易комиссионная торговля
销酬金бонус
以新новация
企业主представитель работодателей
会计报表号表схема символов бухгалтерской отчетности
保证投资多边办处Многостороннее агентство по гарантиям инвестиций
保险办所страховое агентство
保险理费комиссионное вознаграждение в страховании
信托траст-агент
信誉担保агент по обеспечению престижа
信贷机构表处представительство кредитной организации
储蓄办所агентство сберегательных касс
全权прокура
全权理人прокурист
全权уполномоченный на ведение всех дел (операций)
全权уполномоченный представитель
全权полномочный представитель
全权表会议конференция полномочных
全权表团полномочная делегация
全权表外полномочное представительство
全权委托理人фактотум
公司办处представительство фирмы
兼职агент-совместитель
凭证индекс документации
出口экспортный агент
出口理业务экспортный агент
出口理商экспортный агент
出版书籍индекс выходящих книг
理人субагент
理处субагентство
划拨трансфер-агент
划拨трансфертный агент
劳务公司理人рекрутер
劳氏агент Ллойда
区域表会议региональная конференция
双方уполномоченные обеих сторон
суброгация (英 subrogation)
可以相互替的商品взаимозаменяемый товар
合成用品синтетический заменитель
合法законный представитель
合法表机关законное представительство
合法表资格законное представительство
员工представитель работников
商业理人торговый уполномоченный
商业理合同договор торговой комиссии
商务коммерческий агент
商务办处коммерческое представительство
商务办处代理处коммерческое агентство
商务理人поверенный в торговых делах
商务理处代办处коммерческое агентство
商务義处торговое представительство
商务торговый агент
商务коммерческий представитель
商务коммерческий агент
商务表处коммерческое представительство
商务表处的外交豁免权дипломатический иммунитет торгпредства
商务表机构制度институт торговых представительств
商务副заместитель торгпреда
商号理人диспонент
商品运制система транспортировки товаров на комиссионных началах
商品销业务товаро-комиссионные операции
商行公司агент торговой фирмы
商行理人поверенный торговой фирмы
商行представитель торговой фирмы
固定资产分组шифр групп основных средств
国外办处заграничное представительство
国外заграничный представитель
国外购订货индент
国外购订货代理人индент-агент
国外外汇保欧洲办处Европейское агентство по гарантиям инвестиций
国外销售заграничный сбытовой агент
国际原子能表处международное агентство по атомной энергетике
国际能源表处Международное энергетическое агентство
地区性表义региональная конференция
地区性表会议региональная конференция
垄断资本总совокупный монополист
外交使节дипломатический представитель
外国理行заграничный корреспондент
外国理行网сеть иностранных банков-корреспондентов
外国公司的销售дистрибьютор
外汇валютная комиссия
外汇валютный код
外汇管制агент валютного контроля
外贸货物运输分拨业务транспортно-экспедиторское обслуживание внешнеторговых грузов
委托收交款поручение на инкассирование платежей
委托理机构аккредитация организаций
委托在国外售的商品консигнационный товар
实业界представители деловых кругов
实物役租натуральный оброк
实物用系数коэффициент заменяемости в натуре
寄售консигнационный агент
寄售理公司агентская консигнационная фирма
履约保证理人佣金делькредере-комиссия
履约担保агент делькредере
工业промышленный агент
工作人员представитель работников
常务агент-распорядитель
常驻表委员会Комитет постоянных представителей
хроника
广告代办人агент по рекламе
广告理处рекламное агентство
广告理处代办处рекламное агентство
快邮почтовая депеша
генеральный агент
理人главный агент
理人генеральный агент
генеральный представитель
托收агент по инкассо
托政信贷业务理公司фактор-фирма
批发агент-оптовик
拥有特权的理人агент с исключительными правами
按成本加保险费、运费指定目的港价格做交易的理商сиф-агент
支付платёжный агент
支付платёжный агент
收货агент-получатель
收货人индекс грузополучателя
收购агент по покупке
收购агент по закупке
政府представитель власти
政治经济学的现庸俗学派современные вульгарные школы политической экономики
数字обозначение записей цифрами
数字условное цифровое обозначение
数字цифровое обозначение
旅游办处турагентство
旅游办处туристское агентство
旅游индекс ура
субституция
замещение
заменимые вещи
弹性系数перекрестный коэффициент эластичности
效应эффект вытеснения
能源альтернативные источники энергии
费用затрата замещения
有价证券理关系корреспондентские отношения по ценным бумагам
有价证券持有者представитель владельца ценных бумаг
未收收款сумма инкассо, подлежащая получению
权威表会议полномочная конференция
棋盘式шахматный код
汽车理商агент по продаже автомобилей
法人表处представительство юридического лица
法定理机构законное представительство
法定表律师официальный юрисконсульт
注册зарегистрированный агент
参加会议делегирование
表提供贷款делегирование кредитов
派遣商业全权表 делёж#делегирование полномочий в менеджменте
海关таможенный брокер
海关理人таможенный маклер
海关理处таможенное агентство
海轮营业务агентское обслуживание морских судов
海运办处,船舶运输代办处агентство по погрузке и отправке грузов
海运агент по перевозке морем
海运морской агент
海运理人морской агент
办处туристское агентство
無险理人страховой агент
特别специальный уполномоченный
特别специальное представительство
特别授权специальное представительство
特命全权чрезвычайный уполномоченный
特派уполномоченный представитель
единственный представитель
独家эксклюзивное агентство
独家единственный агент
独家единственный представитель (агент)
独家理人единственный представитель
独家理合同договор об исключительном праве на представительство
独家理商монопольный агент
独家垄断理商монопольный агент
世界经济современное всемирное хозяйство
农作技术современная агрикультура
农耕技术современная агрикультура
农艺современная агрикультура
модернизирование
化生产современное производство
工业соврёменная индустрия
工艺学современная технология
建筑современное здание
技术современная технология
改良主义经济理论экономическая теория современного реформизма
生产结современная производственная структура
生活方式современный быт
的基本要素основные элементы соврёменного производства
经营管理法соврёменный метод хозяйствования и управления
资本主义соврёменный капитализм
生产者агент производителя
生产装置现модернизация производственного аппарата
生产设备现модернизация производственного аппарата
生产过程现модернизация производственных процессов
科学研究协作欧洲表处Европейское агентство по координации научных исследований
租船агент по фрахту
租船理人агент фрахтователя
租船业务总генеральный главный агент по фрахтовым операциям
租船人суперкарго (英 supercargo)
税务办所налоговый агент
第三计算机设备вычислительный комплекс третьего поколения
纸币用品бумажные суррогаты денег
经济替экономическое вытеснение
经纪人表处брокерское представительство
经纪人委托理协议договор брокерской комиссии
美元替альтернатива американскому доллару
职业介绍所агент по найму
联行номер по МФО
联邦储备银行федеральный резервный агент
股票过户理人агент по трансферту акций
自办旅游办处собственное турагентство
航空理人авиаброкер
航运理人брокер по фрахтованию
船舶агентирование судов
船舶корабельный агент
船舶理人борт-брокер
船舶所有人агент судовладельца
营销服务理处агентство по оказанию маркетинговых услуг
被授权办的уполномоченный
要求返还偿诉讼регрессный иск
许可证业务坤人лицензионный агент
许可证业务лицензионный агент
设备磨损及替理论теория износа и замены оборудования
证券登记公司агент по регистрации
诉讼理人судебный поверенный
财产理处имущественное агентство
账户理关系корреспондентские отношения со счётом
грузовой агент
货币役制денежный оброк
货币役租денежный оброк
货运фрахтовые агенты
货运理商агентство по отправке грузов
贸易理机关торговая агентура
贸易表团торговая миссия
贸易表团торговая депутация
贸易表总体意见совокупное мнение торговых агентов
贸易公司представитель торговой фирмы
资产负债表символ баланса
资方агент капиталистов
超现主义супермодернизм
超现сверхмодерн
超现супермодернизм
转运中转агент по транзиту
轮船理公司пароходное агентство
轮船理处代理公司морское агентство
辅助账户的字头обозначение субсчетов буквами (литерами)
过户трансфер-агент
过户理人трансфер-агент
运输办处транспортное агентство
运输транс (No)
运输部运组агентурно-экспедиционный аппарат транспортного отдела
进口替产品импортозамещающая продукция
进口替антиимпортная продукция
进口替性生产антиимпортное производство
通过专门理机构雇佣劳力рекрутинг
重组信贷机构理处Агентство по реструктуризации кредитных организаций
银行办处агентство банка
银行收现金инкассация денег банком
银行агент банка
银行理业务корреспондентские операции
银行理业务корреспондентская связь
银行理业务корреспондентская операция
银行理关系корреспондентская связь
银行理关系корреспондентское отношение
银行理协定корреспондентское соглашение
银行理费комиссия банкам
银行банковский код
银行销公债回扣банкирская провизия
银行业务код банковских операций
银行报表символ отчетности банка
银行间互相理合同корреспондентский договор
银行间互相理的корреспондентский
销售агент по сбыту
销售дистрибьюция (英 distribution)
销售сбытовой агент
雇主представитель работодателей
非商业机构办处представительство некоммерческой организации
非账户理关系корреспондентские отношения без счета
顺序порядковый код
预算各款символ разделов бюджета
领事表团консульское представительство
马尔夫卢比мальдивская рупия
驻外表机构аппарат заграничных представителей
验收理人уполномоченный по приёмке
高度现化设备сверхсовременное оборудование